# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the ### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages. ### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky ### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! # Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. page-title = Gort! Klaatu barada nikto! # Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you." error-title-text = 인간을 환영합니다! # Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. error-short-desc-text = 우리는 평화와 친목을 도모할 목적으로 여러분에게 방문했습니다! # Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics error-long-desc1 = 로봇은 스스로 인간에게 해를 끼치지는 않지만, 로봇 때문에 발생할 수 있는 나태로 인하여 인류 스스로 해를 입을 수 있습니다. # Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." error-long-desc2 = 로봇은 인류가 믿기 어려운 일을 할 수 있습니다. # Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. error-long-desc3 = 로봇은 누구나 함께 즐길 수 있는 플라스틱 친구입니다. # TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." error-long-desc4 = 로봇은 누구도 깨물 수 없는 반짝이는 금속 엉덩이를 가지고 있습니다. # TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. error-trailer-desc-text = 그리고 그들은 계획을 가지고 있습니다. # Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. error-try-again = 다시 시도 .label2 = 이 버튼을 다시 누르지 마세요.