# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for # updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. autofillOptionsLink = 양식 자동 채우기 옵션 autofillOptionsLinkOSX = 양식 자동 채우기 설정 # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. changeAutofillOptions = 양식 자동 채우기 옵션 변경 changeAutofillOptionsOSX = 양식 자동 채우기 설정 변경 changeAutofillOptionsAccessKey = C # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger # shown when saving addresses. addressesSyncCheckbox = 동기화된 기기와 주소 공유 # LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, # this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. creditCardsSyncCheckbox = 동기화된 기기와 신용 카드 공유 # LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to # notify users that addresses are saved. saveAddressesMessage = %S가 이제 양식을 빠르게 채울 수 있도록 주소를 저장합니다. saveAddressDescriptionLabel = 저장할 주소: saveAddressLabel = 주소 저장 saveAddressAccessKey = S # LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): # Used on the doorhanger when an address change is detected. updateAddressMessage = 이 새 정보로 주소를 업데이트하시겠습니까? updateAddressOldDescriptionLabel = 이전 주소: updateAddressNewDescriptionLabel = 새 주소: createAddressLabel = 새 주소 만들기 createAddressAccessKey = C createAddressDescriptionLabel = 만들 주소: cancelAddressLabel = 저장 안 함 cancelAddressAccessKey = D updateAddressLabel = 주소 업데이트 updateAddressAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. saveCreditCardMessage = %S가 신용카드 정보를 저장하도록 하시겠습니까? (보안 코드는 저장되지 않습니다) saveCreditCardDescriptionLabel = 저장할 신용 카드: saveCreditCardLabel = 신용 카드 저장 saveCreditCardAccessKey = S cancelCreditCardLabel = 저장 안 함 cancelCreditCardAccessKey = D neverSaveCreditCardLabel = 신용 카드 정보 저장 안 함 neverSaveCreditCardAccessKey = N # LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. updateCreditCardMessage = 이 새로운 정보로 신용 카드를 업데이트하시겠습니까? updateCreditCardDescriptionLabel = 업데이트할 신용 카드: createCreditCardLabel = 새 신용카드 만들기 createCreditCardAccessKey = C updateCreditCardLabel = 신용 카드 업데이트 updateCreditCardAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. openAutofillMessagePanel = 양식 자동 채우기 메시지 패널 열기 # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOption2 = 양식 자동 채우기 옵션 # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOptionOSX2 = 양식 자동 채우기 설정 # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionShort2 = 자동 채우기 옵션 # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionOSXShort2 = 자동 채우기 설정 # LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteManageCreditCards = 신용 카드 관리 # LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteManageAddresses = 주소 관리 # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. category.address = 주소 category.name = 이름 category.organization2 = 조직 category.tel = 전화 category.email = 이메일 # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. fieldNameSeparator = ,\u0020 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. # The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. phishingWarningMessage = %S도 자동 채우기 phishingWarningMessage2 = %S 자동 채우기 # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). insecureFieldWarningDescription = %S 사이트가 안전하지 않은 사이트로 감지되었습니다. 양식 자동 채우기가 일시적으로 비활성화됩니다. # LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated # form. clearFormBtnLabel2 = 자동 채우기 양식 지우기 autofillHeader = 양식과 자동 채우기 # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. autofillAddressesCheckbox = 주소 자동 채우기 # LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. learnMoreLabel = 더 알아보기 # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the # list of saved addresses. savedAddressesBtnLabel = 저장된 주소… # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. autofillCreditCardsCheckbox = 신용 카드 자동 채우기 # LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list # of saved credit cards. savedCreditCardsBtnLabel = 저장된 신용 카드… autofillReauthCheckboxMac = 저장된 신용 카드를 자동으로 채우거나 보거나 편집하려면 macOS 인증이 필요합니다. autofillReauthCheckboxWin = 저장된 신용 카드를 자동으로 채우거나 보거나 편집하려면 Windows 인증이 필요합니다. autofillReauthCheckboxLin = 저장된 신용 카드를 자동으로 채우거나 보거나 편집하려면 Linux 인증이 필요합니다. # LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofillReauthOSDialogMac = 인증 설정 변경 autofillReauthOSDialogWin = 인증 설정을 변경하려면, Windows 로그인 자격 증명을 입력하세요. autofillReauthOSDialogLin = 인증 설정을 변경하려면, Linux 로그인 자격 증명을 입력하세요. useCreditCardPasswordPrompt.win = %S가 저장된 신용카드 정보를 사용하려고 합니다. 아래 Windows 계정에 대한 접근을 확인하세요. # LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. useCreditCardPasswordPrompt.macos = 저장된 신용 카드 정보 사용 useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S가 저장된 신용카드 정보를 사용하려고 합니다.