# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value # name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Sveiki! Čia „$BrandFullNameDA“ diegimo programa MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Ši programa padės įdiegti „$BrandFullNameDA“.\n\nPrieš diegiant rekomenduotina baigti darbą su šiuo metu paleistomis programomis. Taip bus galima atnaujinti visus reikalingus sistemos failus nepaleidžiant kompiuterio iš naujo.\n\n$_CLICK MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Komponentų parinkimas MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Parinkite diegiamus „$BrandFullNameDA“ komponentus MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Aprašas MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Jei norite perskaityti komponento aprašą, nuveskite pelės žymeklį ties komponento pavadinimo. MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Diegimo aplankas MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Parinkite aplanką, į kurį turi būti įdiegta „$BrandFullNameDA“ MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Diegiama MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Prašom palaukti, kol diegiama programa „$BrandFullNameDA“ MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Diegimas baigtas MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Programa sėkmingai įdiegta MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Diegimas nutrauktas MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Programos diegimo nepavyko sėkmingai baigti MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Baigti MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Baigiamas darbas su „$BrandFullNameDA“ diegimo programa MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=„$BrandFullNameDA“ įdiegta į kompiuterį.\n\nSpustelėkite mygtuką „Baigti“. MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=„$BrandFullNameDA“ diegimui baigti reikia paleisti kompiuterį iš naujo. Ar paleisti iš naujo dabar? MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Paleisti iš naujo dabar MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Vėliau MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Pradžios meniu aplanko parinkimas MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Parinkite aplanką „$BrandFullNameDA“ leistukams įdėti MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Parinkite pradžios meniu aplanką, į kurį turi būti įdėti programos leistukai. Galite sukurti naują aplanką surinkę jo vardą. MUI_TEXT_ABORTWARNING=Ar tikrai atsisakyti „$BrandFullName“ diegimo? MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Sveiki! Čia „$BrandFullNameDA“ šalinimo programa MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Ši programa padės pašalinti „$BrandFullNameDA“.\n\nPrieš šalinant reikia įsitikinti, kad „$BrandFullNameDA“ nėra paleista.\n\n$_CLICK MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=„$BrandFullNameDA“ šalinimas MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=„$BrandFullNameDA“ šalinimas iš kompiuterio MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Šalinama MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Prašom palaukti, kol „$BrandFullNameDA“ bus pašalinta. MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Šalinimas baigtas MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Programa sėkmingai pašalinta MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Šalinimas nutrauktas MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Programos šalinimo nepavyko sėkmingai baigti\u0020 MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Baigiamas darbas su „$BrandFullNameDA“ šalinimo programa MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=„$BrandFullNameDA“ pašalinta iš kompiuterio.\n\nSpustelėkite mygtuką „Baigti“. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Norint baigti šalinti „$BrandFullNameDA“, reikia paleisti kompiuterį iš naujo. Ar paleisti iš naujo dabar? MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Ar tikrai atsisakyti „$BrandFullName“ šalinimo?