# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. # LOCALIZATION NOTE (collapseSources): This is the tooltip for the button # that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI. # LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button # that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. # LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the # context menu to copy the complete source of the open file. copyToClipboard.label=ဘုတ်ပေါ်သို့ကူးယူခြင်း copySource.label=စာသားအရင်းအမြစ်ကို ကူးယူပါ # LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the # context menu to copy the source URI of file open. # LOCALIZATION NOTE (collapseAll.label): This is the text that appears in the # context menu to collapse a directory and all of its subdirectories. # LOCALIZATION NOTE (expandAll.label): This is the text that appears in the # context menu to expand a directory and all of its subdirectories. expandAll.label=အားလုံးဖြန့်ကြည့်ပါ # LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the # context menu to set a directory as root directory # LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the # context menu to remove a directory as root directory # LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the # context menu to copy the function the user selected # LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the # context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. # LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button # that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI. # LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button # that expands the Breakpoints panes in the debugger UI. # LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item # to execute selected text in browser console. # LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause # button when the debugger is in a running state. pauseButtonTooltip=ခေတ္တရပ်ရန် ကလစ်နှိပ်ပါ (%S) # LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for # the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. pausePendingButtonTooltip=နောက်လာမည့်လုပ်ဆောင်မှုကို စောင့်နေသည် # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=ဆက်လက်ပြုလုပ်ရန် ကလစ်နှိပ်ပါ (%S) # LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the # button that steps over a function call. stepOverTooltip=Step Over (%S) # LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the # button that steps into a function call. stepInTooltip=Step In (%S) # LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the # button that steps out of a function call. stepOutTooltip=Step Out (%S) # LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all # breakpoints and pausing triggers # LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all # breakpoints and pausing triggers # LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause # list item when the debugger is in a running state. # LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptionsItem): The pause on exceptions button description # when the debugger will not pause on exceptions. # LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptionsItem): The pause on exceptions dropdown # item shown when a user is adding a new breakpoint. # LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description # when the debugger will pause on all exceptions. # LOCALIZATION NOTE (ignoreCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description # when the debugger will not pause on any caught exception # LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description # when the debugger should pause on caught exceptions # LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events # header. # LOCALIZATION NOTE (threadsHeader): The text to describe the threads header # LOCALIZATION NOTE (mainThread): The text to describe the thread of the # program as opposed to worker threads. # LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list # when there are no sources. noSourcesText=ဒီစာမျက်နှာတွင် မည်သည့်ရင်းမြစ်မျှ မရှိပါ။ # LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events # header. # LOCALIZATION NOTE (blackboxCheckboxTooltip2): The tooltip text to display when # the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated # source. # LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for # searching all the source files the debugger has seen. # Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the # search for searching all the source files the debugger has seen. # Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the # full project text search for searching all the files the debugger has seen. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE (allShortcut.key): A key shortcut to open the # modal of full shortcuts list. # Do not localize "CmdOrCtrl+/", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the # modal for searching functions in a file. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle # breakpoints. # Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.key): A key shortcut to toggle # the conditional breakpoint panel. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.breakpoint.key): A key shortcut to toggle # the conditional panel for breakpoints. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.logPoint.key): A key shortcut to toggle # the conditional panel for log points. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+Y", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to # step out. # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing. # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping. # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search. # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown # when searching across all of the files in a project. # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search # message when the query did not match any text of all files in a project. # LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailable): Text shown when the debugger # does not have any sources. # LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailableRoot): Text shown when the debugger # does not have any sources under a specific directory root. # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search # for searching within a the currently opened files in the editor # Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in # the source search input bar # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder2): placeholder text in # the source search input bar # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key2): Key shortcut to highlight # the next occurrence of the last search triggered from a source search # Do not localize "CmdOrCtrl+G", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight # the previous occurrence of the last search triggered from a source search # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+G", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of # the number of matches for autocomplete # LOCALIZATION NOTE (searchPanelFunction2): This is the text that appears in the # filter panel popup for the function search operation. # LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements # that are displayed in the breakpoint headings menu item popup. breakpointMenuItem.enableSelf=Enable breakpoint breakpointMenuItem.disableSelf=Disable breakpoint breakpointMenuItem.deleteSelf=breakpoint အားဖယ်ထုတ်ပါ breakpointMenuItem.enableOthers=Enable others breakpointMenuItem.disableOthers=Disable others breakpointMenuItem.deleteOthers=Remove others breakpointMenuItem.enableAll=Enable all breakpoints breakpointMenuItem.disableAll=Disable all breakpoints breakpointMenuItem.deleteAll=Remove all breakpoints # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.none): The text that appears when there are # no breakpoints present # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip # when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip # when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed # for remove breakpoint button in right sidebar # LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header. # LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane # message when not paused. # LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane # message to hide some of the frames that are shown. # LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane # message to show more of the frames. # LOCALIZATION NOTE (callStack.group.expandTooltip): The text that will appear # when hovering a collapsed Group of frames in the callStack panel. `frames` is # always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. # %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. # example: `Show React frames`. # LOCALIZATION NOTE (callStack.group.collapseTooltip): The text that will appear # when hovering an expanded Group of frames in the callStack panel. `frames` is # always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. # %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. # example: `Collapse React frames`. # LOCALIZATION NOTE (components.header): Header for the # Framework Components pane in the right sidebar. # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message # for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results. # LOCALIZATION NOTE (editor.singleResult): Copy shown when there is one result. # LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message # for when no results found. # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar # tooltip for traversing to the Next Result editor.searchResults.nextResult=နောက်ထပ်ရလဒ် # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar # tooltip for traversing to the Previous Result # LOCALIZATION NOTE (editor.searchTypeToggleTitle): Search bar title for # toggling search type buttons(function search, variable search) # LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context # menu item for jumping to a new paused location # LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item # for adding a breakpoint on a line. # LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item # for disabling a breakpoint on a line. # LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item # for enabling a breakpoint on a line. # LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item # for removing a breakpoint on a line. # LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionBreakpoint): Editor gutter context # menu item for adding a breakpoint condition on a line. # LOCALIZATION NOTE (editor.editConditionBreakpoint): Editor gutter context menu item # for setting a breakpoint condition on a line. # LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context menu item # for creating a breakpoint with a condition # LOCALIZATION NOTE (editor.addLogBreakpoint): Editor gutter context menu item # for creating a breakpoint with a log # LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context # menu item for adding a log point on a line. # LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item # for editing a log point already set on a line. # LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing # a log point on a line. # LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for # input element inside ConditionalPanel component # LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder): Placeholder text for # input element inside ConditionalPanel component when a log point is set # LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder2): Placeholder text for # input element inside ConditionalPanel component # LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2): Placeholder text for # input element inside ConditionalPanel component when a log point is set # LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.close): Tooltip text for # close button inside ConditionalPanel component # LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item # for navigating to a source mapped location # LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item # for downloading a source's content downloadFile.label=ဒေါင်းလုပ်ဖိုင် # LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the # context menu to disable framework grouping. # LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the # context menu to enable framework grouping. # LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location # LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location # LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression # input element # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint. # LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description # when the debugger will pause on any XHR requests. # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item # for closing the selected tab below the mouse. # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item # for closing the other tabs. sourceTabs.closeOtherTabs=အခြားတဗ်များကိုပိတ်ပါ # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item # for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item # for closing all tabs. # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item # for revealing source in tree. # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item # for pretty printing the source. # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated # with the blackbox button # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated # with the blackbox button # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated # with a blackboxed source # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.codeCoverage): Text associated # with a code coverage button # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition): Text associated # with the current cursor line and column # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip): Text associated # with the current cursor line and column # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed # for close tab button in source tabs. # LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header. # LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message # for when the debugger is paused, but there isn't pause data. # LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message # for when the debugger is not paused. # LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToGenerated): Link displayed in the right # sidebar scope pane to update the view to show generated scope data. # LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToOriginal): Link displayed in the right # sidebar scope pane to update the view to show original scope data. # LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane # tooltip for checkbox and label # LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane # icon tooltip for link to MDN # LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes scopes.map.label=မြေပုံ # LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in # the scopes pane when the debugger is paused. scopes.block=ပိတ်ဆို့ပါ # LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header sources.header=ရင်းမြစ်များ # LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header outline.header=အောက်လိုင်း # LOCALIZATION NOTE (scopes.mapScopes): Label for toggling scope mappings # LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input # element # LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button # LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display # LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected # LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt # e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. # On windows, it's ctrl. # LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar # pane header. # LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header # button for refreshing the expressions. watchExpressions.refreshButton=ပြန်စပါ # LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's # search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on # a mac we use the unicode character. # LOCALIZATION NOTE (welcome.search2): The center pane welcome panel's # search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on # a mac we use the unicode character. # LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's # search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on # a mac we use the unicode character. # LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles2): The center pane welcome panel's # search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on # a mac we use the unicode character. # LOCALIZATION NOTE (welcome.searchFunction): Label displayed in the welcome # panel. %S is replaced by the keyboard shortcut to search for functions. # LOCALIZATION NOTE (welcome.allShortcuts): The label to open the modal of # shortcuts, displayed in the welcome panel. # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search # prompt for searching for files. # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search2): The center pane Source Search # prompt for searching for files. # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults2): The center pane Source Search # message when the query did not match any of the sources. # LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptions): The pause on exceptions button tooltip # when the debugger will not pause on exceptions. # LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptions): The pause on exceptions button # tooltip when the debugger will pause on uncaught exceptions. # LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip # when the debugger will pause on all exceptions. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script # editor when the loading process has started but there is no file to display # yet. loadingText=ပွင့်လာနေတယ်... # LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the # script editor when the WebAssembly source is not available. # LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger # viewer when there is an error loading a file # LOCALIZATION NOTE (extensionsText): The text that is displayed to represent # "moz-extension" directories in the source tree experimental=ဒီအရာသည် စမ်းသပ်ဆဲ လုပ်ဆောင်ချက် ဖြစ်ပါသည် # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed # in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger` # statement in the code # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed # in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed # in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed # in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping # in or out of the stack # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed # in a info block explaining how the debugger is currently paused on a # dom event # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed # in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.xhr): The text that is displayed # in a info block explaining how the debugger is currently paused on an # xml http request # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed # in a info block explaining how the debugger is currently paused on a # promise rejection # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed # in a info block explaining how the debugger is currently paused on an # assert # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed # in a info block explaining how the debugger is currently paused on a # debugger statement # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed # in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event # listener breakpoint set # LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting # keyboard shortcuts that use the control key # LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display # JavaScript functions that have no given name - they are said to be # anonymous. # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing # keyboard shortcut action for toggling breakpoint # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel): text describing # keyboard shortcut action for toggling conditional panel keyboard # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing # keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing # keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing # keyboard shortcut action for pause of resume # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing # keyboard shortcut action for stepping over # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing # keyboard shortcut action for stepping in # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing # keyboard shortcut action for stepping out # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing # keyboard shortcut action for source file search # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch2): text describing # keyboard shortcut action for source file search # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing # keyboard shortcut for jumping to a specific line # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain): text describing # keyboard shortcut action for searching again # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain2): text describing # keyboard shortcut action for searching again # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing # keyboard shortcut action for full project search # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch2): text describing # keyboard shortcut action for full project search # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing # keyboard shortcut action for function search # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch2): text describing # keyboard shortcut action for function search # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing # keyboard shortcut button text shortcuts.buttonName=ကီးဘုတ် ရှော့ကတ်များ # LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed # in the variables list as a separator between the name and value. variablesSeparatorLabel=: # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder # text displayed when the user searches for specific lines in a file # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users # to open the go to line modal # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key2): The shortcut for opening the # go to line modal # Do not localize "CmdOrCtrl+;", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder # text displayed when the user searches for functions in a file # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder # text displayed when the user searches for variables in a file # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for # searching for a function or variable # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel): A label # preceding the group of modifiers # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option # when searching text in a file # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option # when searching text in a file # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option # when searching text in a file variablesViewOptimizedOut=(optimized away) variablesViewUninitialized=(uninitialized) variablesViewMissingArgs=(unavailable) # LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed # in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a # DOMNode item. variablesDomNodeValueTooltip=အင်စပတ်တာထဲရှိ နုတ်ဒ် ကို ရွေးချယ်ကြည့်ရှုရန် ကလစ်နှိပ်ပါ # LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed # in the variables list on a getter or setter which can be edited. variablesEditButtonTooltip=Click to set value # LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is # shown before the stack trace in an error. variablesViewErrorStacktrace=Stack trace: # LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed # when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list # you see "N more..." in the web console output. # This is a semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 number of remaining items in the object # example: 3 more… variablesViewMoreObjects=#1 ခု ပို၍ရှိ… # LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item with an editable name. variablesEditableNameTooltip=Double click to edit # LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item with an editable value. variablesEditableValueTooltip=Click to change value # LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item which can be removed. variablesCloseButtonTooltip=Click to remove # LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed # in the variables list on certain variables or properties as tooltips. # Expanations of what these represent can be found at the following links: # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed # It's probably best to keep these in English. configurableTooltip=configurable enumerableTooltip=enumerable writableTooltip=writable frozenTooltip=frozen sealedTooltip=sealed extensibleTooltip=extensible overriddenTooltip=overridden WebIDLTooltip=WebIDL