# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## App Menu appmenuitem-banner-update-downloading = .label = Laster ned { -brand-shorter-name }-oppdatering appmenuitem-banner-update-available = .label = Oppdatering tilgjengelig — last ned nå appmenuitem-banner-update-manual = .label = Oppdatering tilgjengelig — last ned nå appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = Kan ikke oppdatere — systemet er inkompatibelt appmenuitem-banner-update-restart = .label = Oppdatering tilgjengelig — start på nytt appmenuitem-new-tab = .label = Ny fane appmenuitem-new-window = .label = Nytt vindu appmenuitem-new-private-window = .label = Nytt privat vindu appmenuitem-history = .label = Historikk appmenuitem-downloads = .label = Nedlastinger appmenuitem-passwords = .label = Passord appmenuitem-addons-and-themes = .label = Tillegg og temaer appmenuitem-print = .label = Skriv ut … appmenuitem-find-in-page = .label = Finn på siden … appmenuitem-translate = .label = Oversett siden… appmenuitem-zoom = .value = Skalering appmenuitem-more-tools = .label = Flere verktøy … appmenuitem-help = .label = Hjelp appmenuitem-exit2 = .label = { PLATFORM() -> [linux] Avslutt *[other] Avslutt } appmenu-menu-button-closed2 = .tooltiptext = Åpne program-meny .label = { -brand-short-name } appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = Lukk program-meny .label = { -brand-short-name } # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = .label = Innstillinger ## Zoom and Fullscreen Controls appmenuitem-zoom-enlarge = .label = Forstørre appmenuitem-zoom-reduce = .label = Forminske appmenuitem-fullscreen = .label = Fullskjerm ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = .label = Logg inn for å synkronisere … appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = .label = Slå på synkronisering … # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Vis flere faner .tooltiptext = Vis flere faner fra denne enheten # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Ingen åpne faner # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Skru på fane-synkronisering for å se en liste over faner fra de andre enhetene dine. appmenu-remote-tabs-opensettings = .label = Innstillinger # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = Vil du se faner fra de andre enhetene dine her? appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = Koble til en annen enhet appmenu-remote-tabs-welcome = Vis en liste over faner fra andre enheter. appmenu-remote-tabs-unverified = Kontoen din må bekrefts. appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Synkroniser nå appmenuitem-fxa-sign-in = Logg inn på { -brand-product-name } appmenuitem-fxa-manage-account = Behandle konto appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } appmenu-account-header = Konto # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) appmenu-fxa-last-sync = Sist synkronisert { $time } .label = Sist synkronisert { $time } appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Synkroniser og lagre data appmenu-fxa-signed-in-label = Logg inn appmenu-fxa-setup-sync = .label = Slå på synkronisering … appmenuitem-save-page = .label = Lagre side som … ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = Hva er nytt # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = .label = Varsle om nye funksjoner .accesskey = f ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click ## "Enable Profiler Menu Button". profiler-popup-button-idle = .label = Profiler .tooltiptext = Ta opp en ytelses-profil profiler-popup-button-recording = .label = Profiler .tooltiptext = Profileren registrerer en profil profiler-popup-button-capturing = .label = Profiler .tooltiptext = Profileren tar opp en profil profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = Avslør mer informasjon profiler-popup-description-title = .value = Registrer, analyser, del profiler-popup-description = Samarbeid om ytelsesproblemer ved å publisere profiler for å dele med teamet ditt. profiler-popup-learn-more-button = .label = Les mer profiler-popup-settings = .value = Innstillinger # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = Rediger innstillinger … profiler-popup-recording-screen = Registrerer … profiler-popup-start-recording-button = .label = Start registrering profiler-popup-discard-button = .label = Forkast profiler-popup-capture-button = .label = Fang profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 } profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 } ## Profiler presets ## They are shown in the popup's select box. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. profiler-popup-presets-web-developer-description = Anbefalt forhåndsinnstilling for de fleste feilsøkinger i nettapper, med lite tillegg. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Nettsideutvikling profiler-popup-presets-firefox-description = Anbefalt forhåndsinnstilling for profilering { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-firefox-label = .label = { -brand-shorter-name } profiler-popup-presets-graphics-description = Forhåndsinnstilt for å undersøke grafikk-problemer i { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-graphics-label = .label = Grafikk profiler-popup-presets-media-description2 = Forhåndsinnstilt for å undersøke lyd- og videoproblemer i { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-media-label = .label = Media profiler-popup-presets-networking-description = Forhåndsinnstilt for å undersøke nettverksfeil i { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-networking-label = .label = Nettverk profiler-popup-presets-power-description = Forhåndsinnstilt for å undersøke strømforbruksfeil i { -brand-shorter-name }, med lav overhead. # "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). profiler-popup-presets-power-label = .label = Energi profiler-popup-presets-custom-label = .label = Tilpasset ## History panel appmenu-manage-history = .label = Behandle historikk appmenu-restore-session = .label = Gjenopprett forrige programøkt appmenu-clear-history = .label = Tøm nylig historikk … appmenu-recent-history-subheader = Nylig historikk appmenu-recently-closed-tabs = .label = Nylig lukkede faner appmenu-recently-closed-windows = .label = Nylig lukkede vinduer # This allows to search through the browser's history. appmenu-search-history = .label = Søkehistorikk ## Help panel appmenu-help-header = .title = { -brand-shorter-name }-hjelp appmenu-about = .label = Om { -brand-shorter-name } .accesskey = O appmenu-get-help = .label = Få hjelp .accesskey = F appmenu-help-more-troubleshooting-info = .label = Mer feilsøkingsinformasjon .accesskey = M appmenu-help-report-site-issue = .label = Rapporter problem med nettsted… appmenu-help-share-ideas = .label = Del ideer og tilbakemeldinger… .accesskey = D appmenu-help-switch-device = .label = Bytter til en ny enhet ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = Feilsøkingsmodus… .accesskey = F appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Slå av feilsøkingsmodus .accesskey = S ## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-report-deceptive-site = .label = Rapporter villedende nettsted … .accesskey = R appmenu-help-not-deceptive = .label = Dette er ikke et villedende nettsted … .accesskey = d ## More Tools appmenu-customizetoolbar = .label = Tilpass verktøylinje … appmenu-developer-tools-subheader = Nettleserverktøy appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensions for Developers appmenuitem-report-broken-site = .label = Rapporter problem med et nettsted