# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } Privat nettlesing
.data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } Privat nettlesing
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } — Privat nettlesing
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } — Privat nettlesing
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } Privat nettlesing
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = Vis nettstedsinformasjon
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-services-notification-anchor =
.tooltiptext = Åpne meldingspanel for installasjon
urlbar-web-notification-anchor =
.tooltiptext = Velg om du kan motta varsler fra nettstedet
urlbar-midi-notification-anchor =
.tooltiptext = Åpne MIDI-panelet
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = Behandle bruk av DRM-programmer
urlbar-web-authn-anchor =
.tooltiptext = Åpne webautentiseringspanelet
urlbar-canvas-notification-anchor =
.tooltiptext = Håndter rettigheter for uttrekking av canvas-data
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = Behandle deling av mikrofon med dette nettstedet
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = Åpne meldingspanel
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = Åpne panel for stedsforespørsel
urlbar-xr-notification-anchor =
.tooltiptext = Åpne autoriseringspanelet for virtuell virkelighet
urlbar-storage-access-anchor =
.tooltiptext = Åpne autoriseringspanelet for nettleseraktivitet
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = Behandle deling av vinduer eller skjerm med nettstedet
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
.tooltiptext = Åpne meldingspanel for frakoblet data
urlbar-password-notification-anchor =
.tooltiptext = Åpne meldingspanel for lagring av passord
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = Administrer bruk av programtillegg
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = Behandle deling av kamera og/eller mikrofon på dette nettstedet
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
.tooltiptext = Behandle deling av andre høyttalere med nettstedet
urlbar-autoplay-notification-anchor =
.tooltiptext = Åpne automatisk avspilling-panelet
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = Lagre data i vedvarende lagring
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = Åpne meldingspanel for utvidelsesinstallasjon
urlbar-tip-help-icon =
.title = Få hjelp
urlbar-search-tips-confirm = Ok, jeg forstår
urlbar-search-tips-confirm-short = Jeg forstår
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
.alt = Tips:
urlbar-result-menu-button =
.title = Åpne meny
urlbar-result-menu-button-feedback = Tilbakemelding
.title = Åpne meny
urlbar-result-menu-learn-more =
.label = Les mer
.accesskey = L
urlbar-result-menu-remove-from-history =
.label = Fjern fra historikk
.accesskey = F
urlbar-result-menu-tip-get-help =
.label = Få hjelp
.accesskey = F
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
urlbar-search-tips-onboard = Skriv mindre, finn mer: Søk med { $engineName } direkte fra adresselinjen din.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Start ditt søk i adressefeltet for å se forslag fra { $engineName } og din nettleserhistorikk.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Det ble enklere å søke. Prøv å gjøre søket mer spesifikt her i adressefeltet. For å vise nettadressen i stedet, gå til Søk i innstillingene.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Velg denne snarveien for å finne det du trenger raskere.
## Local search mode indicator labels in the urlbar
urlbar-search-mode-bookmarks = Bokmerker
urlbar-search-mode-tabs = Faner
urlbar-search-mode-history = Historikk
urlbar-search-mode-actions = Handlinger
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = Du har blokkert plasseringsinformasjon for dette nettstedet.
urlbar-xr-blocked =
.tooltiptext = Du har blokkert tilgang for virtuell virkelighetsenhet for dette nettstedet.
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = Du har blokkert varsler for dette nettstedet.
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = Du har blokkert kameraet for dette nettstedet.
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = Du har blokkert mikrofonen for dette nettstedet.
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = Du har blokkert dette nettstedet fra å dele din skjerm.
urlbar-persistent-storage-blocked =
.tooltiptext = Du har blokkert vedvarende lagring for denne nettsiden.
urlbar-popup-blocked =
.tooltiptext = Du har blokkert sprettoppvinduer for dette nettstedet.
urlbar-autoplay-media-blocked =
.tooltiptext = Du har blokkert automatisk avspilling av medier med lyd på dette nettstedet.
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = Du har blokkert uttrekking av canvas-data for dette nettstedet.
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = Du har blokkert MIDI-tilgang for dette nettstedet.
urlbar-install-blocked =
.tooltiptext = Du har blokkert installasjon av utvidelser for dette nettstedet.
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Rediger dette bokmerket ({ $shortcut })
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Bokmerk denne siden ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-manage-extension2 =
.label = Behandle utvidelse…
.accesskey = e
page-action-remove-extension2 =
.label = Fjern utvidelse
.accesskey = u
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = Skjul verktøylinjer
.accesskey = S
full-screen-exit =
.label = Avslutt fullskjermmodus
.accesskey = v
## Search Engine selection buttons (one-offs)
# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Søk denne gangen med:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Endre søkeinnstillinger
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Søk i ny fane
.accesskey = f
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Bruk som standard søkemotor
.accesskey = B
search-one-offs-context-set-as-default-private =
.label = Angi som standard søkemotor for private vindu
.accesskey = p
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
.tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
.label = Legg til «{ $engineName }»
.tooltiptext = Legg til søkemotor «{ $engineName }»
.aria-label = Legg til søkemotor «{ $engineName }»
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
.label = Legg til søkemotor
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
search-one-offs-bookmarks =
.tooltiptext = Bokmerker ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
.tooltiptext = Faner ({ $restrict })
search-one-offs-history =
.tooltiptext = Historikk ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
.tooltiptext = Handlinger ({ $restrict })
## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.
# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Vis tillegg
quickactions-cmd-addons2 = tillegg
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Behandle bokmerker
quickactions-cmd-bookmarks = bokmerker
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Tøm historikk
quickactions-cmd-clearhistory = tøm historikk
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Vis nedlastinger
quickactions-cmd-downloads = nedlastinger
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Behandle utvidelser
quickactions-cmd-extensions = utvidelser
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Åpne utviklerverktøy
quickactions-cmd-inspector = inspektør, utviklerverktøy
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Behandle passord
quickactions-cmd-logins = innlogginger, passord
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Behandle programtillegg
quickactions-cmd-plugins = programtillegg
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Skriv ut side
quickactions-cmd-print = utskrift, skriv ut
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Lagre side som PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Åpne privat vindu
quickactions-cmd-private = privat nettlesing
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Tilbakestill { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = oppdater
# Restarts the browser
quickactions-restart = Start { -brand-short-name } på nytt
quickactions-cmd-restart = omstart, start på nytt
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Ta et skjermbilde
quickactions-cmd-screenshot = skjermbilde, skjermdump
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Behandle innstillinger
quickactions-cmd-settings = valg, innstillinger, alternativer
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Behandle temaer
quickactions-cmd-themes = tema
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Oppdater { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = oppdater
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Vis kildekode
quickactions-cmd-viewsource = se kilde, kilde
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
.title = Les mer om hurtige handlinger
## Bookmark Panel
bookmarks-add-bookmark = Legg til bokmerke
bookmarks-edit-bookmark = Rediger bokmerke
bookmark-panel-cancel =
.label = Avbryt
.accesskey = A
# Variables:
# $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
.label =
{ $count ->
[1] Fjern bokmerke
*[other] Fjern { $count } bokmerker
}
.accesskey = F
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = Vis redigerer ved lagring
.accesskey = s
bookmark-panel-save-button =
.label = Lagre
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 23em
## Identity Panel
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Nettstedsinformasjon for { $host }
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
.title = Tilkoblingssikkerhet for { $host }
identity-connection-not-secure = Tilkoblingen er ikke sikker
identity-connection-secure = Tilkoblingen er sikker
identity-connection-failure = Tilkoblingsfeil
identity-connection-internal = Dette er en sikker { -brand-short-name }-side.
identity-connection-file = Denne siden lagres på datamaskinen din.
identity-connection-associated = Denne siden er lastet inn fra en annen side.
identity-extension-page = Denne siden er lastet fra en utvidelse.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } blokkerte deler av denne siden som ikke er sikre.
identity-custom-root = Tilkobling verifisert av en sertifikatutsteder som ikke kjennes igjen av Mozilla.
identity-passive-loaded = Deler av denne siden er ikke sikker (f.eks. bilder).
identity-active-loaded = Du har slått av beskyttelse på denne siden.
identity-weak-encryption = Denne siden bruker svak kryptering.
identity-insecure-login-forms = Innloggingsinfo skrevet inn på denne kan leses av en tredjepart.
identity-https-only-connection-upgraded = (oppgradert til HTTPS)
identity-https-only-label = Kun-HTTPS-modus
identity-https-only-label2 = Oppgrader denne siden automatisk til en sikker tilkobling
identity-https-only-dropdown-on =
.label = På
identity-https-only-dropdown-off =
.label = Av
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
.label = Midlertidig av
identity-https-only-info-turn-on2 = Slå på kun-HTTPS-modus for dette nettstedet hvis du vil at { -brand-short-name } skal oppgradere til en sikker tilkobling når det er mulig.
identity-https-only-info-turn-off2 = Hvis nettsiden virker ødelagt, kan det være lurt å slå av kun-HTTPS-modus for dette nettstedet for å laste inn på nytt ved hjelp av usikker HTTP.
identity-https-only-info-turn-on3 = Slå på HTTPS-oppgraderinger for dette nettstedet hvis du vil at { -brand-short-name } skal oppgradere tilkoblingen når det er mulig.
identity-https-only-info-turn-off3 = Hvis siden virker ødelagt, kan det være lurt å slå av HTTPS-oppgraderinger for at dette nettstedet skal lastes inn på nytt ved hjelp av usikker HTTP.
identity-https-only-info-no-upgrade = Kan ikke å oppgradere tilkoblingen fra HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Infokapsler på tvers av nettsteder
identity-permissions-storage-access-hint = Disse partene kan bruke infokapsler på tvers av nettsteder og nettsteddata mens du er på dette nettstedet.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Les mer
identity-permissions-reload-hint = Du må kanskje laste siden på nytt for at endringene skal gjelde.
identity-clear-site-data =
.label = Slett infokapsler og nettstedsdata…
identity-connection-not-secure-security-view = Du er ikke sikkert koblet til dette nettstedet.
identity-connection-verified = Du er sikkert koblet til dette nettstedet.
identity-ev-owner-label = Sertifikat utstedt til:
identity-description-custom-root2 = Mozilla kjenner ikke igjen denne sertifikatutstederen. Den kan ha blitt lagt til av ditt operativsystem eller av en administrator.
identity-remove-cert-exception =
.label = Fjern unntak
.accesskey = F
identity-description-insecure = Tilkoblingen til dette nettstedet er ikke privat. Informasjon du sender kan leses av andre (som f.eks. passord, meldinger, betalingskort, osv.).
identity-description-insecure-login-forms = Innloggingsinformasjonen du skriver inn på denne siden er ikke trygg, og kan kompromitteres.
identity-description-weak-cipher-intro = Tilkoblingen til dette nettstedet bruker svak kryptering, og er ikke privat.
identity-description-weak-cipher-risk = Andre personer kan se informasjonen eller endre nettstedets oppførsel.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } har blokkert deler av denne siden som ikke er sikker.
identity-description-passive-loaded = Tilkoblingen er ikke privat, og informasjon du sender til nettstedet kan vises av andre.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Dette nettstedet inneholder informasjon som ikke er overført sikkert (f.eks. bilder).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Selv om { -brand-short-name } har blokkert noe innhold, er det fortsatt innhold på denne siden som ikke er sikker (f.eks. bilder).
identity-description-active-loaded = Dette nettstedet inneholder innhold som ikke er overført sikkert (som f.eks. skript), og tilkoblingen til nettstedet er derfor ikke privat.
identity-description-active-loaded-insecure = Informasjon du sender til dette nettstedet kan vises av andre (som passord, meldinger, betalingskort, osv.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Slå av beskyttelse
.accesskey = a
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = Slå på beskyttelse
.accesskey = S
identity-more-info-link-text =
.label = Mer informasjon
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = Minimer
browser-window-maximize-button =
.tooltiptext = Maksimer
browser-window-restore-down-button =
.tooltiptext = Gjenopprett ned
browser-window-close-button =
.tooltiptext = Lukk
## Tab actions
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = SPILLER AV
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = DEMPET
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = AUTOAVSPILLING BLOKKERT
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = BILDE-I-BILDE
## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
## $count (number): number of affected tabs
browser-tab-mute =
{ $count ->
[1] SLÅ AV LYD I FANE
*[other] SLÅ AV LYD I { $count } FANER
}
browser-tab-unmute =
{ $count ->
[1] SLÅ PÅ LYD I FANE
*[other] SLÅ PÅ LYD I { $count } FANER
}
browser-tab-unblock =
{ $count ->
[1] SPILL AV FANE
*[other] SPILL AV { $count } FANER
}
## Bookmarks toolbar items
browser-import-button2 =
.label = Importer bokmerker…
.tooltiptext = Importer bokmerker fra en annen nettleser til { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Plasser bokmerkene dine her på bokmerkeverktøylinjen for rask tilgang. Behandle bokmerker…
## WebRTC Pop-up notifications
popup-select-camera-device =
.value = Kamera:
.accesskey = K
popup-select-camera-icon =
.tooltiptext = Kamera
popup-select-microphone-device =
.value = Mikrofon:
.accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
.tooltiptext = Mikrofon
popup-select-speaker-icon =
.tooltiptext = Høyttalere
popup-select-window-or-screen =
.label = Vindu eller skjerm:
.accesskey = V
popup-all-windows-shared = Alle synlige vinduer på skjermen vil deles.
## WebRTC window or screen share tab switch warning
sharing-warning-window = Du deler { -brand-short-name }. Andre personer kan se når du bytter til en ny fane.
sharing-warning-screen = Du deler hele skjermen. Andre personer kan se når du bytter til en ny fane.
sharing-warning-proceed-to-tab =
.label = Fortsett til fanen
sharing-warning-disable-for-session =
.label = Slå av delingsbeskyttelse for denne økten
## DevTools F12 popup
enable-devtools-popup-description2 = For å bruke F12-snarveien, må du først åpne DevTools via menyen Nettleserverktøy.
## URL Bar
# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
.aria-label = Lukk
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = Søk eller skriv inn adresse
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
.placeholder = Søk på nettet
.aria-label = Søk med { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
.placeholder = Skriv inn søketekst
.aria-label = Søk { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
.placeholder = Skriv inn søketekst
.aria-label = Søk i bokmerker
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
.placeholder = Skriv inn søketekst
.aria-label = Søk i historikk
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
.placeholder = Skriv inn søketekst
.aria-label = Søk i faner
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
.placeholder = Skriv inn søketekst
.aria-label = Søkehandlinger
# Variables
# $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
.placeholder = Søk med { $name } eller skriv inn adresse
# Variables
# $component (String): the name of the component which forces remote control.
# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
.tooltiptext = Nettleseren er under fjernkontroll (årsak: { $component })
urlbar-permissions-granted =
.tooltiptext = Du har gitt dette nettstedet noen spesialtillatelser.
urlbar-switch-to-tab =
.value = Bytt til fane:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Utvidelse:
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Gå til adressen i adresselinjen
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Sidehandlinger
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Søk med { $engine } i et privat vindu
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Søk i et privat vindu
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Søk med { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Sponset
urlbar-result-action-switch-tab = Bytt til fane
urlbar-result-action-visit = Besøk
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Besøk fra utklippstavlen
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Trykk på tab for å søke med { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Trykk på tab for å søke { $engine }
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Søk med { $engine } direkte fra adresselinjen
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Søk i { $engine } direkte fra adresselinjen
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopier
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
urlbar-result-action-search-bookmarks = Søk i bokmerker
urlbar-result-action-search-history = Søk i historikk
urlbar-result-action-search-tabs = Søk i faner
urlbar-result-action-search-actions = Søkehandlinger
## Labels shown above groups of urlbar results
# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
.label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
.label = { $engine }-forslag
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
.label = Hurtige handlinger
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
.label = Nylige søk
## Reader View toolbar buttons
# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
.aria-label = Gå til lesevisning
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
.aria-label = Lukk lesevisning
## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
picture-in-picture-urlbar-button-open =
.tooltiptext = Åpne bilde-i-bilde ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
.tooltiptext = Lukk bilde-i-bilde ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Bilde-i-bilde
picture-in-picture-panel-headline = Dette nettstedet anbefaler ikke bilde-i-bilde
picture-in-picture-panel-body = Det kan hende at videoer ikke vises slik utvikleren hadde tenkt mens bilde-i-bilde er aktivert.
picture-in-picture-enable-toggle =
.label = Slå på uansett
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = { $domain } er nå i fullskjerm
fullscreen-warning-no-domain = Dette dokumentet er nå i fullskjerm
fullscreen-exit-button = Avslutt fullskjerm (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Avslutt fullskjerm (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = { $domain } har kontroll over musepekeren din. Trykk Esc for å ta tilbake kontrollen.
pointerlock-warning-no-domain = Dette dokumentet har kontroll over musepekeren din. Trykk på Esc for å ta tilbake kontrollen.
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-manage-bookmarks =
.label = Behandle bokmerker
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Nylige bokmerker
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = Vis flere bokmerker
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = Bokmerker
bookmarks-menu-button =
.label = Bokmerkemeny
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = Andre bokmerker
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
.label = Mobile bokmerker
## Variables:
## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Skjul bokmerkesidestolpen
*[other] Vis bokmerkesidestolpen
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Skjul bokmerkeverktøylinje
*[other] Vis bokmerkeverktøylinje
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Vis bokmerkeverktøylinjen
*[other] Skjul bokmerkeverktøylinjen
}
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Fjern bokmerkemeny fra verktøylinjen
*[other] Legg til bokmerkemeny til verktøylinjen
}
##
bookmarks-search =
.label = Søk i bokmerker
bookmarks-tools =
.label = Verktøy for bokmerker
bookmarks-subview-edit-bookmark =
.label = Rediger dette bokmerket …
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
.toolbarname = Bokmerker
.accesskey = B
.aria-label = Bokmerker
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Bokmerker
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Elementer i bokmerkelinje
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Elementer i bokmerkelinje
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
.label = Bokmerk gjeldende fane …
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = Bokmerker
library-recent-activity-title =
.value = Nylig aktivitet
## Pocket toolbar button
save-to-pocket-button =
.label = Lagre til { -pocket-brand-name }
.tooltiptext = Lagre til { -pocket-brand-name }
## Repair text encoding toolbar button
repair-text-encoding-button =
.label = Reparer tekstkoding
.tooltiptext = Gjett riktig tekstkoding fra sideinnhold
## Customize Toolbar Buttons
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
.label = Innstillinger
.tooltiptext =
{ PLATFORM() ->
[macos] Åpne innstillinger ({ $shortcut })
*[other] Åpne innstillinger
}
toolbar-overflow-customize-button =
.label = Tilpass verktøylinje…
.accesskey = T
toolbar-button-email-link =
.label = Send lenke med e-post
.tooltiptext = Send en lenke til siden med e-post
toolbar-button-logins =
.label = Passord
.tooltiptext = Se og behandle dine lagrede passord
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
.label = Lagre side
.tooltiptext = Lagre denne siden ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
.label = Åpne fil
.tooltiptext = Åpne fil ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
.label = Synkroniserte faner
.tooltiptext = Vis faner fra andre enheter
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
.label = Nytt privat vindu
.tooltiptext = Åpne et nytt privat nettleservindu ({ $shortcut })
## EME notification panel
eme-notifications-drm-content-playing = Noe lyd eller video på denne siden bruker DRM-programvare, som kan begrense hva { -brand-short-name } lar deg gjøre med den.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Behandle innstillinger
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = B
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Ignorer
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = I
## Password save/update panel
panel-save-update-username = Brukernavn
panel-save-update-password = Passord
##
# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
.label = Mer…
ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = Lukk
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = Tillat sprettoppvinduer fra { $uriHost }
.accesskey = p
popups-infobar-block =
.label = Blokker sprettoppvinduer fra { $uriHost }
.accesskey = p
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = Ikke vis denne meldingen når sprettoppvinduer blokkeres
.accesskey = I
edit-popup-settings =
.label = Behandle sprettoppvindu-innstillinger
.accesskey = B
picture-in-picture-hide-toggle =
.label = Skjul bilde-i-bilde-veksleknapp
.accesskey = S
## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
picture-in-picture-move-toggle-right =
.label = Flytt bilde-i-bilde-veksler til høyre side
.accesskey = h
picture-in-picture-move-toggle-left =
.label = Flytt bilde-i-bilde-veksler til venstre side
.accesskey = v
##
# Navigator Toolbox
# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
.aria-label = Navigasjon
navbar-downloads =
.label = Nedlastinger
navbar-overflow =
.tooltiptext = Flere verktøy …
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
.label = Skriv ut
.tooltiptext = Skriv ut denne siden … ({ $shortcut })
navbar-home =
.label = Startside
.tooltiptext = { -brand-short-name }-startside
navbar-library =
.label = Arkiv
.tooltiptext = Se historikk, lagrede bokmerker og mer
navbar-search =
.title = Søk
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
.aria-label = Nettleserfaner
tabs-toolbar-new-tab =
.label = Ny fane
tabs-toolbar-list-all-tabs =
.label = Vis liste over alle faner
.tooltiptext = Vis liste over alle faner
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
# will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = Åpne tidligere faner? Du kan gjenopprette den forrige økten fra { -brand-short-name }-programmenyen , under Historikk.
restore-session-startup-suggestion-button = Vis meg hvordan
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sender automatisk noen data til { -vendor-short-name } slik at vi kan forbedre opplevelsen din.
data-reporting-notification-button =
.label = Velg hva som skal deles
.accesskey = V
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Privat nettlesing
## Unified extensions (toolbar) button
unified-extensions-button =
.label = Utvidelser
.tooltiptext = Utvidelser
## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-permissions-needed =
.label = Utvidelser
.tooltiptext =
Utvidelser
Trenger tillatelser
## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-quarantined =
.label = Utvidelser
.tooltiptext =
Utvidelser
Noen utvidelser er ikke tillatt
## Private browsing reset button
reset-pbm-toolbar-button =
.label = Avslutt privat økt
.tooltiptext = Avslutt privat økt
reset-pbm-panel-heading = Avslutte privat økt?
reset-pbm-panel-description = Lukk alle private faner og slett historikk, infokapsler og all annen nettstedsdata.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
.label = Spør meg alltid
.accesskey = S
reset-pbm-panel-cancel-button =
.label = Avbryt
.accesskey = A
reset-pbm-panel-confirm-button =
.label = Slett øktdata
.accesskey = S
reset-pbm-panel-complete = Private øktdata slettet
## Autorefresh blocker
refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } forhindret denne nettsiden fra å automatisk laste inn på nytt.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } forhindret denne nettsiden fra å automatisk omdirigere til en annen nettside.
refresh-blocked-allow =
.label = Tillat
.accesskey = T
## Firefox Relay integration
firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Våre sikre, brukervennlige aliaser beskytter identiteten din og forhindrer spam ved å skjule e-postadressen din.
# Variables:
# $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Alle e-poster som sendes til e-postaliasene dine vil bli videresendt til { $useremail } (med mindre du bestemmer deg for å blokkere dem).
firefox-relay-offer-legal-notice = Ved å klikke «Bruk e-postalias» godtar du og .
## Add-on Pop-up Notifications
popup-notification-addon-install-unsigned =
.value = (Ubekreftet)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Les mer om sikker installering av utvidelser
## Pop-up warning
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } forhindret dette nettstedet fra å åpne et sprettoppvindu.
*[other] { -brand-short-name } forhindret dette nettstedet fra å åpne { $popupCount } sprettoppvinduer.
}
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } forhindret dette nettstedet fra å åpne mer enn { $popupCount } sprettopp-vinduer.
popup-warning-button =
.label =
{ PLATFORM() ->
[windows] Innstillinger
*[other] Innstillinger
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[windows] I
*[other] I
}
# Variables:
# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
.label = Åpne «{ $popupURI }»