# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # These are the default window titles everywhere except macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } Privat nettlesing .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } Privat nettlesing # These are the default window titles on macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. # # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } — Privat nettlesing .data-content-title-default = { $content-title } .data-content-title-private = { $content-title } — Privat nettlesing # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } Privat nettlesing ## urlbar-identity-button = .aria-label = Vis nettstedsinformasjon ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = Åpne meldingspanel for installasjon urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = Velg om du kan motta varsler fra nettstedet urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = Åpne MIDI-panelet urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = Behandle bruk av DRM-programmer urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = Åpne webautentiseringspanelet urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = Håndter rettigheter for uttrekking av canvas-data urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = Behandle deling av mikrofon med dette nettstedet urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = Åpne meldingspanel urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = Åpne panel for stedsforespørsel urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = Åpne autoriseringspanelet for virtuell virkelighet urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = Åpne autoriseringspanelet for nettleseraktivitet urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = Behandle deling av vinduer eller skjerm med nettstedet urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = Åpne meldingspanel for frakoblet data urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = Åpne meldingspanel for lagring av passord urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = Administrer bruk av programtillegg urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = Behandle deling av kamera og/eller mikrofon på dette nettstedet # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = Behandle deling av andre høyttalere med nettstedet urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = Åpne automatisk avspilling-panelet urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = Lagre data i vedvarende lagring urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Åpne meldingspanel for utvidelsesinstallasjon urlbar-tip-help-icon = .title = Få hjelp urlbar-search-tips-confirm = Ok, jeg forstår urlbar-search-tips-confirm-short = Jeg forstår # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = Tips: urlbar-result-menu-button = .title = Åpne meny urlbar-result-menu-button-feedback = Tilbakemelding .title = Åpne meny urlbar-result-menu-learn-more = .label = Les mer .accesskey = L urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = Fjern fra historikk .accesskey = F urlbar-result-menu-tip-get-help = .label = Få hjelp .accesskey = F ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = Skriv mindre, finn mer: Søk med { $engineName } direkte fra adresselinjen din. urlbar-search-tips-redirect-2 = Start ditt søk i adressefeltet for å se forslag fra { $engineName } og din nettleserhistorikk. # Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = Det ble enklere å søke. Prøv å gjøre søket mer spesifikt her i adressefeltet. For å vise nettadressen i stedet, gå til Søk i innstillingene. # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = Velg denne snarveien for å finne det du trenger raskere. ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = Bokmerker urlbar-search-mode-tabs = Faner urlbar-search-mode-history = Historikk urlbar-search-mode-actions = Handlinger ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert plasseringsinformasjon for dette nettstedet. urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert tilgang for virtuell virkelighetsenhet for dette nettstedet. urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert varsler for dette nettstedet. urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert kameraet for dette nettstedet. urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert mikrofonen for dette nettstedet. urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert dette nettstedet fra å dele din skjerm. urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert vedvarende lagring for denne nettsiden. urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert sprettoppvinduer for dette nettstedet. urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert automatisk avspilling av medier med lyd på dette nettstedet. urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert uttrekking av canvas-data for dette nettstedet. urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert MIDI-tilgang for dette nettstedet. urlbar-install-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert installasjon av utvidelser for dette nettstedet. # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = Rediger dette bokmerket ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = Bokmerk denne siden ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu page-action-manage-extension2 = .label = Behandle utvidelse… .accesskey = e page-action-remove-extension2 = .label = Fjern utvidelse .accesskey = u ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = Skjul verktøylinjer .accesskey = S full-screen-exit = .label = Avslutt fullskjermmodus .accesskey = v ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = Søk denne gangen med: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = Endre søkeinnstillinger search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Søk i ny fane .accesskey = f search-one-offs-context-set-as-default = .label = Bruk som standard søkemotor .accesskey = B search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = Angi som standard søkemotor for private vindu .accesskey = p # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = Legg til «{ $engineName }» .tooltiptext = Legg til søkemotor «{ $engineName }» .aria-label = Legg til søkemotor «{ $engineName }» # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = Legg til søkemotor ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = Bokmerker ({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = Faner ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = Historikk ({ $restrict }) search-one-offs-actions = .tooltiptext = Handlinger ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. # Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = Vis tillegg quickactions-cmd-addons2 = tillegg # Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = Behandle bokmerker quickactions-cmd-bookmarks = bokmerker # Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = Tøm historikk quickactions-cmd-clearhistory = tøm historikk # Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = Vis nedlastinger quickactions-cmd-downloads = nedlastinger # Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = Behandle utvidelser quickactions-cmd-extensions = utvidelser # Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = Åpne utviklerverktøy quickactions-cmd-inspector = inspektør, utviklerverktøy # Opens about:logins quickactions-logins2 = Behandle passord quickactions-cmd-logins = innlogginger, passord # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = Behandle programtillegg quickactions-cmd-plugins = programtillegg # Opens the print dialog quickactions-print2 = Skriv ut side quickactions-cmd-print = utskrift, skriv ut # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = Lagre side som PDF quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Åpne privat vindu quickactions-cmd-private = privat nettlesing # Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = Tilbakestill { -brand-short-name } quickactions-cmd-refresh = oppdater # Restarts the browser quickactions-restart = Start { -brand-short-name } på nytt quickactions-cmd-restart = omstart, start på nytt # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = Ta et skjermbilde quickactions-cmd-screenshot = skjermbilde, skjermdump # Opens about:preferences quickactions-settings2 = Behandle innstillinger quickactions-cmd-settings = valg, innstillinger, alternativer # Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = Behandle temaer quickactions-cmd-themes = tema # Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = Oppdater { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = oppdater # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = Vis kildekode quickactions-cmd-viewsource = se kilde, kilde # Tooltip text for the help button shown in the result. quickactions-learn-more = .title = Les mer om hurtige handlinger ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = Legg til bokmerke bookmarks-edit-bookmark = Rediger bokmerke bookmark-panel-cancel = .label = Avbryt .accesskey = A # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = { $count -> [1] Fjern bokmerke *[other] Fjern { $count } bokmerker } .accesskey = F bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = Vis redigerer ved lagring .accesskey = s bookmark-panel-save-button = .label = Lagre # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 23em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = Nettstedsinformasjon for { $host } # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = Tilkoblingssikkerhet for { $host } identity-connection-not-secure = Tilkoblingen er ikke sikker identity-connection-secure = Tilkoblingen er sikker identity-connection-failure = Tilkoblingsfeil identity-connection-internal = Dette er en sikker { -brand-short-name }-side. identity-connection-file = Denne siden lagres på datamaskinen din. identity-connection-associated = Denne siden er lastet inn fra en annen side. identity-extension-page = Denne siden er lastet fra en utvidelse. identity-active-blocked = { -brand-short-name } blokkerte deler av denne siden som ikke er sikre. identity-custom-root = Tilkobling verifisert av en sertifikatutsteder som ikke kjennes igjen av Mozilla. identity-passive-loaded = Deler av denne siden er ikke sikker (f.eks. bilder). identity-active-loaded = Du har slått av beskyttelse på denne siden. identity-weak-encryption = Denne siden bruker svak kryptering. identity-insecure-login-forms = Innloggingsinfo skrevet inn på denne kan leses av en tredjepart. identity-https-only-connection-upgraded = (oppgradert til HTTPS) identity-https-only-label = Kun-HTTPS-modus identity-https-only-label2 = Oppgrader denne siden automatisk til en sikker tilkobling identity-https-only-dropdown-on = .label = På identity-https-only-dropdown-off = .label = Av identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Midlertidig av identity-https-only-info-turn-on2 = Slå på kun-HTTPS-modus for dette nettstedet hvis du vil at { -brand-short-name } skal oppgradere til en sikker tilkobling når det er mulig. identity-https-only-info-turn-off2 = Hvis nettsiden virker ødelagt, kan det være lurt å slå av kun-HTTPS-modus for dette nettstedet for å laste inn på nytt ved hjelp av usikker HTTP. identity-https-only-info-turn-on3 = Slå på HTTPS-oppgraderinger for dette nettstedet hvis du vil at { -brand-short-name } skal oppgradere tilkoblingen når det er mulig. identity-https-only-info-turn-off3 = Hvis siden virker ødelagt, kan det være lurt å slå av HTTPS-oppgraderinger for at dette nettstedet skal lastes inn på nytt ved hjelp av usikker HTTP. identity-https-only-info-no-upgrade = Kan ikke å oppgradere tilkoblingen fra HTTP. identity-permissions-storage-access-header = Infokapsler på tvers av nettsteder identity-permissions-storage-access-hint = Disse partene kan bruke infokapsler på tvers av nettsteder og nettsteddata mens du er på dette nettstedet. identity-permissions-storage-access-learn-more = Les mer identity-permissions-reload-hint = Du må kanskje laste siden på nytt for at endringene skal gjelde. identity-clear-site-data = .label = Slett infokapsler og nettstedsdata… identity-connection-not-secure-security-view = Du er ikke sikkert koblet til dette nettstedet. identity-connection-verified = Du er sikkert koblet til dette nettstedet. identity-ev-owner-label = Sertifikat utstedt til: identity-description-custom-root2 = Mozilla kjenner ikke igjen denne sertifikatutstederen. Den kan ha blitt lagt til av ditt operativsystem eller av en administrator. identity-remove-cert-exception = .label = Fjern unntak .accesskey = F identity-description-insecure = Tilkoblingen til dette nettstedet er ikke privat. Informasjon du sender kan leses av andre (som f.eks. passord, meldinger, betalingskort, osv.). identity-description-insecure-login-forms = Innloggingsinformasjonen du skriver inn på denne siden er ikke trygg, og kan kompromitteres. identity-description-weak-cipher-intro = Tilkoblingen til dette nettstedet bruker svak kryptering, og er ikke privat. identity-description-weak-cipher-risk = Andre personer kan se informasjonen eller endre nettstedets oppførsel. identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } har blokkert deler av denne siden som ikke er sikker. identity-description-passive-loaded = Tilkoblingen er ikke privat, og informasjon du sender til nettstedet kan vises av andre. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Dette nettstedet inneholder informasjon som ikke er overført sikkert (f.eks. bilder). identity-description-passive-loaded-mixed2 = Selv om { -brand-short-name } har blokkert noe innhold, er det fortsatt innhold på denne siden som ikke er sikker (f.eks. bilder). identity-description-active-loaded = Dette nettstedet inneholder innhold som ikke er overført sikkert (som f.eks. skript), og tilkoblingen til nettstedet er derfor ikke privat. identity-description-active-loaded-insecure = Informasjon du sender til dette nettstedet kan vises av andre (som passord, meldinger, betalingskort, osv.). identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Slå av beskyttelse .accesskey = a identity-enable-mixed-content-blocking = .label = Slå på beskyttelse .accesskey = S identity-more-info-link-text = .label = Mer informasjon ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = Minimer browser-window-maximize-button = .tooltiptext = Maksimer browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = Gjenopprett ned browser-window-close-button = .tooltiptext = Lukk ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = SPILLER AV # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = DEMPET # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = AUTOAVSPILLING BLOKKERT # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = BILDE-I-BILDE ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [1] SLÅ AV LYD I FANE *[other] SLÅ AV LYD I { $count } FANER } browser-tab-unmute = { $count -> [1] SLÅ PÅ LYD I FANE *[other] SLÅ PÅ LYD I { $count } FANER } browser-tab-unblock = { $count -> [1] SPILL AV FANE *[other] SPILL AV { $count } FANER } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = Importer bokmerker… .tooltiptext = Importer bokmerker fra en annen nettleser til { -brand-short-name }. bookmarks-toolbar-empty-message = Plasser bokmerkene dine her på bokmerkeverktøylinjen for rask tilgang. Behandle bokmerker… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = Kamera: .accesskey = K popup-select-camera-icon = .tooltiptext = Kamera popup-select-microphone-device = .value = Mikrofon: .accesskey = M popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = Mikrofon popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = Høyttalere popup-select-window-or-screen = .label = Vindu eller skjerm: .accesskey = V popup-all-windows-shared = Alle synlige vinduer på skjermen vil deles. ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = Du deler { -brand-short-name }. Andre personer kan se når du bytter til en ny fane. sharing-warning-screen = Du deler hele skjermen. Andre personer kan se når du bytter til en ny fane. sharing-warning-proceed-to-tab = .label = Fortsett til fanen sharing-warning-disable-for-session = .label = Slå av delingsbeskyttelse for denne økten ## DevTools F12 popup enable-devtools-popup-description2 = For å bruke F12-snarveien, må du først åpne DevTools via menyen Nettleserverktøy. ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = Lukk # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = Søk eller skriv inn adresse # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = Søk på nettet .aria-label = Søk med { $name } # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = Skriv inn søketekst .aria-label = Søk { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = Skriv inn søketekst .aria-label = Søk i bokmerker # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = Skriv inn søketekst .aria-label = Søk i historikk # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = Skriv inn søketekst .aria-label = Søk i faner # This placeholder is used when searching quick actions. urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = .placeholder = Skriv inn søketekst .aria-label = Søkehandlinger # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = Søk med { $name } eller skriv inn adresse # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = Nettleseren er under fjernkontroll (årsak: { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = Du har gitt dette nettstedet noen spesialtillatelser. urlbar-switch-to-tab = .value = Bytt til fane: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = Utvidelse: urlbar-go-button = .tooltiptext = Gå til adressen i adresselinjen urlbar-page-action-button = .tooltiptext = Sidehandlinger ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Søk med { $engine } i et privat vindu # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = Søk i et privat vindu # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = Søk med { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponset urlbar-result-action-switch-tab = Bytt til fane urlbar-result-action-visit = Besøk # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Besøk fra utklippstavlen # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Trykk på tab for å søke med { $engine } # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Trykk på tab for å søke { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = Søk med { $engine } direkte fra adresselinjen # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Søk i { $engine } direkte fra adresselinjen # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopier # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = Søk i bokmerker urlbar-result-action-search-history = Søk i historikk urlbar-result-action-search-tabs = Søk i faner urlbar-result-action-search-actions = Søkehandlinger ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = { $engine }-forslag # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = Hurtige handlinger # A label shown above the recent searches group in the urlbar results. # Variables # $engine (String): the name of the search engine used to search. urlbar-group-recent-searches = .label = Nylige søk ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = Gå til lesevisning # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = Lukk lesevisning ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = Åpne bilde-i-bilde ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Lukk bilde-i-bilde ({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = Bilde-i-bilde picture-in-picture-panel-headline = Dette nettstedet anbefaler ikke bilde-i-bilde picture-in-picture-panel-body = Det kan hende at videoer ikke vises slik utvikleren hadde tenkt mens bilde-i-bilde er aktivert. picture-in-picture-enable-toggle = .label = Slå på uansett ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } er nå i fullskjerm fullscreen-warning-no-domain = Dette dokumentet er nå i fullskjerm fullscreen-exit-button = Avslutt fullskjerm (Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = Avslutt fullskjerm (esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } har kontroll over musepekeren din. Trykk Esc for å ta tilbake kontrollen. pointerlock-warning-no-domain = Dette dokumentet har kontroll over musepekeren din. Trykk på Esc for å ta tilbake kontrollen. ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = Behandle bokmerker bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Nylige bokmerker bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = Vis flere bokmerker bookmarks-sidebar-content = .aria-label = Bokmerker bookmarks-menu-button = .label = Bokmerkemeny bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = Andre bokmerker bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = Mobile bokmerker ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Skjul bokmerkesidestolpen *[other] Vis bokmerkesidestolpen } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] Skjul bokmerkeverktøylinje *[other] Vis bokmerkeverktøylinje } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] Vis bokmerkeverktøylinjen *[other] Skjul bokmerkeverktøylinjen } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Fjern bokmerkemeny fra verktøylinjen *[other] Legg til bokmerkemeny til verktøylinjen } ## bookmarks-search = .label = Søk i bokmerker bookmarks-tools = .label = Verktøy for bokmerker bookmarks-subview-edit-bookmark = .label = Rediger dette bokmerket … # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = Bokmerker .accesskey = B .aria-label = Bokmerker bookmarks-toolbar-menu = .label = Bokmerker bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Elementer i bokmerkelinje bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Elementer i bokmerkelinje # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = Bokmerk gjeldende fane … ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = Bokmerker library-recent-activity-title = .value = Nylig aktivitet ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = Lagre til { -pocket-brand-name } .tooltiptext = Lagre til { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = Reparer tekstkoding .tooltiptext = Gjett riktig tekstkoding fra sideinnhold ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = Innstillinger .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] Åpne innstillinger ({ $shortcut }) *[other] Åpne innstillinger } toolbar-overflow-customize-button = .label = Tilpass verktøylinje… .accesskey = T toolbar-button-email-link = .label = Send lenke med e-post .tooltiptext = Send en lenke til siden med e-post toolbar-button-logins = .label = Passord .tooltiptext = Se og behandle dine lagrede passord # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = Lagre side .tooltiptext = Lagre denne siden ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = Åpne fil .tooltiptext = Åpne fil ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = Synkroniserte faner .tooltiptext = Vis faner fra andre enheter # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = Nytt privat vindu .tooltiptext = Åpne et nytt privat nettleservindu ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = Noe lyd eller video på denne siden bruker DRM-programvare, som kan begrense hva { -brand-short-name } lar deg gjøre med den. eme-notifications-drm-content-playing-manage = Behandle innstillinger eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = B eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Ignorer eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = I ## Password save/update panel panel-save-update-username = Brukernavn panel-save-update-password = Passord ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = Mer… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = Lukk ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = Tillat sprettoppvinduer fra { $uriHost } .accesskey = p popups-infobar-block = .label = Blokker sprettoppvinduer fra { $uriHost } .accesskey = p ## popups-infobar-dont-show-message = .label = Ikke vis denne meldingen når sprettoppvinduer blokkeres .accesskey = I edit-popup-settings = .label = Behandle sprettoppvindu-innstillinger .accesskey = B picture-in-picture-hide-toggle = .label = Skjul bilde-i-bilde-veksleknapp .accesskey = S ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = Flytt bilde-i-bilde-veksler til høyre side .accesskey = h picture-in-picture-move-toggle-left = .label = Flytt bilde-i-bilde-veksler til venstre side .accesskey = v ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = Navigasjon navbar-downloads = .label = Nedlastinger navbar-overflow = .tooltiptext = Flere verktøy … # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = Skriv ut .tooltiptext = Skriv ut denne siden … ({ $shortcut }) navbar-home = .label = Startside .tooltiptext = { -brand-short-name }-startside navbar-library = .label = Arkiv .tooltiptext = Se historikk, lagrede bokmerker og mer navbar-search = .title = Søk # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = Nettleserfaner tabs-toolbar-new-tab = .label = Ny fane tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = Vis liste over alle faner .tooltiptext = Vis liste over alle faner ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = Åpne tidligere faner? Du kan gjenopprette den forrige økten fra { -brand-short-name }-programmenyen , under Historikk. restore-session-startup-suggestion-button = Vis meg hvordan ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sender automatisk noen data til { -vendor-short-name } slik at vi kan forbedre opplevelsen din. data-reporting-notification-button = .label = Velg hva som skal deles .accesskey = V # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Privat nettlesing ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = .label = Utvidelser .tooltiptext = Utvidelser ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-permissions-needed = .label = Utvidelser .tooltiptext = Utvidelser Trenger tillatelser ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-quarantined = .label = Utvidelser .tooltiptext = Utvidelser Noen utvidelser er ikke tillatt ## Private browsing reset button reset-pbm-toolbar-button = .label = Avslutt privat økt .tooltiptext = Avslutt privat økt reset-pbm-panel-heading = Avslutte privat økt? reset-pbm-panel-description = Lukk alle private faner og slett historikk, infokapsler og all annen nettstedsdata. reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = .label = Spør meg alltid .accesskey = S reset-pbm-panel-cancel-button = .label = Avbryt .accesskey = A reset-pbm-panel-confirm-button = .label = Slett øktdata .accesskey = S reset-pbm-panel-complete = Private øktdata slettet ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } forhindret denne nettsiden fra å automatisk laste inn på nytt. refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } forhindret denne nettsiden fra å automatisk omdirigere til en annen nettside. refresh-blocked-allow = .label = Tillat .accesskey = T ## Firefox Relay integration firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Våre sikre, brukervennlige aliaser beskytter identiteten din og forhindrer spam ved å skjule e-postadressen din. # Variables: # $useremail (String): user email that will receive messages firefox-relay-offer-what-relay-provides = Alle e-poster som sendes til e-postaliasene dine vil bli videresendt til { $useremail } (med mindre du bestemmer deg for å blokkere dem). firefox-relay-offer-legal-notice = Ved å klikke «Bruk e-postalias» godtar du og . ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (Ubekreftet) popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Les mer om sikker installering av utvidelser ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [one] { -brand-short-name } forhindret dette nettstedet fra å åpne et sprettoppvindu. *[other] { -brand-short-name } forhindret dette nettstedet fra å åpne { $popupCount } sprettoppvinduer. } # The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } forhindret dette nettstedet fra å åpne mer enn { $popupCount } sprettopp-vinduer. popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] Innstillinger *[other] Innstillinger } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] I *[other] I } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Åpne «{ $popupURI }»