# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. rememberPassword = Bruk Passordbehandling for å huske dette passordet. savePasswordTitle = Bekreft # LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): # %S is the login's hostname. saveLoginMsg2 = Lagre innlogging for %S? saveLoginMsgNoUser2 = Lagre passord for %S? saveLoginButtonAllow.label = Lagre saveLoginButtonAllow.accesskey = L saveLoginButtonDeny.label = Ikke lagre saveLoginButtonDeny.accesskey = I saveLoginButtonNever.label = Lagre aldri saveLoginButtonNever.accesskey = e # LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): # %S is the login's hostname. updateLoginMsg3 = Oppdater innlogging for %S? updateLoginMsgNoUser3 = Oppdater passord for %S? updateLoginMsgAddUsername2 = Legg til brukernavn for lagret passord? updateLoginButtonText = Oppdater updateLoginButtonAccessKey = O updateLoginButtonDeny.label = Ikke oppdater updateLoginButtonDeny.accesskey = I updateLoginButtonDelete.label = Fjern lagret innlogging updateLoginButtonDelete.accesskey = F # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. # Note that long usernames may be truncated. rememberPasswordMsg = Vil du huske passordet for «%1$S» på %2$S? # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): # String is the login's hostname. rememberPasswordMsgNoUsername = Vil du huske passordet på %S? # LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): # This is displayed in place of the username when it is missing. noUsernamePlaceholder=Uten brukernavn togglePasswordLabel=Vis passord togglePasswordAccessKey2=V notNowButtonText = &Ikke nå neverForSiteButtonText = &Aldri for dette nettstedet rememberButtonText = &Husk passwordChangeTitle = Bekreft passordendring # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): # String is the username for the login. updatePasswordMsg = Vil du oppdatere det lagrede passordet for «%S»? updatePasswordMsgNoUser = Vil du oppdatere det lagrede passordet? userSelectText2 = Velg hvilken innlogging som skal oppdateres: loginsDescriptionAll2=Innlogginger fra følgende nettsted er lagret på datamaskinen # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): # Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. useASecurelyGeneratedPassword=Bruk et sikkert generert passord # LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): # %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. generatedPasswordWillBeSaved=%S vil lagre dette passordet for dette nettstedet. # LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): # This is used to show the context menu login items with their age. # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. loginHostAge=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (noUsername): # String is used on the context menu when a login doesn't have a username. noUsername=Uten brukernavn # LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): # String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin displaySameOrigin=Fra dette nettstedet # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): # %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. insecureFieldWarningDescription2 = Denne forbindelsen er ikke sikker. Innlogginger spesifisert her kan bli kompromittert. %1$S insecureFieldWarningLearnMore = Les mer # LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. viewSavedLogins.label= Vis lagrede innlogginger # LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. managePasswords.label= Behandle passord