; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public ; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this ; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ; This file is in the UTF-8 encoding [Strings] ; LOCALIZATION NOTE (isRTL): ; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, ; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please ; use the untranslated English word "yes" as value isRTL= CrashReporterTitle=Krasjrapportering ; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") CrashReporterVendorTitle=%s krasjrapportering ; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. CrashReporterErrorText=Et uventet problem har oppstått og programmet krasjet.\n\nBeklageligvis er Krasjrapportering ikke i stand til å sende rapporten om krasjet.\n\nDetaljer: %s ; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! CrashReporterProductErrorText2=Et uventet problem har oppstått i %s og programmet har derfor krasjet.\n\nDessverre klarer ikke krasjrapportering å sende rapport om krasjet.\n\nDetaljer: %s CrashReporterSorry=Vi beklager ; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. CrashReporterDescriptionText2=Et uventet problem har oppstått i %s og programmet har derfor krasjet.\n\nFor å hjelpe oss å løse og reparere problemet kan du sende oss en krasjrapport. CrashReporterDefault=Dette programmet kjører etter at et programkrasj oppstår for å rapportere problemet til programutviklerne. Det bør ikke kjøres direkte. Details=Detaljer … ViewReportTitle=Rapportinnhold CommentGrayText=Legg til en kommentar (kommentarer vises offentlig) ExtraReportInfo=Denne rapporten inneholder også informasjon om tilstanden til programmet da det krasjet. ; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. CheckSendReport=Fortell %s om krasjet slik at de kan rette det CheckIncludeURL=Ta med adressen til nettstedet jeg besøkte CheckAllowEmail=Tillat %s å kontakte meg om denne rapporten EmailGrayText=Skriv inn e-postadresse her ReportPreSubmit2=Krasjrapporten sendes før du avslutter eller starter på nytt. ReportDuringSubmit2=Sender rapporten … ReportSubmitSuccess=Rapporten er sendt! ReportSubmitFailed=Et problem oppstod ved sending av rapporten. ReportResubmit=Sender rapporter som tidligere mislyktes på nytt … ; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. Quit2=Avslutt %s ; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. Restart=Start %s på nytt Ok=OK Close=Lukk ; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 CrashID=Krasj-ID: %s ; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. CrashDetailsURL=Du kan se detaljer om krasjet på %s ErrorBadArguments=Programmet sendte et ugyldig argument. ErrorExtraFileExists=Programmet overleverte ikke en programdatafil. ErrorExtraFileRead=Klarte ikke lese programdatafilen. ErrorExtraFileMove=Klarte ikke flytte programdatafil. ErrorDumpFileExists=Programmet overleverte ikke en dump-fil av krasjet. ErrorDumpFileMove=Klarte ikke flytte krasj-dump. ErrorNoProductName=Programmet identifiserte seg selv ikke. ErrorNoServerURL=Programmet oppgav ikke en krasjrapporteringsserver. ErrorNoSettingsPath=Klarte ikke finne krasjrapportererens innstillinger. ErrorCreateDumpDir=Klarte ikke opprette mappe for krasj-dumper som venter på sending. ; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. ErrorEndOfLife=Versjonen av %s som du bruker er ikke lenger støttet. Krasjrapporter mottas ikke lenger for denne versjonen. Vurder å oppgradere til en nyere versjon.