# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Error page titles neterror-page-title = Problem ved lasting av side certerror-page-title = Advarsel: Potensiell sikkerhetsrisiko forut certerror-sts-page-title = Koblet ikke til: Potensielt sikkerhetsproblem neterror-blocked-by-policy-page-title = Blokkert side neterror-captive-portal-page-title = Logg inn på nettverket neterror-dns-not-found-title = Serveren ikke funnet neterror-malformed-uri-page-title = Ugyldig nettadresse ## Error page actions neterror-advanced-button = Avansert… neterror-copy-to-clipboard-button = Kopier tekst til utklippstavlen neterror-learn-more-link = Les mer … neterror-open-portal-login-page-button = Åpne innloggingsside for nettverk neterror-override-exception-button = Godta risikoen og fortsett neterror-pref-reset-button = Gjenopprett standardinnstillinger neterror-return-to-previous-page-button = Gå tilbake neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Gå tilbake (Anbefalt) neterror-try-again-button = Prøv igjen neterror-add-exception-button = Fortsett alltid for denne siden neterror-settings-button = Endre DNS-innstillinger. neterror-view-certificate-link = Vis sertifikat neterror-trr-continue-this-time = Fortsett denne gangen neterror-disable-native-feedback-warning = Fortsett alltid ## neterror-pref-reset = Det ser ut til at nettverkets sikkerhetsinnstillinger kan være årsak til dette. Vil du tilbakestille til standardinnstillinger? neterror-error-reporting-automatic = Rapporter feil som dette for å hjelpe { -vendor-short-name } med å identifisere og blokkere skadelige nettsteder. ## Specific error messages neterror-generic-error = { -brand-short-name } klarte ikke å laste denne siden av ukjent årsak. neterror-load-error-try-again = Nettstedet kan være midlertidig utilgjengelig eller opptatt. Prøv igjen om en liten stund. neterror-load-error-connection = Dersom du ikke klarer å laste noen sider, kontroller at datamaskinens nettverkstilkobling er i orden. neterror-load-error-firewall = Dersom datamaskinen er beskyttet av en brannmur eller proxy, kontroller at { -brand-short-name } har tillatelse til å bruke nettet (www). neterror-captive-portal = Du må logge inn på nettverket før du får tilgang til Internett. # Variables: # $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. neterror-dns-not-found-with-suggestion = Mente du å gå til { $hostAndPath }? neterror-dns-not-found-hint-header = Hvis du skrev inn riktig adresse, kan du: neterror-dns-not-found-hint-try-again = Prøv igjen senere neterror-dns-not-found-hint-check-network = Sjekk nettverkstilkoblingen neterror-dns-not-found-hint-firewall = Sjekk at { -brand-short-name } har tillatelse til å få tilgang til nettet (du kan være tilkoblet, men bak en brannmur) ## TRR-only specific messages ## Variables: ## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. ## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } kan ikke beskytte forespørselen din om dette nettstedets adresse gjennom vår pålitelige DNS-resolver. Årsak: neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name } kan ikke beskytte forespørselen din om dette nettstedets adresse gjennom vår sikre DNS-leverandør. Årsak: neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Du kan fortsette med din standard DNS-resolver. En tredjepart kan imidlertid være i stand til å se hvilke nettsteder du besøker. neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } kunne ikke koble til { $trrDomain }. neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = Tilkoblingen til { $trrDomain } tok lengre tid enn forventet. neterror-dns-not-found-trr-offline = Du er ikke koblet til internett. neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = Dette nettstedet ble ikke funnet av { $trrDomain }. neterror-dns-not-found-trr-server-problem = Det oppstod et problem med { $trrDomain }. neterror-dns-not-found-bad-trr-url = Ugyldig nettadresse. neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Uventet feil oppstod. ## Native fallback specific messages ## Variables: ## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } kan ikke beskytte forespørselen din om dette nettstedets adresse gjennom vår pålitelige DNS-resolver. Årsak: neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name } kan ikke beskytte forespørselen din om dette nettstedets adresse gjennom vår sikre DNS-leverandør. Årsak: neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = DNS-over-HTTPS er deaktivert på nettverket ditt. neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } kunne ikke koble til { $trrDomain }. ## neterror-file-not-found-filename = Kontroller filnavnet etter forskjeller i store/små bokstaver eller andre skrivefeil. neterror-file-not-found-moved = Sjekk om filen er flyttet, har endret navn eller er slettet. neterror-access-denied = Den kan være fjernet, flyttet eller filrettighetene forhindrer tilgang. neterror-unknown-protocol = Det er mulig du må installere annen programvare for å åpne denne adressen. neterror-redirect-loop = Dette problemet kan av og til skyldes at infokapsler er avslått eller ved å ikke godta infokapsler. neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Kontroller at systemet ditt har Personal Security Manager installert. neterror-unknown-socket-type-server-config = Dette problemet kan skyldes en uvanlig konfigurasjon på serveren. neterror-not-cached-intro = Det forespurte dokumentet er ikke tilgjengelig i { -brand-short-name } sitt hurtiglager. neterror-not-cached-sensitive = Av sikkerhetshensyn tillater ikke { -brand-short-name } å automatisk hente sensitive dokumenter på nytt. neterror-not-cached-try-again = Trykk Prøv igjen for å hente dokumentet på nytt fra nettstedet. neterror-net-offline = Trykk «Prøv igjen» for å bytte til tilkoblet modus og laste siden på nytt. neterror-proxy-resolve-failure-settings = Kontroller at proxyinnstillingene er riktige. neterror-proxy-resolve-failure-connection = Kontroller at datamaskinen har en virkende nettverksforbindelse. neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Dersom datamaskinen din eller nettverket er beskyttet av en brannmur eller proxy, kontroller at { -brand-short-name } har tillatelse til å få tilgang til Internett. neterror-proxy-connect-failure-settings = Kontroller at proxy-innstillingene er riktige. neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Kontakt nettverksansvarlig og forsikre deg om at proxyen virker. neterror-content-encoding-error = Kontakt eieren av nettstedet og informer om problemet. neterror-unsafe-content-type = Kontakt nettsideeierne og informer dem om dette problemet. neterror-nss-failure-not-verified = Siden du forsøker åpne kan ikke vises fordi det ikke kunne bekreftes at overført data er autentisk. neterror-nss-failure-contact-website = Kontakt nettstedseieren og informer om problemet. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. certerror-intro = { -brand-short-name } oppdaget en potensiell sikkerhetstrussel og fortsatte ikke til { $hostname }. Hvis du besøker dette nettstedet, kan angriperne prøve å stjele informasjon som passord, e-post eller betalingskortdetaljer. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. certerror-sts-intro = { -brand-short-name } oppdaget en potensiell sikkerhetstrussel og fortsatte ikke til { $hostname } fordi dette nettstedet krever en sikker tilkobling. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } oppdaget et problem og fortsatte ikke til { $hostname }. Nettstedet er enten feilkonfigurert eller datamaskinens klokke er innstilt til feil tid. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. # $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) certerror-mitm = { $hostname } er sannsynligvis et sikkert nettsted, men en sikker tilkobling kunne ikke etableres. Problemet forårsakes av { $mitm } som enten er et program på din datamaskin eller ditt nettverk. neterror-corrupted-content-intro = Siden du forsøker å vise kan ikke åpnes fordi en feil i dataoverføringen ble oppdaget. neterror-corrupted-content-contact-website = Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet. # Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". neterror-sslv3-used = Avansert info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. neterror-inadequate-security-intro = { $hostname } bruker sikkerhetsteknologi som er utdatert og sårbar for angrep. En angriper kan enkelt fremskaffe informasjon som du trodde var sikker. Nettstedsadministratoren må endre serveren først, før du kan besøke nettstedet. # Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". neterror-inadequate-security-code = Feilkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. # $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date neterror-clock-skew-error = Datamaskinen din tror det er { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, som hindrer { -brand-short-name } fra å koble til sikkert. For å besøke { $hostname }, oppdater datamaskinens klokke i systeminnstillingene til gjeldende dato, klokkeslett og tidssone, og oppdater deretter { $hostname }. neterror-network-protocol-error-intro = Siden du forsøker å vise kan ikke åpnes fordi en feil i nettverksprotokollen ble oppdaget. neterror-network-protocol-error-contact-website = Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet. certerror-expired-cert-second-para = Det er sannsynligvis at nettstedets sertifikat er utløpt, noe som forhindrer { -brand-short-name } fra å koble til sikkert. Hvis du besøker dette nettstedet, kan angriperne prøve å stjele informasjon som passord, e-post eller betalingskortdetaljer. certerror-expired-cert-sts-second-para = Nettstedets sertifikat er sannsynligvis utløpt, noe som forhindrer { -brand-short-name } fra å opprette en sikker forbindelse. certerror-what-can-you-do-about-it-title = Hva kan du gjøre med det? certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Problemet er mest sannsynlig med nettstedet, og det er ingenting du kan gjøre for å løse det. certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Hvis du er på et bedriftsnettverk eller bruker antivirusprogramvare, kan du kontakte brukerstøtten for hjelp. Du kan også varsle nettstedets administrator om problemet. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. # $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Klokken på datamaskinen er satt til { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Kontroller at datamaskinen er satt til riktig dato, klokkeslett og tidssone i systeminnstillingene, og last deretter { $hostname } på nytt. certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Hvis klokken din allerede er satt til riktig tidspunkt, er nettstedet sannsynligvis feilkonfigurert, og det er ingenting du kan gjøre for å løse problemet. Du kan varsle nettstedets administrator om problemet. certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Problemet er mest sannsynlig med nettstedet, og det er ingenting du kan gjøre for å løse det. Du kan varsle nettstedets administrator om problemet. certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Hvis antivirusprogrammet ditt inneholder en funksjon som skanner krypterte tilkoblinger (ofte kalt «webscanning» eller «https-skanning»), kan du deaktivere denne funksjonen. Hvis det ikke virker, kan du fjerne og installere antivirusprogrammet på nytt. certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Om du er i et bedriftsnettverk, kan du kontakte din IT-avdeling. # Variables: # $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Hvis du ikke kjenner til { $mitm }, kan dette være et angrep, og du bør ikke fortsette til nettstedet. # Variables: # $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Hvis du ikke kjenner til { $mitm }, kan dette være et angrep, og det er ingenting du kan gjøre for å få tilgang til nettstedet. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = { $hostname } har en sikkerhetspolicy kalt HTTP Strict Transport Security (HSTS), som betyr at { -brand-short-name } bare kan koble til den sikkert. Du kan ikke legge til et unntak for å besøke dette nettstedet.