# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the ### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages. ### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky ### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! # Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. page-title = Gort! Klaatu barada nikto! # Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you." error-title-text = मानवहरूलाई स्वागत् छ! # Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. error-short-desc-text = हामी तपाईँकोमा शान्ति र मंगल कामना सहित भ्रमण गर्न आएका छौँ! # Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics error-long-desc1 = रोबोटहरूले मानवजातिलाई हानी नोक्सानी वा अरू कुनै कार्यबाट मानवलाई हानी पुर्‍याउने कार्यमा साथ दिने छैनन्। # Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." error-long-desc2 = तपाईँहरूले नपत्याउने कुराहरू रोबोटहरूले देखेका छन्। # Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. error-long-desc3 = रोबोटहरू तपाईँको प्लासटिक साथी हुन् जसको साथ रमाइलो हुन्छ। # TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." error-long-desc4 = रोबोटहरूको बाहिरी शरीर चम्किलो धातुहरूले बनेको हुन्छ जसलाई टोक्नु हुदैन। # TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. error-trailer-desc-text = अनि तिनीहरूसँग एउटा योजना छ। # Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. error-try-again = पुनःप्रयास गर्नुहोस् .label2 = कृपया यो बटन फेरी नथिच्नुहोला।