# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome ### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / ### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. ## Welcome page strings onboarding-welcome-header = Welkom bij { -brand-short-name } onboarding-start-browsing-button-label = Beginnen met browsen onboarding-not-now-button-label = Niet nu mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Beginnen ## Custom Return To AMO onboarding strings return-to-amo-subtitle = Geweldig, u hebt { -brand-short-name } # will be replaced with the icon belonging to the extension # # Variables: # $addon-name (String) - Name of the add-on return-to-amo-addon-title = Laten we nu { $addon-name } ophalen. return-to-amo-add-extension-label = De extensie toevoegen return-to-amo-add-theme-label = Het thema toevoegen ## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed mr1-return-to-amo-subtitle = Hartelijk welkom bij { -brand-short-name } mr1-return-to-amo-addon-title = U hebt een snelle privébrowser binnen handbereik. U kunt nu { $addon-name } toevoegen en nog meer doen met { -brand-short-name }. mr1-return-to-amo-add-extension-label = { $addon-name } toevoegen ## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) # Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. # Variables: # $current (Int) - Number of the current page # $total (Int) - Total number of pages onboarding-welcome-steps-indicator-label = .aria-label = Voortgang: stap { $current } van { $total } # This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Animaties uitschakelen # String for the Firefox Accounts button mr1-onboarding-sign-in-button-label = Aanmelden # The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. # Variables: # $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importeren uit { $previous } mr1-onboarding-theme-header = Maak het van uzelf mr1-onboarding-theme-subtitle = Personaliseer { -brand-short-name } met een thema. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Niet nu # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Systeemthema mr1-onboarding-theme-label-light = Licht mr1-onboarding-theme-label-dark = Donker # "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow onboarding-theme-primary-button-label = Gereed ## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose ## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip ## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the ## tooltip. # Tooltip displayed on hover of system theme mr1-onboarding-theme-tooltip-system = .title = Het thema van het besturingssysteem voor knoppen, menu’s en vensters volgen. # Input description for system theme mr1-onboarding-theme-description-system = .aria-description = Het thema van het besturingssysteem voor knoppen, menu’s en vensters volgen. # Tooltip displayed on hover of light theme mr1-onboarding-theme-tooltip-light = .title = Een licht thema gebruiken voor knoppen, menu’s en vensters. # Input description for light theme mr1-onboarding-theme-description-light = .aria-description = Een licht thema gebruiken voor knoppen, menu’s en vensters. # Tooltip displayed on hover of dark theme mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = .title = Een donker thema gebruiken voor knoppen, menu’s en vensters. # Input description for dark theme mr1-onboarding-theme-description-dark = .aria-description = Een donker thema gebruiken voor knoppen, menu’s en vensters. # Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = .title = Een dynamisch, kleurrijk thema gebruiken voor knoppen, menu’s en vensters. # Input description for Alpenglow theme mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = .aria-description = Een dynamisch, kleurrijk thema gebruiken voor knoppen, menu’s en vensters. # Selector description for default themes mr2-onboarding-default-theme-label = Standaardthema’s ontdekken. ## Strings for Thank You page mr2-onboarding-thank-you-header = Bedankt dat u voor ons kiest mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } is een onafhankelijke browser die wordt ondersteund door een non-profitorganisatie. Samen maken we het internet veiliger, gezonder en meer privé. mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Beginnen met surfen ## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) ## ## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. ## ## Variables: ## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" ## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" ## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" onboarding-live-language-header = Kies uw taal mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } spreekt uw taal mr2022-language-mismatch-subtitle = Dankzij onze gemeenschap is { -brand-short-name } vertaald in meer dan 90 talen. Het lijkt erop dat uw systeem { $systemLanguage } gebruikt en { -brand-short-name } { $appLanguage }. onboarding-live-language-button-label-downloading = Het taalpakket downloaden voor { $negotiatedLanguage }… onboarding-live-language-waiting-button = Beschikbare talen ophalen... onboarding-live-language-installing = Het taalpakket voor { $negotiatedLanguage } installeren... mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Overschakelen naar { $negotiatedLanguage } mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Doorgaan in { $appLanguage } onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Annuleren onboarding-live-language-skip-button-label = Overslaan ## Firefox 100 Thank You screens # "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be # formatted to span multiple lines as needed. The # in this string allows a "zap" underline style to be automatically # added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but # "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. # The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for # aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. fx100-thank-you-hero-text = 100 Maal dank fx100-thank-you-subtitle = Dit is onze 100ste versie! Bedankt voor het helpen bouwen aan een beter, gezonder internet. fx100-thank-you-pin-primary-button-label = { PLATFORM() -> [macos] { -brand-short-name } aan de Dock vastmaken *[other] { -brand-short-name } aan de taakbalk vastmaken } fx100-upgrade-thanks-header = 100 maal dank # Message shown with a start-browsing button. Emphasis should be for "you" # but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. fx100-upgrade-thank-you-body = Het is onze 100e versie van { -brand-short-name }. Bedankt voor uw hulp bij het bouwen van een beter, gezonder internet. # Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. fx100-upgrade-thanks-keep-body = Het is onze 100ste versie! Bedankt dat u deel uitmaakt van onze gemeenschap. Houd { -brand-short-name } één klik verwijderd voor de volgende 100. mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Deze stap overslaan ## MR2022 New User Easy Setup screen strings # Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Opslaan en doorgaan # Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = { -brand-short-name } instellen als standaardbrowser # Import action checkbox label used on new user onboarding first screen mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Importeren uit vorige browser ## MR2022 New User Pin Firefox screen strings # Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. # In this context, open up is synonymous with "Discover". # The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. # If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Open een geweldig internet # Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Start overal { -brand-short-name } met een enkele klik. Elke keer dat u dat doet, kiest u voor een meer open en onafhankelijk internet. # Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = { PLATFORM() -> [macos] { -brand-short-name } in Dock houden *[other] { -brand-short-name } aan de taakbalk vastmaken } # Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but # has not set it as their default browser. # When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration # and makes sense in the context of navigating the web. mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Start met een browser die wordt ondersteund door een non-profitorganisatie. Wij verdedigen uw privacy terwijl u surft op het web. ## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings # Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned mr2022-onboarding-existing-pin-header = Bedankt voor uw liefde voor { -brand-product-name } # Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Start een gezonder internet vanaf elke locatie met een enkele klik. Onze nieuwste update zit boordevol nieuwe dingen waarvan we denken dat u ze geweldig zult vinden. # Subtitle will be used on the welcome screen for existing users # when they already have Firefox pinned but not set as default mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Gebruik een browser die uw privacy verdedigt terwijl u rondsurft op internet. Onze nieuwste update zit boordevol dingen waar u dol op bent. mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Voeg ook privénavigatie met { -brand-short-name } toe ## MR2022 New User Set Default screen strings # This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. mr2022-onboarding-set-default-title = Maak van { -brand-short-name } uw favoriete browser mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = { -brand-short-name } instellen als standaardbrowser # When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration # and makes sense in the context of navigating the web. mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Gebruik een browser die wordt ondersteund door een non-profitorganisatie. Wij verdedigen uw privacy terwijl u rondsurft op het internet. ## MR2022 Get Started screen strings. ## These strings will be used on the welcome page ## when Firefox is already set to default and pinned. # When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration # and makes sense in the context of navigating the web. mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Onze nieuwste versie is rondom u gebouwd, waardoor het eenvoudiger dan ooit is om over het internet te surfen. Het zit boordevol functies waarvan we denken dat u er dol op zult zijn. mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Binnen enkele seconden opgezet ## MR2022 Import Settings screen strings mr2022-onboarding-import-header = Razendsnelle installatie mr2022-onboarding-import-subtitle = Stel { -brand-short-name } in zoals u het wilt. Voeg uw bladwijzers, wachtwoorden en meer toe vanuit uw oude browser. mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Importeren uit vorige browser ## If your language uses grammatical genders, in the description for the ## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a ## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might ## help creating a more inclusive translation. mr2022-onboarding-colorway-title = Kies de kleur die u inspireert mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Onafhankelijke stemmen kunnen cultuur veranderen. mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Instellen en doorgaan mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Maak van { -firefox-home-brand-name } uw kleurrijke startpagina mr2022-onboarding-colorway-label-default = Standaard mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = .title = Huidige { -brand-short-name }-kleuren mr2022-onboarding-colorway-description-default = Mijn huidige { -brand-short-name }-kleuren gebruiken. mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Spelmaker mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 = .title = Spelmaker (rood) mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = U bent een spelmaker. U creëert kansen om te winnen en helpt iedereen om u heen hun spel te verbeteren. mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Expressionist mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = .title = Expressionist (geel) mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = U bent een expressionist. U ziet de wereld anders en uw creaties roeren de emoties van anderen. mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Visionair mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = .title = Visionair (groen) mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = U bent een visionair. U trekt de status-quo in twijfel en stimuleert anderen om zich een betere toekomst voor te stellen. mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Activist mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = .title = Activist (blauw) mr2022-onboarding-colorway-description-activist = U bent een activist. U laat de wereld mooier achter dan u hem aantrof en laat anderen geloven. mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Dromer mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = .title = Dromer (paars) mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = U bent een dromer. U gelooft dat geluk met de stoutmoedigen is en inspireert anderen om dapper te zijn. mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Innovator mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = .title = Innovator (oranje) mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = U bent een innovator. U ziet overal kansen en hebt invloed op het leven van iedereen om u heen. ## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings mr2022-onboarding-mobile-download-title = Spring van laptop naar telefoon en weer terug mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Haal tabbladen van het ene apparaat op en ga verder waar u was gebleven op een ander. Synchroniseer daarnaast uw bladwijzers en wachtwoorden overal waar u { -brand-product-name } gebruikt. mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Scan de QR-code om { -brand-product-name } voor mobiel te downloaden of stuur uzelf een downloadkoppeling. mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Scan de QR-code om { -brand-product-name } voor mobiel te downloaden ## MR2022 Upgrade Dialog screens ## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Ontvang de vrijheid van privénavigatie in één klik mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Geen opgeslagen cookies of geschiedenis, rechtstreeks vanaf uw bureaublad. Surf alsof niemand kijkt. mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = { PLATFORM() -> [macos] { -brand-short-name }-privénavigatie in de Dock houden *[other] { -brand-short-name }-privénavigatie aan mijn taakbalk vastmaken } ## MR2022 Privacy Segmentation screen strings mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = We respecteren altijd uw privacy mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Van intelligente suggesties tot slimmer zoeken, we werken voortdurend aan een betere, meer persoonlijke { -brand-product-name }. mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Wat wilt u zien als we nieuwe functies aanbieden die uw gegevens gebruiken om uw navigatie te verbeteren? mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = { -brand-product-name }-aanbevelingen gebruiken mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Detailinformatie tonen ## MR2022 Multistage Gratitude screen strings mr2022-onboarding-gratitude-title = U helpt ons een beter web te bouwen mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Bedankt voor het gebruik van { -brand-short-name }, ondersteund door de Mozilla Foundation. Met uw steun werken we eraan om het internet voor iedereen opener, toegankelijker en beter te maken. mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Zie wat er nieuw is mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Beginnen met browsen ## Onboarding spotlight for infrequent users onboarding-infrequent-import-title = Doe alsof u thuis bent onboarding-infrequent-import-subtitle = Of u zich nu aan het settelen bent of gewoon langskomt, onthoud dat u uw bladwijzers, wachtwoorden en meer kunt importeren. onboarding-infrequent-import-primary-button = Importeren in { -brand-short-name } ## MR2022 Illustration alt tags ## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech mr2022-onboarding-pin-image-alt = .aria-label = Persoon die op een laptop werkt, omringd door sterren en bloemen mr2022-onboarding-default-image-alt = .aria-label = Persoon die het { -brand-product-name }-logo omhelst mr2022-onboarding-import-image-alt = .aria-label = Persoon die op een skateboard rijdt met een doos met softwarepictogrammen mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt = .aria-label = Kikkers springen over waterlelies met een QR-code om { -brand-product-name } voor mobiel te downloaden in het midden mr2022-onboarding-pin-private-image-alt = .aria-label = Toverstaf laat het { -brand-product-name }-privénavigatielogo uit een hoed verschijnen mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt = .aria-label = Lichte en donkere handen geven een high five mr2022-onboarding-gratitude-image-alt = .aria-label = Uitzicht op een zonsondergang door een raam met een vos en een kamerplant op een vensterbank mr2022-onboarding-colorways-image-alt = .aria-label = Een hand spuit een kleurrijke collage van een groen oog, oranje schoen, rode basketbal, paarse koptelefoon, blauw hart en gele kroon ## Device migration onboarding onboarding-device-migration-image-alt = .aria-label = Een zwaaiende vos op het scherm van een laptop. Op de laptop is een muis aangesloten. onboarding-device-migration-title = Welkom terug! onboarding-device-migration-subtitle = Meld u aan bij uw { -fxaccount-brand-name } om uw bladwijzers, wachtwoorden en geschiedenis mee te nemen op uw nieuwe apparaat. onboarding-device-migration-subtitle2 = Meld u aan bij uw account om uw bladwijzers, wachtwoorden en geschiedenis mee te nemen op uw nieuwe apparaat. onboarding-device-migration-primary-button-label = Aanmelden ## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings: # Easy setup screen onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = We houden u graag veilig onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Onze door een non-profitorganisatie gesteunde browser helpt voorkomen dat bedrijven u stiekem volgen op internet. # Mobile download screen onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Blijf versleuteld wanneer u van apparaat wisselt onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Wanneer u bent gesynchroniseerd, versleutelt { -brand-short-name } uw wachtwoorden, bladwijzers en meer. Bovendien kunt u tabbladen van uw andere apparaten ophalen. # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } is er voor u onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Bedankt voor het gebruik van { -brand-short-name }, ondersteund door de Mozilla Foundation. Met uw steun werken we eraan om het internet voor iedereen veiliger en meer toegankelijk te maken.