# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can # get the strings to appear without having our localization community need # to go through and translate everything. Once these strings are ready for # translation, we'll move it to the locales folder. ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Delingsvisar webrtc-indicator-window = .title = { -brand-short-name } - Delingsvisar ## Used as list items in sharing menu webrtc-item-camera = kamera webrtc-item-microphone = mikrofon webrtc-item-audio-capture = fanelyd webrtc-item-application = program webrtc-item-screen = skjerm webrtc-item-window = vindauge webrtc-item-browser = fane ## # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Ukjent opphav # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") webrtc-sharing-menuitem = .label = { $origin } ({ $itemList }) webrtc-sharing-menu = .label = Faner som deler einingar .accesskey = e webrtc-sharing-window = Du deler eit annea programvindauge. webrtc-sharing-browser-window = Du deler { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Du deler heile skjermen. webrtc-stop-sharing-button = Stopp deling webrtc-microphone-unmuted = .title = Slå av mikrofonen webrtc-microphone-muted = .title = Slå på mikrofonen webrtc-camera-unmuted = .title = Slå av kameraet webrtc-camera-muted = .title = Slå på kameraet webrtc-minimize = .title = Minimer indikatoren ## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show ## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings ## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. webrtc-camera-system-menu = .label = Du deler kameraet ditt. Klikk for å kontrollere deling. webrtc-microphone-system-menu = .label = Du deler mikrofonen din. Klikk for å kontrollere deling. webrtc-screen-system-menu = .label = Du deler eit vindauge eller ein skjerm. Klikk for å kontrollere deling. ## Tooltips used by the legacy global sharing indicator webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = .tooltiptext = Kamera og mikrofon vert delte no. Trykk for å kontrollere deling. webrtc-indicator-sharing-camera = .tooltiptext = Kamera vert delt no. Trykk for å kontrollere deling. webrtc-indicator-sharing-microphone = .tooltiptext = Mikrofonen vert delt no. Trykk for å kontrollere deling. webrtc-indicator-sharing-application = .tooltiptext = Eit program vert delt. Trykk for å kontrollere deling. webrtc-indicator-sharing-screen = .tooltiptext = Skjermen din vert delt no. Trykk for å kontrollere deling. webrtc-indicator-sharing-window = .tooltiptext = Eit vindauge vert delt no. Trykk her for å kontrollere deling. webrtc-indicator-sharing-browser = .tooltiptext = Ei fane vert delt no. Trykk for å kontrollere deling. ## These strings are only used on Mac for menus attached to icons ## near the clock on the mac menubar. ## Variables: ## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. ## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Kontroller deling webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Kontroller deling på «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Deler kamera med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Deler kamera med { $tabCount } fane *[other] Deler kamera med { $tabCount }faner } webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Deler mikrofon med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Deler mikrofon med { $tabCount } fane *[other] Deler mikrofon med { $tabCount } faner } webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Deler eit program med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Deler eit program med { $tabCount } fane *[other] Deler program med { $tabCount } faner } webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Deler skjerm med "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Deler skjerm med { $tabCount } fane *[other] Deler skjerm med { $tabCount } faner } webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Deler eit vindauge med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Deler eit vindauge med { $tabCount } fane *[other] Deler vindauge med { $tabCount } faner } webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Deler ei fane med «{ $streamTitle }» # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC # session, which currently is only possible with Loop/Hello. webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Deler fane med { $tabCount } fane *[other] Deler faner med { $tabCount } faner } ## Variables: ## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). webrtc-allow-share-audio-capture = Tillate { $origin } å høyre på lyden i denne fana? webrtc-allow-share-camera = Tillate { $origin } å bruke kameraet ditt? webrtc-allow-share-microphone = Tillate { $origin } å bruke mikrofonen din? webrtc-allow-share-screen = Tillate { $origin } tå sjå skjermen din? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker = Tillate { $origin } å bruke andre høgtalarar? webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Tillate { $origin } å bruke kameraet og mikrofonen din? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Tilate { $origin } å bruke kameraet ditt og lytte på lyden i denne fana? webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Tillate { $origin } å bruke mikrofonen din og sjå skjermen din? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Tillate { $origin } å lytte på lyden i denne fana og sjå skjermen din? ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Tillate { $origin } å gi { $thirdParty } tilgang til å lytte til lyden i denne fana? webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Tillate { $origin } å gi { $thirdParty } tilgang til kameraet ditt? webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Tillate { $origin } å gi { $thirdParty } tilgang til mikrofonen din? webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Tillate { $origin } å gi { $thirdParty } løyve til å sjå skjermen din? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Tillate { $origin } å gi { $thirdParty } tilgang til å andre høgtalarar? webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Tillate { $origin } å gi { $thirdParty } tilgang til kameraet og mikrofonen din? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Tillate { $origin } å gi { $thirdParty } tilgang til kameraet ditt og høyre på lyden i denne fana? webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Tillate { $origin } å gi { $thirdParty } tilgang til mikrofon en din og sjå skjermen din? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Tillate { $origin } å gi { $thirdParty } løyve til å høyre på lyden i denne fana og sjå skjermen din? ## webrtc-share-screen-warning = Del skjermen din berre med nettstadar du stolar på. Deling kan tillate villeiande nettstadar å surfe som deg og stele dei private dataa dine. webrtc-share-browser-warning = Del berre { -brand-short-name } med nettstadar du stolar på. Deling kan tillate villeiande nettstadar å surfe som deg og stele dei privata dataa dine. webrtc-share-screen-learn-more = Les meir webrtc-pick-window-or-screen = Vel vindauge eller skjerm webrtc-share-entire-screen = Heile skjermen webrtc-share-pipe-wire-portal = Bruk innstillingane til operativsystemet # Variables: # $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). webrtc-share-monitor = Skjerm { $monitorIndex } # Variables: # $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. # $appName (String): the name of the application. webrtc-share-application = { $windowCount -> [one] { $appName } ({ $windowCount } vindauge) *[other] { $appName } ({ $windowCount } vindauge) } ## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. webrtc-action-allow = .label = Tillat .accesskey = T webrtc-action-block = .label = Blokker .accesskey = B webrtc-action-always-block = .label = Blokker alltid .accesskey = k webrtc-action-not-now = .label = Ikkje no .accesskey = n ## webrtc-remember-allow-checkbox = Hugs dette valet webrtc-mute-notifications-checkbox = Slå av nettstadvarsel mesn du deler webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } kan ikkje tillate permanent tilgang til skjermen din. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } kan ikkje tillate permanent tilgang til lyden på fana di utan å spørje kva for fane som skal delast. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Tilkoplinga di til denne nettstaden er ikkje trygg. For å beskytte deg, vil { -brand-short-name } berre tillate tilgang for denne økta.