# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. shopping-page-title = Crompas dins { -brand-product-name } # Title for page showing where a user can check the # review quality of online shopping product reviews shopping-main-container-title = Verificador d’avises shopping-beta-marker = Bèta # This string is for ensuring that screen reader technology # can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header. # Any changes to shopping-main-container-title and # shopping-beta-marker should also be reflected here. shopping-a11y-header = .aria-label = Verificador d’avises - bèta shopping-close-button = .title = Tampar # This string is for notifying screen reader users that the # sidebar is still loading data. shopping-a11y-loading = .aria-label = Cargament… ## Strings for the letter grade component. ## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. ## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. ## Letters are hardcoded and cannot be localized. shopping-letter-grade-description-ab = Avises fisables shopping-letter-grade-description-c = Mescladís d’avises fisables e non fisables shopping-letter-grade-description-df = Avises non fisables # This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers # over the letter grade component without a visible description. # It is also used for screen readers. # $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded). # $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above. shopping-letter-grade-tooltip = .title = { $letter } - { $description } ## Strings for the shopping message-bar shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Informacions novèlas d’evaluar shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Verificar ara shopping-message-bar-generic-error = .heading = Cap d’informacion pas disponibla pel moment .message = Sèm a trabalhar per resòlver aquesta anomalia. Mercés de tornar mai tard. ## Strings for the product review snippets card shopping-highlight-price = Prètz shopping-highlight-quality = Qualitat shopping-highlight-shipping = Expedicion shopping-highlight-competitiveness = Competitivitat shopping-highlight-packaging = Embalatge ## Strings for show more card shopping-show-more-button = Ne veire mai shopping-show-less-button = Ne veire mens ## Strings for the settings card shopping-settings-label = .label = Paramètres shopping-settings-opt-out-button = Copar lo verificador d’avises ## Strings for the adjusted rating component # "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only # reliable reviews. shopping-adjusted-rating-label = .label = Evaluacion corregida shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = Avises non fisables suprimits ## Strings for the review reliability component shopping-review-reliability-label = .label = Quina es la fisabilitat d’aquestes avises ? ## Strings for the analysis explainer component shopping-analysis-explainer-label = .label = Coma determinam la qualitat d’un avís ## Strings for UrlBar button shopping-sidebar-open-button2 = .tooltiptext = Dobrir lo verificador d’avises shopping-sidebar-close-button2 = .tooltiptext = Tampar lo verificador d’avises ## Strings for the unanalyzed product card. ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is ## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. ## Strings for the unanalyzed product card. ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is ## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. ## Strings for the advertisement more-to-consider-ad-label = .label = Produits alternatius ad-by-fakespot = Publicitat de { -fakespot-brand-name } ## Shopping survey strings. shopping-survey-headline = Ajudatz a melhorar { -brand-product-name } shopping-survey-q2-radio-1-label = Òc shopping-survey-q2-radio-2-label = Non shopping-survey-q2-radio-3-label = Sabi pas shopping-survey-next-button-label = Seguent shopping-survey-submit-button-label = Mandar shopping-survey-terms-link = Condicions d’utilizacion ## Shopping Feature Callout strings. ## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to ## access the feature. ## Onboarding message strings. shopping-onboarding-opt-in-button = Òc-ben, ensajar shopping-onboarding-not-now-button = Pas ara shopping-onboarding-dialog-close-button = .title = Tampar .aria-label = Tampar # Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers. # Variables: # $current (Int) - Number of the current page # $total (Int) - Total number of pages shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label = .aria-label = Progression : etapa { $current } de { $total }