# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Contas e senhas about-logins-login-filter = .placeholder = Pesquisar contas .key = F create-new-login-button = .title = Criar nova conta about-logins-page-title-name = Senhas about-logins-login-filter2 = .placeholder = Pesquisar senhas .key = F create-login-button = .title = Adicionar senha fxaccounts-sign-in-text = Tenha suas senhas em outros dispositivos fxaccounts-sign-in-sync-button = Entrar na conta para sincronizar fxaccounts-avatar-button = .title = Gerenciar conta ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page menu = .title = Abrir menu # This menuitem is only visible on Windows and macOS about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar de outro navegador… about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar de um arquivo… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar contas… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Remover todas as contas… about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportar senhas… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Remover todas as senhas… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências } about-logins-menu-menuitem-help = Ajuda ## Login List login-list = .aria-label = Contas que combinar com a consulta # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count = { $count -> [one] { $count } conta *[other] { $count } contas } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count = { $total -> [one] { $count } de { $total } conta *[other] { $count } de { $total } contas } # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count2 = { $count -> [one] { $count } senha *[other] { $count } senhas } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count2 = { $total -> [one] { $count } de { $total } senha *[other] { $count } de { $total } senhas } login-list-sort-label-text = Ordenar por: login-list-name-option = Nome (A-Z) login-list-name-reverse-option = Nome (Z-A) login-list-username-option = Nome de usuário (A-Z) login-list-username-reverse-option = Nome de usuário (Z-A) about-logins-login-list-alerts-option = Alertas login-list-last-changed-option = Última modificação login-list-last-used-option = Último uso login-list-intro-title = Nenhuma conta encontrada login-list-intro-title2 = Nenhuma senha salva login-list-intro-description = Quando você salva uma senha no { -brand-product-name }, ela aparece aqui. about-logins-login-list-empty-search-title = Nenhuma conta encontrada about-logins-login-list-empty-search-title2 = Nenhuma senha encontrada about-logins-login-list-empty-search-description = Nenhum resultado corresponde à sua busca. login-list-item-title-new-login = Nova conta login-list-item-subtitle-new-login = Informe as credenciais da sua conta login-list-item-title-new-login2 = Adicionar senha login-list-item-subtitle-missing-username = (sem nome de usuário) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Site vazado about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = .title = Senha vulnerável about-logins-list-section-breach = Sites com vazamento de dados about-logins-list-section-vulnerable = Senhas vulneráveis about-logins-list-section-nothing = Nenhum alerta about-logins-list-section-today = Hoje about-logins-list-section-yesterday = Ontem about-logins-list-section-week = Últimos 7 dias ## Introduction screen about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Procurando suas contas salvas? Ative a sincronização ou importe. about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nenhuma conta sincronizada foi encontrada. login-intro-description = Se você salvou suas contas no { -brand-product-name } em outro dispositivo, veja como tê-las aqui: login-intro-instructions-fxa = Crie ou entre na sua { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde suas contas estão salvas. about-logins-login-intro-heading-message = Salve suas senhas em um local seguro login-intro-description2 = Todas as senhas que você salva no { -brand-product-name } são criptografadas. Além disso, estamos atentos a vazamentos de dados e alertamos você caso seja afetado. Saiba mais login-intro-instructions-fxa2 = Crie ou entre na sua conta no dispositivo onde suas contas estão salvas. login-intro-instructions-fxa-settings = Vá em Configurações > Sincronização > Ativar sincronização… Selecione a opção de contas e senhas. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visite o suporte a senhas para obter mais ajuda. about-logins-intro-browser-only-import = Se suas contas estão salvas em outro navegador, você pode importar no { -brand-product-name } about-logins-intro-import2 = Se suas contas foram salvas fora do { -brand-product-name }, você pode importar de outro navegador ou de um arquivo about-logins-intro-import3 = Selecione acima o botão de sinal de mais para adicionar uma senha agora. Você também pode importar senhas de outro navegador ou de um arquivo. ## Login login-item-new-login-title = Criar nova conta # Header for adding a password about-logins-login-item-new-login-title = Adicionar senha login-item-edit-button = Editar about-logins-login-item-remove-button = Remover login-item-origin-label = Endereço do site login-item-tooltip-message = Certifique-se de que corresponde ao endereço exato do site onde você acessou a conta. about-logins-origin-tooltip2 = Insira o endereço completo e certifique-se de corresponder exatamente a onde você fez entrou na conta. # Variables # $webTitle (String) - Website title of the password being changed. about-logins-edit-password-tooltip = Certifique-se de salvar a senha atual da sua conta deste site. Mudar a senha aqui não a altera em { $webTitle }. about-logins-add-password-tooltip = Certifique-se de salvar a senha atual da sua conta deste site. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Nome de usuário about-logins-login-item-username = .placeholder = (sem nome de usuário) login-item-copy-username-button-text = Copiar login-item-copied-username-button-text = Copiado! login-item-password-label = Senha login-item-password-reveal-checkbox = .aria-label = Mostrar senha login-item-copy-password-button-text = Copiar login-item-copied-password-button-text = Copiado! login-item-save-changes-button = Salvar alterações about-logins-login-item-save-changes-button = Salvar login-item-save-new-button = Salvar login-item-cancel-button = Cancelar ## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. ## A label is displayed under the date to describe the type of change. ## (e.g. updated, created, etc.) # Variables # $datetime (date) - Event date login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } login-item-timeline-action-created = Criação login-item-timeline-action-updated = Atualizada login-item-timeline-action-used = Usada ## OS Authentication dialog about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Para editar a conta, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar a conta salva # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Para editar a senha, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = editar a senha salva # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Para ver a senha, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = revelar a senha salva # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Para copiar a senha, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copiar a senha salva # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Para exportar suas contas, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar contas e senhas salvas # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Para exportar suas senhas, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = exportar senhas salvas ## Primary Password notification about-logins-primary-password-notification-message = Digite sua senha principal para ver contas e senhas salvas master-password-reload-button = .label = Entrar .accesskey = E ## Dialogs confirmation-dialog-cancel-button = Cancelar confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Cancelar about-logins-confirm-remove-dialog-title = Remover esta conta? confirm-delete-dialog-message = Esta ação não pode ser desfeita. # Title for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-title = Remover senha? # Message for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-message = Você não pode desfazer esta ação. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Remover ## Variables ## $count (number) - Number of items about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = { $count -> [1] Remover [one] Remover *[other] Remover tudo } about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] Sim, remover esta conta [one] Sim, remover esta conta *[other] Sim, remover estas contas } about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [one] Remover { $count } conta? *[other] Remover todas as { $count } contas? } about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = { $count -> [1] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. [one] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. *[other] Serão removidas as contas que você salvou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [one] Remover { $count } conta de todos os dispositivos? *[other] Remover todas as { $count } contas de todos os dispositivos? } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = { $count -> [1] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com sua { -fxaccount-brand-name }. Também serão removidos alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. [one] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com sua { -fxaccount-brand-name }. Também serão removidos alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. *[other] Serão removidas todos as contas que você salvou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com sua { -fxaccount-brand-name }. Também serão removidos alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = { $count -> [1] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com sua conta. Também serão removidos alertas de vazamentos que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your account. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> [1] Sim, remover senha [one] Sim, remover senha *[other] Sim, remover senhas } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = { $count -> [one] Remover { $count } senha? *[other] Remover todas as { $count } senhas? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = { $count -> [1] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. [one] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. *[other] Esta operação remove as senhas salvas no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = { $count -> [one] Remover { $count } senha de todos os dispositivos? *[other] Remover todas as { $count } senhas de todos os dispositivos? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = { $count -> [1] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. [one] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. *[other] Esta operação remove todas as senhas salvas no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar contas e senhas about-logins-confirm-export-dialog-message = Suas senhas serão salvas em texto legível (exemplo, Senh@Ruim123), qualquer pessoa que consiga abrir o arquivo exportado poderá ver. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar… about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Uma observação sobre exportação de senhas about-logins-confirm-export-dialog-message2 = Ao exportar, suas senhas são salvas em um arquivo em texto legível. Quando terminar de usar o arquivo, recomendamos apagar para que outras pessoas que usam este dispositivo não possam ver suas senhas. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Continuar a exportação about-logins-alert-import-title = Importação concluída about-logins-alert-import-message = Ver resumo detalhado da importação confirm-discard-changes-dialog-title = Descartar alterações não salvas? confirm-discard-changes-dialog-message = Todas as alterações não salvas serão perdidas. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Descartar ## Breach Alert notification about-logins-breach-alert-title = Vazamento de site breach-alert-text = Senhas foram vazadas ou roubadas deste site desde a última vez que você atualizou suas credenciais de acesso. Mude a senha para proteger sua conta. about-logins-breach-alert-date = Este vazamento ocorreu em { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-breach-alert-link = Ir para { $hostname } ## Vulnerable Password notification about-logins-vulnerable-alert-title = Senha vulnerável about-logins-vulnerable-alert-text2 = Esta senha foi usada em outra conta de um site onde houve vazamento de dados. Reaproveitar credenciais coloca todas as suas contas em risco. Mude esta senha. # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = Ir para { $hostname } about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Saiba mais ## Error Messages # This is an error message that appears when a user attempts to save # a new login that is identical to an existing saved login. # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Já existe um item de { $loginTitle } com este nome de usuário. Ir para o item existente? # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = Ocorreu um erro ao tentar salvar esta senha. ## Login Export Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title = Exportar arquivo de contas # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = contas.csv # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title2 = Exportar senhas do { -brand-short-name } # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename2 = senhas.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Arquivo CSV } ## Login Import Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Importar arquivo de contas # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title2 = Importar senhas para o { -brand-short-name } about-logins-import-file-picker-import-button = Importar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Arquivo CSV } # A description for the .tsv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento TSV *[other] Arquivo TSV } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-dialog-title = Importação concluída about-logins-import-dialog-items-added = { $count -> [one] Nova conta adicionada: { $count } *[other] Novas contas adicionadas: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> [one] Conta existente atualizada: { $count } *[other] Contas existentes atualizadas: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> [one] Conta duplicada encontrada: { $count } (não importada) *[other] Contas duplicadas encontradas: { $count } (não importadas) } about-logins-import-dialog-items-added2 = { $count -> [one] Nova senha adicionada: { $count } *[other] Novas senhas adicionadas: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified2 = { $count -> [one] Item existente atualizado: { $count } *[other] Itens existentes atualizados: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change2 = { $count -> [one] Item duplicado encontrado: { $count } (não importado) *[other] Itens duplicados encontrados: { $count } (não importados) } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> [one] Erro: { $count } (não importado) *[other] Erros: { $count } (não importados) } about-logins-import-dialog-done = Concluído about-logins-import-dialog-error-title = Erro de importação about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Vários valores conflitantes para uma mesma conta about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Por exemplo, vários nomes de usuário, senhas, endereços, etc. para uma mesma conta. about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problema no formato do arquivo about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Cabeçalhos de coluna incorretos ou ausentes. Certifique-se de que o arquivo inclui colunas de nome de usuário, senha e URL. about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Não foi possível ler o arquivo about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = O { -brand-short-name } não tem permissão para ler o arquivo. Experimente alterar as permissões do arquivo. about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Não foi possível analisar o arquivo about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Certifique-se de selecionar um arquivo CSV ou TSV. about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Nenhuma conta foi importada about-logins-import-dialog-error-learn-more = Saiba mais about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Tentar importar novamente… about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancelar about-logins-import-report-title = Resumo da importação about-logins-import-report-description = Contas e senhas importadas para o { -brand-short-name }. about-logins-import-report-description2 = Senhas importadas para o { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row about-logins-import-report-row-index = Linha { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicado: Corresponde exatamente a uma conta já existente about-logins-import-report-row-description-modified = Conta existente atualizada about-logins-import-report-row-description-added = Nova conta adicionada about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplicado: Corresponde exatamente a um item já existente about-logins-import-report-row-description-modified2 = Item existente atualizado about-logins-import-report-row-description-added2 = Nova senha adicionada about-logins-import-report-row-description-error = Erro: Falta um campo ## ## Variables: ## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Erro: Múltiplos valores de { $field } about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Erro: Falta { $field } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-report-added = { $count -> [one]
{ $count }
Nova conta adicionada
*[other]
{ $count }
Novas contas adicionadas
} about-logins-import-report-modified = { $count -> [one]
{ $count }
Conta existente atualizada
*[other]
{ $count }
Contas existentes atualizadas
} about-logins-import-report-no-change = { $count -> [one]
{ $count }
Conta duplicada
(não importada)
*[other]
{ $count }
Contas duplicadas
(não importadas)
} about-logins-import-report-added2 = { $count -> [one]
{ $count }
nova senha adicionada
*[other]
{ $count }
novas senhas adicionadas
} about-logins-import-report-modified2 = { $count -> [one]
{ $count }
item existente atualizado
*[other]
{ $count }
itens existentes atualizados
} about-logins-import-report-no-change2 = { $count -> [one]
{ $count }
item duplicado
(não importado)
*[other]
{ $count }
itens duplicados
(não importados)
} about-logins-import-report-error = { $count -> [one]
{ $count }
Erro
(não importado)
*[other]
{ $count }
Erros
(não importados)
} ## Logins import report page about-logins-import-report-page-title = Relatório de resumo da importação