# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## App Menu appmenuitem-banner-update-downloading = .label = Baixando atualização do { -brand-shorter-name } appmenuitem-banner-update-available = .label = Atualização disponível — baixar agora appmenuitem-banner-update-manual = .label = Atualização disponível — baixar agora appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = Não foi possível atualizar — sistema incompatível appmenuitem-banner-update-restart = .label = Atualização disponível — Reiniciar o Firefox appmenuitem-new-tab = .label = Nova aba appmenuitem-new-window = .label = Nova janela appmenuitem-new-private-window = .label = Nova janela privativa appmenuitem-history = .label = Histórico appmenuitem-downloads = .label = Downloads appmenuitem-passwords = .label = Senhas appmenuitem-addons-and-themes = .label = Extensões e temas appmenuitem-print = .label = Imprimir… appmenuitem-find-in-page = .label = Procurar na página… appmenuitem-translate = .label = Traduzir página… appmenuitem-zoom = .value = Zoom appmenuitem-more-tools = .label = Mais ferramentas appmenuitem-help = .label = Ajuda appmenuitem-exit2 = .label = { PLATFORM() -> [linux] Sair *[other] Sair } appmenu-menu-button-closed2 = .tooltiptext = Abrir menu do aplicativo .label = { -brand-short-name } appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = Fechar menu do aplicativo .label = { -brand-short-name } # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = .label = Configurações ## Zoom and Fullscreen Controls appmenuitem-zoom-enlarge = .label = Ampliar appmenuitem-zoom-reduce = .label = Reduzir appmenuitem-fullscreen = .label = Tela inteira ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = .label = Entrar na conta para sincronizar… appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = .label = Ativar sincronização… # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Mostrar mais abas .tooltiptext = Mostrar mais abas deste dispositivo # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Nenhuma aba aberta # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Ative a sincronização de abas para ver uma lista de abas de seus outros dispositivos. appmenu-remote-tabs-opensettings = .label = Configurações # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = Quer ver aqui suas abas de outros dispositivos? appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = Conectar outro dispositivo appmenu-remote-tabs-welcome = Veja uma lista de abas de seus outros dispositivos. appmenu-remote-tabs-unverified = Sua conta precisa ser verificada. appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sincronizar agora appmenuitem-fxa-sign-in = Entrar no { -brand-product-name } appmenuitem-fxa-manage-account = Gerenciar conta appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } appmenu-account-header = Conta # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) appmenu-fxa-last-sync = Última sincronização: { $time } .label = Última sincronização: { $time } appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sincronizar e salvar dados appmenu-fxa-signed-in-label = Entrar appmenu-fxa-setup-sync = .label = Ativar sincronização… appmenuitem-save-page = .label = Salvar página como… ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = Novidades # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = .label = Me notificar sobre novos recursos .accesskey = f ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click ## "Enable Profiler Menu Button". profiler-popup-button-idle = .label = Analisador .tooltiptext = Gravar uma análise de desempenho profiler-popup-button-recording = .label = Analisador .tooltiptext = O analisador de desempenho está gravando um profile profiler-popup-button-capturing = .label = Analisador .tooltiptext = O analisador de desempenho está capturando um profile profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = Revelar mais informações profiler-popup-description-title = .value = Grave, analise, compartilhe profiler-popup-description = Colabore em questões de desempenho publicando profiles para compartilhar com sua equipe. profiler-popup-learn-more-button = .label = Saiba mais profiler-popup-settings = .value = Configurações # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = Editar configurações… profiler-popup-recording-screen = Gravando… profiler-popup-start-recording-button = .label = Iniciar gravação profiler-popup-discard-button = .label = Descartar profiler-popup-capture-button = .label = Capturar profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 } profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 } ## Profiler presets ## They are shown in the popup's select box. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. profiler-popup-presets-web-developer-description = Ajuste prévio recomendado para depuração da maioria dos aplicativos web, com pouca sobrecarga. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Desenvolvimento web profiler-popup-presets-firefox-description = Ajuste prévio recomendado para gravação de profile do { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-firefox-label = .label = { -brand-shorter-name } profiler-popup-presets-graphics-description = Ajuste prévio para investigar bugs gráficos no { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-graphics-label = .label = Gráficos profiler-popup-presets-media-description2 = Ajuste prévio para investigar bugs de áudio e vídeo no { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-media-label = .label = Mídia profiler-popup-presets-networking-description = Ajuste prévio para investigar bugs de rede no { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-networking-label = .label = Rede profiler-popup-presets-power-description = Ajuste prévio para investigar bugs de uso de energia no { -brand-shorter-name }, com baixa sobrecarga. # "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). profiler-popup-presets-power-label = .label = Energia profiler-popup-presets-custom-label = .label = Personalizado ## History panel appmenu-manage-history = .label = Gerenciar histórico appmenu-restore-session = .label = Restaurar sessão anterior appmenu-clear-history = .label = Limpar histórico recente… appmenu-recent-history-subheader = Histórico recente appmenu-recently-closed-tabs = .label = Abas fechadas recentemente appmenu-recently-closed-windows = .label = Janelas fechadas recentemente # This allows to search through the browser's history. appmenu-search-history = .label = Pesquisar no histórico ## Help panel appmenu-help-header = .title = Ajuda do { -brand-shorter-name } appmenu-about = .label = Sobre o { -brand-shorter-name } .accesskey = S appmenu-get-help = .label = Obter ajuda .accesskey = a appmenu-help-more-troubleshooting-info = .label = Informações técnicas .accesskey = I appmenu-help-report-site-issue = .label = Relatar problema no site… appmenu-help-share-ideas = .label = Compartilhe ideias e comentários… .accesskey = C appmenu-help-switch-device = .label = Mudança para outro dispositivo ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = Modo de solução de problemas… .accesskey = M appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Desativar modo de solução de problemas .accesskey = m ## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-report-deceptive-site = .label = Denunciar site enganoso… .accesskey = r appmenu-help-not-deceptive = .label = Este não é um site enganoso… .accesskey = E ## More Tools appmenu-customizetoolbar = .label = Personalizar barra de ferramentas… appmenu-developer-tools-subheader = Ferramentas do navegador appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensões para desenvolvedores appmenuitem-report-broken-site = .label = Relatar site com problemas