# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Credenciais e palavras-passe about-logins-login-filter = .placeholder = Pesquisar credenciais .key = F create-new-login-button = .title = Criar nova credencial about-logins-page-title-name = Palavras-passe about-logins-login-filter2 = .placeholder = Procurar palavras-passe .key = F create-login-button = .title = Adicionar palavra-passe fxaccounts-sign-in-text = Obtenha as suas palavras-passe nos seus outros dispositivos fxaccounts-sign-in-sync-button = Iniciar sessão para sincronizar fxaccounts-avatar-button = .title = Gerir conta ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page menu = .title = Abrir menu # This menuitem is only visible on Windows and macOS about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar de outro navegador… about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar de um ficheiro: about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar credenciais… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Remover todas as credenciais… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências } about-logins-menu-menuitem-help = Ajuda ## Login List login-list = .aria-label = Credenciais que correspondem aos termos da pesquisa # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count = { $count -> [one] { $count } credencial *[other] { $count } credenciais } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count = { $total -> [one] { $count } de { $total } início de sessão [many] { $count } de { $total } inícios de sessão *[other] { $count } de { $total } inícios de sessão } login-list-sort-label-text = Ordenar por: login-list-name-option = Nome (A-Z) login-list-name-reverse-option = Nome (Z-A) login-list-username-option = Nome de utilizador (A-Z) login-list-username-reverse-option = Nome de utilizador (Z-A) about-logins-login-list-alerts-option = Alertas login-list-last-changed-option = Última modificação login-list-last-used-option = Última utilização login-list-intro-title = Não foram encontradas credenciais login-list-intro-description = Quando guarda uma palavra-passe no { -brand-product-name }, esta será apresentada aqui. about-logins-login-list-empty-search-title = Não foram encontradas credenciais about-logins-login-list-empty-search-description = Não foram encontrados resultados que correspondam à sua pesquisa. login-list-item-title-new-login = Nova credencial login-list-item-subtitle-new-login = Introduza as suas credenciais login-list-item-title-new-login2 = Adicionar palavra-passe login-list-item-subtitle-missing-username = (sem nome de utilizador) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Site invadido about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = .title = Palavra-passe vulnerável about-logins-list-section-breach = Sites invadidos about-logins-list-section-vulnerable = Palavras-passe vulneráveis about-logins-list-section-nothing = Sem alertas about-logins-list-section-today = Hoje about-logins-list-section-yesterday = Ontem about-logins-list-section-week = Últimos 7 dias ## Introduction screen about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = À procura das suas credenciais guardadas? Ative a sincronização ou importe as credenciais. about-logins-login-intro-heading-logged-in = Não foram encontradas credenciais sincronizadas. login-intro-description = Se guardou as suas credenciais para o { -brand-product-name } num dispositivo diferente, eis como as obter aqui: login-intro-instructions-fxa = Crie ou inicie a sessão na sua { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde as suas credenciais estão guardadas login-intro-instructions-fxa2 = Crie ou inicie a sessão na sua conta no dispositivo onde as suas credenciais estão guardadas. login-intro-instructions-fxa-settings = Aceda a Definições > Sincronizar > Ativar sincronização... Marque a caixa de seleção Credenciais e palavras-passe. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visite apoio para as palavras-passe para mais ajuda. about-logins-intro-browser-only-import = Se as suas credenciais estão guardadas noutro navegador, pode importar as mesmas para o { -brand-product-name } about-logins-intro-import2 = Se as suas credenciais são guardadas fora do { -brand-product-name }, poderá importar as mesmas de outro navegador ou de um ficheiro ## Login login-item-new-login-title = Criar nova credencial # Header for adding a password about-logins-login-item-new-login-title = Adicionar palavra-passe login-item-edit-button = Editar about-logins-login-item-remove-button = Remover login-item-origin-label = Endereço do site login-item-tooltip-message = Certifique-se que isto corresponde ao endereço exato do site onde se autenticou. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Nome de utilizador about-logins-login-item-username = .placeholder = (sem nome de utilizador) login-item-copy-username-button-text = Copiar login-item-copied-username-button-text = Copiado! login-item-password-label = Palavra-passe login-item-password-reveal-checkbox = .aria-label = Mostrar palavra-passe login-item-copy-password-button-text = Copiar login-item-copied-password-button-text = Copiada! login-item-save-changes-button = Guardar alterações about-logins-login-item-save-changes-button = Guardar login-item-save-new-button = Guardar login-item-cancel-button = Cancelar ## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. ## A label is displayed under the date to describe the type of change. ## (e.g. updated, created, etc.) # Variables # $datetime (date) - Event date login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } login-item-timeline-action-created = Criado login-item-timeline-action-updated = Atualizado login-item-timeline-action-used = Utilizado ## OS Authentication dialog about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Para editar a sua credencial, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar a credencial guardada # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Para ver a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = revelar a palavra-passe guardada # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Para copiar a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copiar a palavra-passe guardada # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Para exportas as suas credenciais, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar credenciais e palavras-passe guardadas ## Primary Password notification about-logins-primary-password-notification-message = Por favor introduza a sua palavra-passe principal para ver credenciais e palavras-passe guardadas master-password-reload-button = .label = Iniciar sessão .accesskey = I ## Dialogs confirmation-dialog-cancel-button = Cancelar confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Cancelar about-logins-confirm-remove-dialog-title = Remover esta credencial? confirm-delete-dialog-message = Esta ação não pode ser anulada. # Title for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-title = Remover palavra-passe about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Remover ## Variables ## $count (number) - Number of items about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = { $count -> [1] Remover [one] Remover *[other] Remover tudo } about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] Sim, remover esta credencial *[other] Sim, remover estas credenciais } about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [one] Remover { $count } credencial? *[other] Remove todas as { $count } credenciais? } about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = { $count -> [1] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. *[other] Isto irá remover as credenciais que guardou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [one] Remover { $count } credencial de todos os dispositivos? *[other] Remover todas as { $count } credenciais de todos os dispositivos? } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = { $count -> [1] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos onde sincronizou a sua { -fxaccount-brand-name }. Isto irá também remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. *[other] Isto irá remover todas as credenciais que guardou no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos onde sincronizou a sua { -fxaccount-brand-name }. Isto irá também remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = { $count -> [1] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com a sua conta. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. [one] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com a sua conta. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. *[other] Isto irá remover todas as credenciais que guardou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com a sua conta. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar credenciais e palavras-passe about-logins-confirm-export-dialog-message = As suas palavras-passe serão guardadas como texto legível (por exemplo, BadP@ssw0rd) para que qualquer pessoa que possa abrir o ficheiro exportado as possa visualizar. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar… about-logins-alert-import-title = Importação concluída about-logins-alert-import-message = Ver resumo detalhado da importação confirm-discard-changes-dialog-title = Descartar alterações não guardadas? confirm-discard-changes-dialog-message = Todas as alterações não guardadas irão ser perdidas. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Descartar ## Breach Alert notification about-logins-breach-alert-title = Violação de dados em site breach-alert-text = As palavras-passe deste site foram divulgadas ou roubadas desde a última vez que atualizou as suas credenciais. Altere a sua palavra-passe para proteger a sua conta. about-logins-breach-alert-date = Esta violação de dados ocorreu a { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-breach-alert-link = Ir para { $hostname } ## Vulnerable Password notification about-logins-vulnerable-alert-title = Palavra-passe vulnerável about-logins-vulnerable-alert-text2 = Esta palavra-passe foi utilizada noutra conta que provavelmente esteve envolvida numa violação de dados. Reutilizar credenciais coloca todas as suas contas em risco. Altere esta palavra-passe. # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = Ir para { $hostname } about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Saber mais ## Error Messages # This is an error message that appears when a user attempts to save # a new login that is identical to an existing saved login. # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Já existe uma entrada com esse nome de utilizador para { $loginTitle }. Ir para a entrada existente? # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = Ocorreu um erro enquanto tentava guardar esta palavra-passe. ## Login Export Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title = Exportar ficheiro de credenciais # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = credenciais.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Ficheiro CSV } ## Login Import Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Importar ficheiro de credenciais about-logins-import-file-picker-import-button = Importar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Ficheiro CSV } # A description for the .tsv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento TSV *[other] Ficheiro TSV } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-dialog-title = Importação concluída about-logins-import-dialog-items-added = { $count -> [one] Nova credencial adicionada: { $count } *[other] Novas credenciais adicionadas: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> [one] Credencial existente atualizada: { $count } *[other] Credenciais existentes atualizadas: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> [one] Foi encontrada uma credencial duplicada: { $count } (não importada) *[other] Foram encontradas credenciais duplicadas: { $count } (não importadas) } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> [one] Erro: { $count } (não importada) *[other] Erros: { $count } (não importadas) } about-logins-import-dialog-done = Concluído about-logins-import-dialog-error-title = Erro de importação about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Múltiplos valores conflituantes para Credencial Única about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Por exemplo: vários nomes de utilizador, palavras-passe, endereços, etc. para uma credencial. about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problema com o formato do ficheiro about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Cabeçalhos de colunas incorretos ou em falta. Confirme que o ficheiro inclui colunas para o nome de utilizador, palavra-passe e endereço. about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Não foi possível ler o ficheiro about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = O { -brand-short-name } não tem permissão para ler o ficheiro. Tente alterar as permissões do ficheiro. about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Não foi possível interpretar o ficheiro about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Certifique-se que selecionou um ficheiro CSV ou TSV. about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Não foram importadas credenciais about-logins-import-dialog-error-learn-more = Saber mais about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Tente importar novamente... about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancelar about-logins-import-report-title = Resumo de importação about-logins-import-report-description = Credenciais e palavras-passe importadas para o { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row about-logins-import-report-row-index = Linha { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicado: correspondência exata a credencial existente about-logins-import-report-row-description-modified = Credencial existente atualizada about-logins-import-report-row-description-added = Nova credencial adicionada about-logins-import-report-row-description-error = Erro: campo em falta ## ## Variables: ## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Erro: Múltiplos valores para { $field } about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Erro: { $field } em falta ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-report-added = { $count -> [one]
{ $count }
nova credencial adicionada
*[other]
{ $count }
novas credenciais adicionadas
} about-logins-import-report-modified = { $count -> [one]
{ $count }
credencial existente atualizada
*[other]
{ $count }
credenciais existentes atualizadas
} about-logins-import-report-no-change = { $count -> [one]
{ $count }
credencial duplicada
(não importada)
*[other]
{ $count }
credenciais duplicadas
(não importadas)
} about-logins-import-report-error = { $count -> [one]
{ $count }
erro
(não importada)
*[other]
{ $count }
erros
(não importadas)
} ## Logins import report page about-logins-import-report-page-title = Relatório com o resumo da importação