# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. report-broken-site-mainview-title = Reportar site com problemas report-broken-site-panel-header = .label = Reportar site com problemas .title = Reportar site com problemas report-broken-site-panel-intro = Ajude a tornar o { -brand-product-name } melhor para todos. { -vendor-short-name } usa as informações que você envia para corrigir problemas do site. report-broken-site-panel-url = URL report-broken-site-panel-reason-label = O que não está a funcionar? report-broken-site-panel-reason-optional-label = O que não está a funcionar? (opcional) report-broken-site-panel-reason-choose = .label = Escolha o motivo report-broken-site-panel-reason-slow = .label = Site lento ou não funciona report-broken-site-panel-reason-media = .label = Imagens ou vídeos report-broken-site-panel-reason-content = .label = Botões, ligações e outros conteúdos report-broken-site-panel-reason-account = .label = Iniciar ou terminar sessão report-broken-site-panel-reason-adblockers = .label = Bloqueadores de anúncios report-broken-site-panel-reason-other = .label = Outra coisa report-broken-site-panel-description-label = Descreva o problema report-broken-site-panel-description-optional-label = Descreva o problema (opcional) report-broken-site-panel-send-more-info-link = Enviar mais informações report-broken-site-panel-button-cancel = .label = Cancelar report-broken-site-panel-button-okay = .label = Ok report-broken-site-panel-button-send = .label = Enviar report-broken-site-panel-unspecified = Não especificado report-broken-site-panel-report-sent-label = O seu relatório foi enviado report-broken-site-panel-report-sent-header = .label = O seu relatório foi enviado .title = O seu relatório foi enviado report-broken-site-panel-report-sent-text = Obrigado por ajudar o { -brand-product-name } a tornar a Web mais aberta, acessível e melhor para todos.