# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. password-quality-meter = Indicador de qualidade da palavra-passe ## Change Password dialog change-device-password-window = .title = Alterar palavra-passe # Variables: # $tokenName (String) - Security device of the change password dialog change-password-token = Dispositivo de segurança: { $tokenName } change-password-old = Palavra-passe atual: change-password-new = Nova palavra-passe: change-password-reenter = Nova palavra-passe (novamente): pippki-failed-pw-change = Não foi possível alterar a palavra-passe. pippki-incorrect-pw = A palavra-passe que digitou não corresponde à palavra-passe principal atual. Por favor, tente novamente. pippki-pw-change-ok = Palavra-passe alterada com sucesso. pippki-pw-empty-warning = As suas palavras-passe armazenadas e chaves privadas não serão protegidas. pippki-pw-erased-ok = Eliminou a sua palavra-passe. { pippki-pw-empty-warning } pippki-pw-not-wanted = Aviso! Decidiu não utilizar uma palavra-passe. { pippki-pw-empty-warning } pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Atualmente, está no modo FIPS. Este modo requer uma palavra-passe não vazia. ## Reset Primary Password dialog reset-primary-password-window2 = .title = Repor palavra-passe principal .style = min-width: 40em reset-password-button-label = .label = Repor reset-primary-password-text = Se remover a sua palavra-passe principal, todas as suas palavras-passe da Internet e e-mail, certificados pessoais e chaves privadas guardadas serão esquecidas. Tem a certeza de que pretende repor a sua palavra-passe principal? pippki-reset-password-confirmation-title = Repor palavra-passe principal pippki-reset-password-confirmation-message = A sua palavra-passe principal foi reposta. ## Downloading cert dialog download-cert-window2 = .title = A transferir certificado .style = min-width: 46em download-cert-message = Foi-lhe pedido para confiar numa nova autoridade certificadora (CA). download-cert-trust-ssl = .label = Confiar nesta entidade de certificação para identificar sites. download-cert-trust-email = .label = Confiar nesta CA para identificar utilizadores de email. download-cert-message-desc = Antes de confiar nesta CA para qualquer fim, deve examinar o seu certificado, a sua política e os seus procedimentos (se disponíveis). download-cert-view-cert = .label = Ver download-cert-view-text = Examinar certificado da CA ## Client Authorization Ask dialog ## Client Authentication Ask dialog client-auth-window = .title = Pedido de identificação do utilizador client-auth-site-description = Este site pediu que se identificasse com um certificado: client-auth-choose-cert = Escolher um certificado para utilizar como identificação: client-auth-send-no-certificate = .label = Não enviar um certificado. # Variables: # $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate client-auth-site-identification = “{ $hostname }” solicitou que se identifique com um certificado: client-auth-cert-details = Detalhes do certificado selecionado: # Variables: # $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate client-auth-cert-details-issued-to = Emitido para: { $issuedTo } # Variables: # $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") client-auth-cert-details-serial-number = Número de série: { $serialNumber } # Variables: # $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) # $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid client-auth-cert-details-validity-period = Válido de { $notBefore } a { $notAfter } # Variables: # $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used client-auth-cert-details-key-usages = Utilizações-chave: { $keyUsages } # Variables: # $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate client-auth-cert-details-email-addresses = Endereços de email: { $emailAddresses } # Variables: # $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate client-auth-cert-details-issued-by = Emitido por: { $issuedBy } # Variables: # $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") client-auth-cert-details-stored-on = Armazenado em: { $storedOn } client-auth-cert-remember-box = .label = Memorizar esta decisão ## Set password (p12) dialog set-password-window = .title = Escolha uma palavra-passe para a cópia do certificado set-password-message = A palavra-passe para a cópia do certificado que definir aqui, protege o ficheiro com a cópia que está prestes a criar. Tem de definir esta palavra-passe para prosseguir com a criação da cópia. set-password-backup-pw = .value = Palavra-passe da cópia do certificado: set-password-repeat-backup-pw = .value = Palavra-passe da cópia do certificado (novamente): set-password-reminder = Importante: se esquecer a palavra-passe da cópia do seu certificado, não será possível restaurar esta cópia mais tarde. Por favor guarde-a numa localização segura. ## Protected authentication alert # Variables: # $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") protected-auth-alert = Por favor, autentique-se na chave “{ $tokenName }”. A forma de fazer isto depende da chave (por exemplo, utilizando um leitor de impressão digital ou inserindo um código com um teclado).