# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # These are the default window titles everywhere except macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name }: modus privat .data-content-title-default = { $content-title } – { -brand-full-name } .data-content-title-private = { $content-title } – { -brand-full-name }: modus privat # These are the default window titles on macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. # # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } – modus privat .data-content-title-default = { $content-title } .data-content-title-private = { $content-title } – modus privat # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = Modus privat da { -brand-shortcut-name } ## urlbar-identity-button = .aria-label = Mussar infurmaziuns davart la pagina ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = Avrir la panela cun il messadi d'installaziun urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = Definir sche ti vuls retschaiver notificaziuns da la pagina urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = Avrir la panela MIDI urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar l'utilisaziun da software DRM urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = Avrir la panela d'autentificaziun web urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar ils permiss d'extracziun da canvas urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar la cundivisiun dal microfon cun la pagina urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = Avrir la panela da messadis urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = Avrir la panela che dumonda la posiziun urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = Avrir la panela da permissiuns per la realitad virtuala urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = Avrir la panela da las permissiuns per la navigaziun urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar la cundivisiun da fanestras u dal visur cun la pagina urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = Avrir la panela per la memoria offline urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = Avrir la panela per memorisar pleds-clav urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar l'utilisaziun da plug-ins urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar la cundivisiun da la camera/dal microfon cun la pagina # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar la cundivisiun dad auters autpledaders cun la website urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = Avrir la panela da reproducziun automatica urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = Memorisar datas en la memoria durabla urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Avrir la panela d'installaziun da supplements urlbar-tip-help-icon = .title = Ir per agid urlbar-search-tips-confirm = Ok, chapì urlbar-search-tips-confirm-short = Jau hai chapì # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = Tip: urlbar-result-menu-button = .title = Avrir il menu urlbar-result-menu-button-feedback = Resun .title = Avrir il menu urlbar-result-menu-learn-more = .label = Ulteriuras infurmaziuns .accesskey = U urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = Allontanar da la cronologia .accesskey = A urlbar-result-menu-tip-get-help = .label = Ir per agid .accesskey = a ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = Tippar main e chattar dapli: Tschertga cun { $engineName } directamain en la trav d'adressas. urlbar-search-tips-redirect-2 = Cumenza tia tschertga en la trav d'adressas per laschar mussar propostas da { $engineName } e propostas ord tia cronologia. # Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = Igl è daventà anc pli simpel da tschertgar. Emprova da tschertgar pli specificamain qua en la trav d'adressas. Per mussar empè la URL, visita la secziun «Tschertga» en ils parameters. # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = Tscherna questa scursanida per chattar pli svelt quai che ta serva. ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = Segnapaginas urlbar-search-mode-tabs = Tabs urlbar-search-mode-history = Cronologia urlbar-search-mode-actions = Acziuns ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = Ti has bloccà las infurmaziuns da geolocalisaziun per questa website. urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = Ti has bloccà l'access als apparats da realitad virtuala per questa website. urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = Ti has bloccà ils messadis da questa website. urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = Ti has bloccà tia camera per questa website. urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = Ti has bloccà tes microfon per questa website. urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = Ti has bloccà la pussaivladad da questa website da cundivider tes visur. urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = Ti has bloccà la memoria durabla per questa website. urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = Ti has bloccà pop-ups per questa website. urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = Ti has bloccà la reproducziun automatica dad elements da multimedia cun tun. urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = Ti has bloccà l'extracziun da datas da canvas per questa website. urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = Ti has bloccà l'access a MIDI per questa pagina d'internet. urlbar-install-blocked = .tooltiptext = Ti has bloccà l'installaziun da supplements per questa website. # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = Modifitgar quest segnapagina ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = Agiuntar in segnapagina ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu page-action-manage-extension2 = .label = Administrar l'extensiun… .accesskey = e page-action-remove-extension2 = .label = Allontanar l'extensiun .accesskey = t ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = Zuppentar las travs d'utensils .accesskey = a full-screen-exit = .label = Interrumper il modus da maletg entir .accesskey = I ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = Per questa giada, tschertgar cun: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = Midar ils parameters per tschertgar search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Tschertgar en in nov tab .accesskey = T search-one-offs-context-set-as-default = .label = Definir sco maschina da tschertgar da standard .accesskey = D search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = Definir sco maschina da tschertgar da standard per fanestras privatas .accesskey = p # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = Agiuntar «{ $engineName }» .tooltiptext = Agiuntar la maschina da tschertgar «{ $engineName }» .aria-label = Agiuntar la maschina da tschertgar «{ $engineName }» # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = Agiuntar ina maschina da tschertgar ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = Segnapaginas ({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = Tabs ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = Cronologia ({ $restrict }) search-one-offs-actions = .tooltiptext = Acziuns ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. # Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = Mussar ils supplements quickactions-cmd-addons2 = supplements # Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = Administrar ils segnapaginas quickactions-cmd-bookmarks = segnapaginas # Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = Stizzar la cronologia quickactions-cmd-clearhistory = stizzar la cronologia # Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = Mussar las telechargiadas quickactions-cmd-downloads = telechargiadas # Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = Administrar las extensiuns quickactions-cmd-extensions = extensiuns # Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = Avrir ils utensils per sviluppaders quickactions-cmd-inspector = inspectur, utensils per sviluppaders # Opens about:logins quickactions-logins2 = Administrar ils pleds-clav quickactions-cmd-logins = infurmaziuns d'annunzia, pleds-clav # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = Administrar ils plug-ins quickactions-cmd-plugins = plug-ins # Opens the print dialog quickactions-print2 = Stampar la pagina quickactions-cmd-print = stampar # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = Memorisar la pagina sco PDF quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Avrir ina fanestra en il modus privat quickactions-cmd-private = modus privat # Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = Redefinir { -brand-short-name } quickactions-cmd-refresh = actualisar # Restarts the browser quickactions-restart = Reaviar { -brand-short-name } quickactions-cmd-restart = reaviar # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = Far in maletg dal visur quickactions-cmd-screenshot = maletg dal visur # Opens about:preferences quickactions-settings2 = Administrar ils parameters quickactions-cmd-settings = parameters, preferenzas, opziuns # Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = Administrar ils designs quickactions-cmd-themes = designs # Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = Actualisar { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = actualisaziun # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = Mussar il code da funtauna da la pagina quickactions-cmd-viewsource = mussar la funtauna, funtauna # Tooltip text for the help button shown in the result. quickactions-learn-more = .title = Vegnir a savair dapli davart acziuns sveltas ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = Agiuntar in segnapagina bookmarks-edit-bookmark = Modifitgar il segnapagina bookmark-panel-cancel = .label = Interrumper .accesskey = I # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = { $count -> [one] Allontanar il segnapagina *[other] Allontanar ils { $count } segnapaginas } .accesskey = r bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = Mussar l'editur cun memorisar .accesskey = s bookmark-panel-save-button = .label = Memorisar # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 30em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = Infurmaziuns per la site { $host } # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = Segirezza da la connexiun per { $host } identity-connection-not-secure = Connexiun betg segirada identity-connection-secure = Connexiun segirada identity-connection-failure = Sbagl da connexiun identity-connection-internal = Quai è ina pagina segira da { -brand-short-name }. identity-connection-file = Questa pagina è memorisada sin tes computer. identity-connection-associated = Questa pagina è vegnida chargiada dad in'autra pagina. identity-extension-page = Ina extensiun ha chargià questa pagina. identity-active-blocked = { -brand-short-name } ha bloccà parts da questa pagina che n'èn betg segiradas. identity-custom-root = Connexiun verifitgada dad in certificat emess dad post da certificaziun betg renconuschì da Mozilla. identity-passive-loaded = Parts da questa pagina (p.ex. maletgs) n'èn betg segiradas. identity-active-loaded = Ti has deactivà la protecziun per questa pagina. identity-weak-encryption = Questa pagina utilisescha in criptadi flaivel. identity-insecure-login-forms = Infurmaziuns d'annunzia endatadas sin questa pagina èn eventualmain periclitadas. identity-https-only-connection-upgraded = (actualisà a HTTPS) identity-https-only-label = Modus mo HTTPS identity-https-only-label2 = Midar automaticamain ad ina connexiun segira cun questa website identity-https-only-dropdown-on = .label = Activà identity-https-only-dropdown-off = .label = Deactivà identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Deactivà temporarmain identity-https-only-info-turn-on2 = Activescha il modus mo HTTPS per questa website sche ti vuls che { -brand-short-name } midia sche pussaivel ad ina connexiun segira. identity-https-only-info-turn-off2 = Sche la pagina na funcziunescha betg endretg, pos ti empruvar da deactivar il modus mo HTTPS per questa website per rechargiar cun HTTP betg segirà. identity-https-only-info-turn-on3 = Activescha la midada a HTTPS per questa website sche ti vuls che { -brand-short-name } midia la connexiun, premess che quai è pussaivel. identity-https-only-info-turn-off3 = Sche la pagina na funcziunescha betg endretg, pos ti empruvar da deactivar la midada a HTTPS per questa website per rechargiar cun HTTP betg segirà. identity-https-only-info-no-upgrade = Impussibel da remplazzar la connexiun HTTP. identity-permissions-storage-access-header = Cookies interpaginals identity-permissions-storage-access-hint = Questas partidas pon utilisar cookies interpaginals e datas da website durant che ti ta chattas sin questa website. identity-permissions-storage-access-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns identity-permissions-reload-hint = Forsa stos ti chargiar da nov questa pagina per applitgar las midadas. identity-clear-site-data = .label = Stizzar ils cookies e las datas da websites… identity-connection-not-secure-security-view = Ti n'es betg collià a moda segira cun questa website. identity-connection-verified = Ti es collià a moda segira cun questa website. identity-ev-owner-label = Certificat emess per: identity-description-custom-root2 = Mozilla na renconuscha betg l'emettur da quest certificat. Eventualmain è el vegnì agiuntà da tes sistem operativ u dad in administratur. identity-remove-cert-exception = .label = Allontanar l'excepziun .accesskey = r identity-description-insecure = Tia connexiun cun questa pagina n'è betg privata. Infurmaziuns che ti tramettas (p.ex. pleds-clav, messadis, numers da cartas da credit etc.) pon eventualmain vegnir legidas dad auters. identity-description-insecure-login-forms = Las datas d'annunzia che ti endateschas sin questa pagina n'èn betg segiradas ed èn eventualmain periclitadas. identity-description-weak-cipher-intro = Tia connexiun cun questa pagina utilisescha in criptadi flaivel e n'è betg privata. identity-description-weak-cipher-risk = Autras persunas pon vesair tias infurmaziuns u modifitgar la pagina d'internet. identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } ha bloccà parts da questa pagina che n'èn betg segiradas. identity-description-passive-loaded = Tia connexiun n'è betg privata ed infurmaziuns che ti cundividas cun la pagina pon eventualmain vegnir legidas dad auters. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Questa website ha cuntegn (p.ex. maletgs) che n'è betg segirà. identity-description-passive-loaded-mixed2 = Malgrà che { -brand-short-name } ha bloccà parts dal cuntegn, datti anc adina cuntegn da la pagina che n'è betg segirà (p.ex. maletgs). identity-description-active-loaded = Questa website ha cuntegn (p.ex. scripts) che n'è betg segirà e tia connexiun cun ella n'è betg privata. identity-description-active-loaded-insecure = Infurmaziuns che ti cundividas cun questa pagina (p.ex. pleds-clav, messadis, numers da cartas da credit etc.) pon esser legiblas per auters. identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Deactivar per quella giada la protecziun .accesskey = D identity-enable-mixed-content-blocking = .label = Activar la protecziun .accesskey = A identity-more-info-link-text = .label = Mussar detagls ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = Minimar browser-window-maximize-button = .tooltiptext = Maximar browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = Restaurar browser-window-close-button = .tooltiptext = Serrar ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = I GIRA # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = SENZA TUN # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = BLOCCÀ LA REPRODUCZIUN AUTOMATICA # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = MALETG-EN-MALETG ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [1] DEACTIVAR IL TUN DAL TAB *[other] DEACTIVAR IL TUN DA { $count } TABS } browser-tab-unmute = { $count -> [1] REACTIVAR IL TUN DAL TAB *[other] REACTIVAR IL TUN DA { $count } TABS } browser-tab-unblock = { $count -> [1] REPRODUCIR IL TAB *[other] REPRODUCIR { $count } TABS } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = Importar segnapaginas… .tooltiptext = Importar segnapaginas dad in auter navigatur en { -brand-short-name }. bookmarks-toolbar-empty-message = Per l'access direct, plazzescha tes segnapaginas qua en la trav da segnapaginas. Administrar ils segnapaginas… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = Camera: .accesskey = C popup-select-camera-icon = .tooltiptext = Camera popup-select-microphone-device = .value = Microfon: .accesskey = M popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = Microfon popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = Boxas popup-select-window-or-screen = .label = Fanestra u visur: .accesskey = F popup-all-windows-shared = Tut las fanestras visiblas sin tes visur vegnan cundivididas. ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = Ti cundividas { -brand-short-name }. Autras persunas vesan sche ti midas ad in auter tab. sharing-warning-screen = Ti cundividas tes entir visur. Autras persunas vesan sche ti midas ad in auter tab. sharing-warning-proceed-to-tab = .label = Cuntinuar al tab sharing-warning-disable-for-session = .label = Deactivar la protecziun da cundivisiun per questa sesida ## DevTools F12 popup enable-devtools-popup-description2 = Per utilisar la cumbinaziun da tastas F12, l'emprim avrir ils utensils per sviluppaders via il menu «Utensils dal navigatur». ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = Serrar # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = Tschertgar u endatar in'adressa # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = Tschertgar en il web .aria-label = Tschertgar cun { $name } # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = Endatar terms da tschertga .aria-label = Tschertgar tar { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = Endatar terms da tschertga .aria-label = Tschertgar en ils segnapaginas # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = Endatar terms da tschertga .aria-label = Tschertgar en la cronologia # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = Endatar terms da tschertga .aria-label = Tschertgar tabs # This placeholder is used when searching quick actions. urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = .placeholder = Endatar terms da tschertga .aria-label = Tschertgar acziuns # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = Tschertgar cun { $name } u endatar in'adressa # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = Il navigatur vegn controllà a distanza (motiv: { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = Ti has concedì dretgs supplementars a questa pagina. urlbar-switch-to-tab = .value = Midar al tab: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = Extensiun: urlbar-go-button = .tooltiptext = Chargiar l'adressa endatada en la trav d'adressas urlbar-page-action-button = .tooltiptext = Acziuns da pagina ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Tschertgar cun { $engine } en ina fanestra privata # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = Tschertgar en ina fanestra privata # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = Tschertgar cun { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponsurisà urlbar-result-action-switch-tab = Midar al tab urlbar-result-action-visit = Visitar # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Visitar l'URL da l'archiv provisoric # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Smatgar la tasta dals tabulaturs per tschertgar cun { $engine } # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Smatgar la tasta dals tabulaturs per tschertgar en { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = Tschertgar cun { $engine } direct en la trav d'adressas # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Tschertgar en { $engine } direct en la trav d'adressas # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copiar # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = Tschertgar en ils segnapaginas urlbar-result-action-search-history = Tschertgar en la cronologia urlbar-result-action-search-tabs = Tschertgar en ils tabs urlbar-result-action-search-actions = Tschertgar en las acziuns ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = Propostas da { $engine } # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = Acziuns sveltas # A label shown above the recent searches group in the urlbar results. # Variables # $engine (String): the name of the search engine used to search. urlbar-group-recent-searches = .label = Tschertgà dacurt ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = Midar a la vista da lectura # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = Serrar la vista da lectura ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = Avrir maletg-en-maletg ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Serrar maletg-en-maletg ({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = Maletg-en-maletg picture-in-picture-panel-headline = Questa website scusseglia l'utilisaziun da maletg-en-maletg picture-in-picture-panel-body = Ils videos na vegnan eventualmain betg visualisads sco intenziunà dals sviluppaders durant che maletg-en-maletg è activà. picture-in-picture-enable-toggle = .label = Tuttina activar ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } è ussa en il modus da maletg entir fullscreen-warning-no-domain = Quest document è ussa en il modus da maletg entir fullscreen-exit-button = Bandunar il modus da maletg entir (Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = Bandunar il modus da maletg entir (esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } controllescha il punctader. Smatga ESC per reacquistar la controlla. pointerlock-warning-no-domain = Quest document controllescha il punctader. Smatga ESC per reacquistar la controlla. ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = Administrar ils segnapaginas bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Segnapaginas novs bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = Mussar dapli segnapaginas bookmarks-sidebar-content = .aria-label = Segnapaginas bookmarks-menu-button = .label = Menu da segnapaginas bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = Auters segnapaginas bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = Segnapaginas mobils ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Zuppentar la trav laterala da segnapaginas *[other] Mussar la trav laterala da segnapaginas } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] Zuppentar la trav d'utensils da segnapaginas *[other] Mussar la trav d'utensils da segnapaginas } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] Zuppentar la trav d'utensils dals segnapaginas *[other] Mussar la trav d'utensils dals segnapaginas } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Allontanar il menu da segnapaginas da la trav d'utensils *[other] Agiuntar il menu da segnapaginas a la trav d'utensils } ## bookmarks-search = .label = Tschertgar en ils segnapaginas bookmarks-tools = .label = Utensils da segnapaginas bookmarks-subview-edit-bookmark = .label = Modifitgar quest segnapagina… # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = Trav d'utensils dals segnapaginas .accesskey = u .aria-label = Segnapaginas bookmarks-toolbar-menu = .label = Trav d'utensils dals segnapaginas bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Simbols dals segnapaginas bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Simbols dals segnapaginas # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = Agiuntar in segnapagina per il tab actual… ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = Segnapaginas library-recent-activity-title = .value = Activitad recenta ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = Memorisar en { -pocket-brand-name } .tooltiptext = Memorisar en { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = Reparar la codaziun dal text .tooltiptext = Engiavinar la codaziun correcta dal text dal cuntegn da la pagina ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = Parameters .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] Avrir ils parameters ({ $shortcut }) *[other] Avrir ils parameters } toolbar-overflow-customize-button = .label = Modifitgar la trav da simbols… .accesskey = M toolbar-button-email-link = .label = Trametter la colliaziun via e-mail .tooltiptext = Trametter la colliaziun via e-mail toolbar-button-logins = .label = Pleds-clav .tooltiptext = Consultar ed administrar tes pleds-clav memorisads # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = Memorisar la pagina .tooltiptext = Memorisar la pagina ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = Avrir ina datoteca .tooltiptext = Avrir ina datoteca ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = Tabs sincronisads .tooltiptext = Mussar tabs dad auters apparats # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = Nova fanestra privata .tooltiptext = Avrir ina nova fanestra en il modus privat ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = Audio u video sin questa pagina utilisescha software da DRM, quai po limitar las pussaivladads da { -brand-short-name } da tractar quest cuntegn. eme-notifications-drm-content-playing-manage = Administrar ils parameters eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = M eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Serrar eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = S ## Password save/update panel panel-save-update-username = Num d'utilisader panel-save-update-password = Pled-clav ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = Dapli… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = Serrar ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = Permetter popups per { $uriHost } .accesskey = P popups-infobar-block = .label = Bloccar popups da { $uriHost } .accesskey = P ## popups-infobar-dont-show-message = .label = Betg mussar quest messadi sche fanestras popup vegnan bloccadas .accesskey = I edit-popup-settings = .label = Administrar ils parameters da pop-ups… .accesskey = m picture-in-picture-hide-toggle = .label = Zuppentar il buttun per activar/deactivar maletg-en-maletg .accesskey = Z ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = Spustar il buttun maletg-en-maletg a dretga .accesskey = d picture-in-picture-move-toggle-left = .label = Spustar il buttun maletg-en-maletg a sanestra .accesskey = s ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = Navigaziun navbar-downloads = .label = Telechargiadas navbar-overflow = .tooltiptext = Dapli utensils… # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = Stampar .tooltiptext = Stampar questa pagina… ({ $shortcut }) navbar-home = .label = Pagina da partenza .tooltiptext = Pagina da partenza da { -brand-short-name } navbar-library = .label = Biblioteca .tooltiptext = Mussar la cronologia, ils segnapaginas e dapli navbar-search = .title = Tschertgar # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = Tabs dal navigatur tabs-toolbar-new-tab = .label = Nov tab tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = Far ina glista da tut ils tabs .tooltiptext = Far ina glista da tut ils tabs ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = Avrir tabs averts dacurt? Ti pos restaurar tia sesida precedenta dal menu d'applicaziun da { -brand-short-name }, sut «Cronologia». restore-session-startup-suggestion-button = Mussar co ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } trametta automaticamain tschertas datas a { -vendor-short-name } per meglierar il program. data-reporting-notification-button = .label = Decider tge cundivider .accesskey = C # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Modus privat ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = .label = Extensiuns .tooltiptext = Extensiuns ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-permissions-needed = .label = Extensiuns .tooltiptext = Extensiuns Autorisaziuns necessarias ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-quarantined = .label = Extensiuns .tooltiptext = Extensiuns Tschertas extensiuns n'èn betg permessas ## Private browsing reset button reset-pbm-toolbar-button = .label = Terminar la sesida privata .tooltiptext = Terminar la sesida privata reset-pbm-panel-heading = Terminar tia sesida privata? reset-pbm-panel-description = Serrar tut ils tabs privats e stizzar la cronologia, ils cookies e tut tschellas datas da websites. reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = .label = Adina ma dumandar .accesskey = A reset-pbm-panel-cancel-button = .label = Interrumper .accesskey = I reset-pbm-panel-confirm-button = .label = Stizzar las datas da la sesida .accesskey = d reset-pbm-panel-complete = Stizzà las datas da la sesida privata ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } ha impedì che questa pagina d'internet vegnia chargiada danovamain. refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } ha impedì che questa pagina d'internet renvieschia automaticamain ad in'autra pagina d'internet. refresh-blocked-allow = .label = Permetter .accesskey = e ## Firefox Relay integration firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Noss alias segirs ch'èn simpels d'utilisar protegian tia identitad ed eviteschan messadis nungiavischads cun zuppentar tia adressa dad e-mail. # Variables: # $useremail (String): user email that will receive messages firefox-relay-offer-what-relay-provides = Tut ils e-mails tramess a tes alias vegnan renviads a { $useremail } (nun che ti decidias d'als bloccar). firefox-relay-offer-legal-notice = Cun cliccar sin «Utilisar alias dad e-mail», acceptas ti las e las . ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (Betg verifitgà) popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Vegnir a savair dapli davart l'installaziun da supplements a moda segira ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [one] { -brand-short-name } ha impedì questa website d'avrir ina fanestra popup. *[other] { -brand-short-name } ha impedì questa website d'avrir { $popupCount } fanestras popup. } # The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } ha impedì che questa website avria dapli che { $popupCount } fanestras pop-up. popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] Opziuns *[other] Preferenzas } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] P *[other] P } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Mussar: '{ $popupURI }'