# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. migration-wizard = .title = Assistent per importar import-from = { PLATFORM() -> [windows] Importar opziuns, segnapaginas, cronologia, pleds-clav ed autras datas da: *[other] Importar preferenzas, segnapaginas, cronologia, pleds-clav ed autras datas da: } import-from-bookmarks = Importar ils segnapaginas da: import-from-ie = .label = Microsoft Internet Explorer .accesskey = M import-from-edge = .label = Microsoft Edge .accesskey = E import-from-edge-legacy = .label = Microsoft Edge Legacy .accesskey = L import-from-edge-beta = .label = Microsoft Edge Beta .accesskey = d import-from-nothing = .label = Importar nagut .accesskey = I import-from-safari = .label = Safari .accesskey = S import-from-opera = .label = Opera .accesskey = O import-from-vivaldi = .label = Vivaldi .accesskey = V import-from-brave = .label = Brave .accesskey = r import-from-canary = .label = Chrome Canary .accesskey = n import-from-chrome = .label = Chrome .accesskey = C import-from-chrome-beta = .label = Chrome Beta .accesskey = B import-from-chrome-dev = .label = Chrome Dev .accesskey = D import-from-chromium = .label = Chromium .accesskey = u import-from-firefox = .label = Firefox .accesskey = X import-from-360se = .label = 360 Secure Browser .accesskey = 3 import-from-opera-gx = .label = Opera GX .accesskey = G no-migration-sources = Impussibel da chattar in program che cuntegna datas davart ils segnapaginas, la cronologia u ils pleds-clav. import-source-page-title = Importar ils parameters e las datas import-items-page-title = Datas che duain vegnir importadas import-items-description = Tscherna per plaschair las datas che duain vegnir importadas: import-permissions-page-title = Dà p.pl. ils dretgs a { -brand-short-name } # Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) import-safari-permissions-string = macOS pretenda che ti permettias explicitamain a { -brand-short-name } dad acceder a las datas da Safari. Clicca sin «Cuntinuar», tscherna l'odinatur «Safari» en il dialog dal Finder che cumpara e clicca lura sin «Avrir». import-migrating-page-title = Importar… import-migrating-description = Las suandantas datas vegnan importadas actualmain: import-select-profile-page-title = Tscherner in profil import-select-profile-description = Ils suandants profils stattan a disposiziun per l'import: import-done-page-title = L'import è terminà import-done-description = Las suandantas datas èn vegnidas importadas cun success: import-close-source-browser = Controllescha p.pl. ch'il navigatur tschernì è serrà avant che cuntinuar. source-name-ie = Internet Explorer source-name-edge = Microsoft Edge source-name-chrome = Google Chrome imported-safari-reading-list = Glista da lectura (da Safari) imported-edge-reading-list = Glista da lectura (dad Edge) ## Browser data types ## All of these strings get a $browser variable passed in. ## You can use the browser variable to differentiate the name of items, ## which may have different labels in different browsers. ## The supported values for the $browser variable are: ## 360se ## chrome ## edge ## firefox ## ie ## safari ## The various beta and development versions of edge and chrome all get ## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. browser-data-cookies-checkbox = .label = Cookies browser-data-cookies-label = .value = Cookies browser-data-history-checkbox = .label = { $browser -> [firefox] Cronologia da navigaziun e segnapaginas *[other] Cronologia da navigaziun } browser-data-history-label = .value = { $browser -> [firefox] Cronologia da navigaziun e segnapaginas *[other] Cronologia da navigaziun } browser-data-formdata-checkbox = .label = Datas da formulars memorisadas browser-data-formdata-label = .value = Datas da formulars memorisadas # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-checkbox = .label = Infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav memorisads # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-label = .value = Infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav memorisads browser-data-bookmarks-checkbox = .label = { $browser -> [ie] Segnapaginas [edge] Segnapaginas *[other] Segnapaginas } browser-data-bookmarks-label = .value = { $browser -> [ie] Segnapaginas [edge] Segnapaginas *[other] Segnapaginas } browser-data-otherdata-checkbox = .label = Autras datas browser-data-otherdata-label = .label = Autras datas browser-data-session-checkbox = .label = Fanestras e tabs browser-data-session-label = .value = Fanestras e tabs browser-data-payment-methods-checkbox = .label = Metodas da pajament browser-data-payment-methods-label = .value = Metodas da pajament