# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. shopping-page-title = Shopping en { -brand-product-name } # Title for page showing where a user can check the # review quality of online shopping product reviews shopping-main-container-title = Controlla da recensiuns shopping-beta-marker = Beta # This string is for ensuring that screen reader technology # can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header. # Any changes to shopping-main-container-title and # shopping-beta-marker should also be reflected here. shopping-a11y-header = .aria-label = Verificaziun da recensiuns – beta shopping-close-button = .title = Serrar # This string is for notifying screen reader users that the # sidebar is still loading data. shopping-a11y-loading = .aria-label = Chargiar… ## Strings for the letter grade component. ## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. ## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. ## Letters are hardcoded and cannot be localized. shopping-letter-grade-description-ab = Recensiuns fidablas shopping-letter-grade-description-c = Maschaida da recensiuns fidablas e dubiusas shopping-letter-grade-description-df = Recensiuns dubiusas # This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers # over the letter grade component without a visible description. # It is also used for screen readers. # $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded). # $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above. shopping-letter-grade-tooltip = .title = { $letter } - { $description } ## Strings for the shopping message-bar shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Novas infurmaziuns da consultar shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Controllar ussa shopping-message-bar-generic-error = .heading = Naginas infurmaziuns disponiblas per il mument .message = Nus lavurain per schliar il problem. Controllescha per plaschair pli tard anc ina giada. shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = .heading = Anc betg avunda recensiuns .message = Uschespert che quest product ha dapli recensiuns, vegnin nus a pudair controllar lur qualitad. shopping-message-bar-warning-product-not-available = .heading = Il product n'è betg disponibel .message = Sche ti vesas che quest product è puspè disponibel, annunzia quai e nus vegnin a controllar las recensiuns. shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Annunziar ch'il product è disponibel shopping-message-bar-thanks-for-reporting = .heading = Grazia per rapportar! .message = Nus stuessan avair infurmaziuns davart las recensiuns da quest product entaifer las proximas 24 uras. Controllescha pli tard anc ina giada. shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = .heading = Proximamain datti ulteriuras infurmaziuns .message = Nus stuessan avair infurmaziuns davart las recensiuns da quest product entaifer las proximas 24 uras. Controllescha pli tard anc ina giada. shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Controllar la qualitad da las recensiuns shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Quai po cuzzar var 60 secundas. # Variables: # $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers. shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Controllar la qualitad da las recensiuns ({ $percentage }%) shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Nus na pudain betg controllar questas recensiuns .message = Deplorablamain na pudain nus betg controllar la qualitad da las recensiuns da tscherts tips da products. Per exempel cartas da regal e videostreaming, musica e gieus. ## Strings for the product review snippets card shopping-highlights-label = .label = Highlights da las ultimas recensiuns shopping-highlight-price = Pretsch shopping-highlight-quality = Qualitad shopping-highlight-shipping = Spediziun shopping-highlight-competitiveness = Cumpetitivitad shopping-highlight-packaging = Emballadi ## Strings for show more card shopping-show-more-button = Mussar dapli shopping-show-less-button = Mussar damain ## Strings for the settings card shopping-settings-label = .label = Parameters shopping-settings-recommendations-toggle = .label = Mussar reclamas en la verificaziun da recensiuns shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Ti vegns a vesair reclamas occasiunalas per products relevants. Nus faschain mo reclama per products cun recensiuns fidablas. Ulteriuras infurmaziuns shopping-settings-opt-out-button = Deactivar la verificaziun da recensiuns powered-by-fakespot = La verificaziun da recensiuns sa basa sin tecnologia da { -fakespot-brand-full-name }. ## Strings for the adjusted rating component # "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only # reliable reviews. shopping-adjusted-rating-label = .label = Valitaziun rectifitgada shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = Allontanà recensiuns dubiusas ## Strings for the review reliability component shopping-review-reliability-label = .label = Quant fidablas èn questas recensiuns? ## Strings for the analysis explainer component shopping-analysis-explainer-label = .label = Co nus determinain la qualitad da las recensiuns shopping-analysis-explainer-intro2 = Nus utilisain tecnologia dad intelligenza artifiziala da { -fakespot-brand-full-name } per controllar quant fidablas che las recensiuns da products èn. Questa analisa gida mo a giuditgar la qualitad da las recensiuns, betg la qualitad dals products. shopping-analysis-explainer-grades-intro = Nus attribuin a mintga recensiun dad in product ina nota en letras dad A enfin F. shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = La valitaziun rectifitgada sa basa mo sin recensiuns da las qualas nus cartain ch'ellas sajan fidablas. shopping-analysis-explainer-learn-more = Ve a savair pli detagliadamain co { -fakespot-brand-full-name } determinescha la qualitad da recensiuns. shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Ve a savair pli detagliadamain co { -fakespot-brand-name } determinescha la qualitad da recensiuns. # This string includes the short brand name of one of the three supported # websites, which will be inserted without being translated. # $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon". shopping-analysis-explainer-highlights-description = Ils elements accentuads derivan da las recensiun sin { $retailer } dals ultims 80 dis che nus tegnain per fidablas. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Recensiuns fidablas. Nus cartain che las recensiuns èn cun auta probabilitad da dretgs clients che han scrit recensiuns onestas independentas. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Nus cartain ch'i sa tracta dad ina maschaida da recensiuns fidablas e dubiusas. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Revistas dubiusas. Nus cartain che las recensiuns èn sfalsifitgadas u da recensents partischants. ## Strings for UrlBar button shopping-sidebar-open-button2 = .tooltiptext = Avrir la verificaziun da recensiuns shopping-sidebar-close-button2 = .tooltiptext = Serrar la verificaziun da recensiuns ## Strings for the unanalyzed product card. ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is ## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. ## Strings for the unanalyzed product card. ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is ## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. shopping-unanalyzed-product-header-2 = Anc naginas infurmaziuns davart questas recensiuns shopping-unanalyzed-product-message-2 = Per vegnir a savair sche las recensiuns da quest product èn fidablas, controllescha la qualitad da las recensiuns. Quai cuzza mo var 60 secundas. shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Controllar la qualitad da las recensiuns ## Strings for the advertisement more-to-consider-ad-label = .label = Dapli pussaivladads ad-by-fakespot = Reclama da { -fakespot-brand-name } ## Shopping survey strings. shopping-survey-headline = Gida a meglierar { -brand-product-name } shopping-survey-question-one = Quant satisfatg es ti da l'experientscha cun la verificaziun da las recensiuns en { -brand-product-name }? shopping-survey-q1-radio-1-label = Fitg satisfatg shopping-survey-q1-radio-2-label = Satisfatg shopping-survey-q1-radio-3-label = Neutral shopping-survey-q1-radio-4-label = Betg satisfatg shopping-survey-q1-radio-5-label = N'insumma betg satisfatg shopping-survey-question-two = Ta gida la controlla da recensiuns cun decider da cumprar u laschar? shopping-survey-q2-radio-1-label = Gea shopping-survey-q2-radio-2-label = Na shopping-survey-q2-radio-3-label = Na sai betg shopping-survey-next-button-label = Enavant shopping-survey-submit-button-label = Trametter shopping-survey-terms-link = Cundiziuns d'utilisaziun shopping-survey-thanks = .heading = Grazia per tes resun! ## Shopping Feature Callout strings. ## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to ## access the feature. shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Turna tar la controlla da recensiuns cura che ti vesas l'icona cun l'etichetta da pretsch. shopping-callout-pdp-opted-in-title = Èn questas recensiuns fidablas? Ve svelt ad ina resposta. shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Avra la controlla da recensiuns per vesair ina valitaziun rectifitgada che na resguarda betg las recensiuns dubiusas. Scuvra ultra da quai ils highlights da las recensiuns autenticas las pli novas. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Recensiuns fidablas en in clic shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Emprova la controlla da recensiuns mintga giada cura che ti vesas l'etichetta da pretsch. Consultescha spert infurmaziuns detagliadas da clients reals – avant la cumpra. ## Onboarding message strings. shopping-onboarding-headline = Emprova noss guid fidà per recensiuns da products # Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy. # Variables: # $currentSite (str) - The current shopping page name # $secondSite (str) - A second shopping page name # $thirdSite (str) - A third shopping page name shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Ve a savair quant fidablas che recensiuns da products èn sin { $currentSite } avant che ti als cumpras. La verificaziun da recensiuns, ina funcziun experimentala da { -brand-product-name }, è integrada directamain en il navigatur. Quai funcziuna cun { $secondSite } ed era cun { $thirdSite }. # Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon) # Variables: # $currentSite (str) - The current shopping page name shopping-onboarding-single-subtitle = Ve a savair quant fidablas che las recensiuns dals products èn sin { $currentSite } avant che ti als cumpras. La verificaziun da recensiuns, ina funcziun experimentala da { -brand-product-name }, è integrada directamain en il navigatur. shopping-onboarding-body = Nus duvrain il potenzial da { -fakespot-brand-full-name } per ta gidar ad evitar recensiuns nunautenticas e tendenziusas. Noss model dad intelligenza artifiziala vegn meglierà permanentamain per ta proteger durant che ti fas cumpras. Ulteriuras infurmaziuns shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use = Cun tscherner «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» acceptas ti las directivas per la protecziun da datas e las cundiziuns d'utilisaziun da { -fakespot-brand-full-name }. shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Cun tscherner «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» acceptas ti las directivas per la protecziun da datas e las cundiziuns d'utilisaziun da { -fakespot-brand-name }. shopping-onboarding-opt-in-button = Gea, empruvar shopping-onboarding-not-now-button = Betg ussa shopping-onboarding-dialog-close-button = .title = Serrar .aria-label = Serrar # Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers. # Variables: # $current (Int) - Number of the current page # $total (Int) - Total number of pages shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label = .aria-label = Progress: pass { $current } da { $total }