# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can # get the strings to appear without having our localization community need # to go through and translate everything. Once these strings are ready for # translation, we'll move it to the locales folder. ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Indicatur da cundivisiun webrtc-indicator-window = .title = { -brand-short-name } - Indicatur da cundivisiun ## Used as list items in sharing menu webrtc-item-camera = camera webrtc-item-microphone = microfon webrtc-item-audio-capture = tun dal tab webrtc-item-application = applicaziun webrtc-item-screen = visur webrtc-item-window = fanestra webrtc-item-browser = tab ## # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Funtauna nunenconuschenta # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") webrtc-sharing-menuitem = .label = { $origin } ({ $itemList }) webrtc-sharing-menu = .label = Apparats che cundividan tabs .accesskey = d webrtc-sharing-window = Ti cundividas in'autra fanestra d'applicaziun. webrtc-sharing-browser-window = Ti cundividas { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Ti cundividas tes entir visur. webrtc-stop-sharing-button = Chalar da cundivider webrtc-microphone-unmuted = .title = Deactivar il microfon webrtc-microphone-muted = .title = Activar il microfon webrtc-camera-unmuted = .title = Deactivar la camera webrtc-camera-muted = .title = Activar la camera webrtc-minimize = .title = Reducir l'indicatur a l'icona ## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show ## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings ## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. webrtc-camera-system-menu = .label = Ti cundividas tia camera. Clicca per controllar la cundivisiun. webrtc-microphone-system-menu = .label = Ti cundividas tes microfon. Clicca per controllar la cundivisiun. webrtc-screen-system-menu = .label = Ti cundividas ina fanestra u in visur. Clicca per controllar la cundivisiun. ## Tooltips used by the legacy global sharing indicator webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = .tooltiptext = Tia camera e tes microfon vegnan cundividì. Clicca per controllar la cundivisiun. webrtc-indicator-sharing-camera = .tooltiptext = Tia camera vegn cundividida. Clicca per controllar la cundivisiun. webrtc-indicator-sharing-microphone = .tooltiptext = Tes microfon vegn cundividì. Clicca per controllar la cundivisiun. webrtc-indicator-sharing-application = .tooltiptext = Ina applicaziun vegn actualmain cundividida. Clicca per controllar la cundivisiun. webrtc-indicator-sharing-screen = .tooltiptext = Tes visur vegn cundividì. Clicca per controllar la cundivisiun. webrtc-indicator-sharing-window = .tooltiptext = Ina fanestra vegn cundividida. Clicca per controllar la cundivisiun. webrtc-indicator-sharing-browser = .tooltiptext = In tab vegn cundividì. Clicca per controllar la cundivisiun. ## These strings are only used on Mac for menus attached to icons ## near the clock on the mac menubar. ## Variables: ## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. ## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Controllar la cundivisiun webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Controllar la cundivisiun cun "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Cundivider la camera cun "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] La camera vegn cundividida cun { $tabCount } tab *[other] La camera vegn cundividida cun { $tabCount } tabs } webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Cundivider il microfon cun "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Il microfon vegn cundividì cun { $tabCount } tab *[other] Il microfon vegn cundividì cun { $tabCount } tabs } webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Cundivider ina applicaziun cun "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Ina applicaziun vegn cundividida cun { $tabCount } tab *[other] Applicaziuns vegnan cundivididas cun { $tabCount } tabs } webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Cundivider il visur cun "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Il visur vegn cundividì cun { $tabCount } tab *[other] Il visur vegn cundividì cun { $tabCount } tabs } webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Cundivider ina fanestra cun "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Fanestras vegnan cundivididas cun { $tabCount } tab *[other] Fanestras vegnan cundivididas cun { $tabCount } tabs } webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Cundivider in tab cun "{ $streamTitle }" # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC # session, which currently is only possible with Loop/Hello. webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] In tab vegn cundividì cun { $tabCount } tab *[other] Tabs vegnan cundividids cun { $tabCount } tabs } ## Variables: ## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). webrtc-allow-share-audio-capture = Permetter a { $origin } da tadlar il tun da quest tab? webrtc-allow-share-camera = Permetter a { $origin } da duvrar tia camera? webrtc-allow-share-microphone = Permetter a { $origin } da duvrar tes microfon? webrtc-allow-share-screen = Permetter a { $origin } da vesair tes visur? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker = Permetter a { $origin } da duvrar autras boxas? webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Permetter a { $origin } da duvrar tia camera e tes microfon? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Permetter a { $origin } da duvrar la camera e da tadlar il tun da quest tab? webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Permetter a { $origin } da duvrar tes microfon e da vesair tes visur? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Permetter a { $origin } da tadlar il tun da quest tab e da vesair tes visur? ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Permetter a { $origin } da dar a { $thirdParty } il dretg da tadlar il tun da quest tab? webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Permetter a { $origin } da dar a { $thirdParty } l'access a tia camera? webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Permetter a { $origin } da dar a { $thirdParty } l'access a tes microfon? webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Permetter a { $origin } da dar a { $thirdParty } il dretg da vesair tes visur? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Permetter a { $origin } da dar a { $thirdParty } l'access ad autras boxas? webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Permetter a { $origin } da dar a { $thirdParty } l'access a tia camera e tes microfon? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Lubir a { $origin } da permetter a { $thirdParty } l'access a tia camera e da tadlar il tun da quest tab? webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Lubir a { $origin } da permetter a { $thirdParty } l'access a tes microfon e da vesair tes visur? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Lubir a { $origin } da permetter a { $thirdParty } da tadlar il tun da quest tab e vesair tes visur? ## webrtc-share-screen-warning = Cundivida tes visur mo cun paginas da las qualas ti ta fidas. La cundivisiun po permetter a paginas nuschaivlas da navigar en tes num e dad engular tias datas privatas. webrtc-share-browser-warning = Cundivida { -brand-short-name } mo cun paginas da las qualas ti ta fidas. La cundivisiun po permetter a paginas nuschaivlas da navigar en tes num e dad engular tias datas privatas. webrtc-share-screen-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns webrtc-pick-window-or-screen = Tscherna la fanestra u il visur webrtc-share-entire-screen = Entir visur webrtc-share-pipe-wire-portal = Utilisar ils parameters dal sistem operativ # Variables: # $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). webrtc-share-monitor = Visur { $monitorIndex } # Variables: # $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. # $appName (String): the name of the application. webrtc-share-application = { $windowCount -> [one] { $appName } ({ $windowCount } fanestra) *[other] { $appName } ({ $windowCount } fanestras) } ## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. webrtc-action-allow = .label = Permetter .accesskey = P webrtc-action-block = .label = Bloccar .accesskey = B webrtc-action-always-block = .label = Adina bloccar .accesskey = d webrtc-action-not-now = .label = Betg ussa .accesskey = B ## webrtc-remember-allow-checkbox = Memorisar questa decisiun webrtc-mute-notifications-checkbox = Deactivar las notificaziuns da websites durant la cundivisiun webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } na po betg permetter l'access permanent a tes visur. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } na po betg permetter l'access permanent al tun da tes tab senza dumandar tge tab che duai vegnir cundividÌ. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Tia connexiun a questa pagina n'è betg segira. Per ta proteger permetta { -brand-short-name } l'access mo per questa sesida.