# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## App Menu appmenuitem-banner-update-downloading = .label = Se descarcă actualizarea pentru { -brand-shorter-name } appmenuitem-banner-update-available = .label = Actualizare disponibilă — descarcă acum appmenuitem-banner-update-manual = .label = Actualizare disponibilă — descarcă acum appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = Nu se poate actualiza — sistem incompatibil appmenuitem-banner-update-restart = .label = Actualizare disponibilă — repornește acum appmenuitem-new-tab = .label = Filă nouă appmenuitem-new-window = .label = Fereastră nouă appmenuitem-new-private-window = .label = Fereastră privată nouă appmenuitem-history = .label = Istoric appmenuitem-downloads = .label = Descărcări appmenuitem-passwords = .label = Parole appmenuitem-addons-and-themes = .label = Suplimente și teme appmenuitem-print = .label = Tipărește… appmenuitem-find-in-page = .label = Caută în pagină… appmenuitem-zoom = .value = Zoom appmenuitem-more-tools = .label = Mai multe unelte appmenuitem-help = .label = Ajutor appmenuitem-exit2 = .label = { PLATFORM() -> [linux] Ieși *[other] Ieși } appmenu-menu-button-closed2 = .tooltiptext = Deschide meniul de aplicații .label = { -brand-short-name } appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = Închide meniul de aplicații .label = { -brand-short-name } # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = .label = Setări ## Zoom and Fullscreen Controls appmenuitem-zoom-enlarge = .label = Mărește appmenuitem-zoom-reduce = .label = Micșorează appmenuitem-fullscreen = .label = Ecran complet ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = .label = Autentifică-te pentru sincronizare… appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = .label = Activează sincronizarea… # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Afișează mai multe file .tooltiptext = Afișează mai multe file de pe acest dispozitiv # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Nicio filă deschisă # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Activează sincronizarea filelor pentru a vedea o listă cu file de pe celelalte dispozitive. # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = Vrei să vezi aici filele de pe celelalte dispozitive? appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = Conectează alt dispozitiv appmenu-remote-tabs-welcome = Afișează o listă cu filele de pe celelalte dispozitive. appmenu-remote-tabs-unverified = Contul tău trebuie verificat. appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sincronizează acum appmenuitem-fxa-sign-in = Autentifică-te în { -brand-product-name } appmenuitem-fxa-manage-account = Gestionează contul appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name(case: "indefinite-article", capitalization: "upper") } # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) appmenu-fxa-last-sync = Ultima sincronizare { $time } .label = Ultima sincronizare { $time } appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sincronizează și salvează datele appmenu-fxa-signed-in-label = Autentifică-te appmenu-fxa-setup-sync = .label = Activează sincronizarea… appmenuitem-save-page = .label = Salvează pagina ca… ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = Ce este nou # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = .label = Anunță-mă despre noi funcționalități .accesskey = f ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click ## "Enable Profiler Menu Button". profiler-popup-button-idle = .label = Profilator .tooltiptext = Înregistrează un profil de performanță profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = Dezvăluie mai multe informații profiler-popup-learn-more-button = .label = Află mai multe profiler-popup-settings = .value = Setări # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = Editează setările… profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 } profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 } ## Profiler presets ## They are shown in the popup's select box. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. ## History panel appmenu-manage-history = .label = Gestionează istoricul appmenu-restore-session = .label = Restaurează sesiunea anterioară appmenu-clear-history = .label = Șterge istoricul recent… appmenu-recent-history-subheader = Istoric recent appmenu-recently-closed-tabs = .label = File închise recent appmenu-recently-closed-windows = .label = Ferestre închise recent ## Help panel appmenu-help-header = .title = Ajutor pentru { -brand-shorter-name } appmenu-about = .label = Despre { -brand-shorter-name } .accesskey = A appmenu-get-help = .label = Obține ajutor .accesskey = h appmenu-help-more-troubleshooting-info = .label = Mai multe informații de depanare .accesskey = t appmenu-help-report-site-issue = .label = Raportează problemă cu site-ul… appmenu-help-share-ideas = .label = Împărtășește idei și feedbackuri… .accesskey = S appmenu-help-switch-device = .label = Comutarea pe un dispozitiv nou ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = Mod de depanare… .accesskey = M appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Oprește modul de depanare .accesskey = M ## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-report-deceptive-site = .label = Raportează site-uri înșelătoare… .accesskey = d appmenu-help-not-deceptive = .label = Nu este un site înșelător… .accesskey = d ## More Tools appmenu-customizetoolbar = .label = Personalizează bara de instrumente… appmenu-developer-tools-subheader = Instrumente pentru browser appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensii pentru dezvoltatori