# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can # get the strings to appear without having our localization community need # to go through and translate everything. Once these strings are ready for # translation, we'll move it to the locales folder. ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. # This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window # titles. It is not normally visible anywhere. webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Indicator de partajare webrtc-indicator-window = .title = { -brand-short-name } - Indicator de partajare ## Used as list items in sharing menu webrtc-item-camera = cameră webrtc-item-microphone = microfon webrtc-item-audio-capture = sunetul din filă webrtc-item-application = aplicație webrtc-item-screen = ecran webrtc-item-window = fereastră webrtc-item-browser = filă ## # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Origine necunoscută # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") webrtc-sharing-menuitem = .label = { $origin } ({ $itemList }) webrtc-sharing-menu = .label = File care partajează dispozitive .accesskey = d webrtc-sharing-window = Partajezi o altă fereastră a aplicației. webrtc-sharing-browser-window = Partajezi { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Îți partajezi tot ecranul. webrtc-stop-sharing-button = Oprește partajarea webrtc-minimize = .title = Minimalizează indicatorul ## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show ## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings ## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. # This string will display as a tooltip on supported systems where we show # device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings # on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. webrtc-camera-system-menu = .label = Camera îți este partajată. Clic pentru a controla partajarea. webrtc-microphone-system-menu = .label = Microfonul îți este partajat. Clic pentru a controla partajarea. webrtc-screen-system-menu = .label = O fereastră sau un ecran îți este partajat(ă). Clic pentru a controla partajarea. ## Tooltips used by the legacy global sharing indicator webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = .tooltiptext = Camera și microfonul îți sunt partajate. Clic pentru a controla partajarea. webrtc-indicator-sharing-camera = .tooltiptext = Camera îți este partajată. Clic pentru a controla partajarea. webrtc-indicator-sharing-microphone = .tooltiptext = Microfonul îți este partajat. Clic pentru a controla partajarea. webrtc-indicator-sharing-application = .tooltiptext = O aplicație este partajată. Clic pentru a controla partajarea. webrtc-indicator-sharing-screen = .tooltiptext = Ecranul îți este partajat. Clic pentru a controla partajarea. webrtc-indicator-sharing-window = .tooltiptext = O fereastră este partajată. Clic pentru a controla partajarea. webrtc-indicator-sharing-browser = .tooltiptext = O filă este partajată. Clic pentru a controla partajarea. ## These strings are only used on Mac for menus attached to icons ## near the clock on the mac menubar. ## Variables: ## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. ## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Controlează partajarea webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Controlează partajarea pe „{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Camera este partajată cu „{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Camera este partajată cu { $tabCount } filă [few] Camera este partajată cu { $tabCount } file *[other] Camera este partajată cu { $tabCount } de file } webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Microfonul este partajat cu „{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Microfonul este partajat cu { $tabCount } filă [few] Microfonul este partajat cu { $tabCount } file *[other] Microfonul este partajat cu { $tabCount } de file } webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = O aplicație este partajată cu „{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] O aplicație partajată cu { $tabCount } filă [few] Aplicații partajate cu { $tabCount } file *[other] Aplicații partajate cu { $tabCount } de file } webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Ecranul este partajat cu „{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Ecranul este partajat cu { $tabCount } filă [few] Ecranul este partajat cu { $tabCount } file *[other] Ecranul este partajat cu { $tabCount } de file } webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = O fereastră este partajată cu „{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] O fereastră partajată cu { $tabCount } filă [few] Ferestre partajate cu { $tabCount } file *[other] Ferestre partajate cu { $tabCount } de file } webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = O filă este partajată cu „{ $streamTitle }” # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC # session, which currently is only possible with Loop/Hello. webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] O filă partajată cu { $tabCount } filă [few] File partajate cu { $tabCount } file *[other] File partajate cu { $tabCount } de file } ## Variables: ## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). webrtc-allow-share-camera = Permiți { $origin } să îți folosească camera? webrtc-allow-share-microphone = Permiți lui { $origin } să îți folosească microfonul? webrtc-allow-share-screen = Permiți lui { $origin } să îți vadă ecranul? webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Permiți lui { $origin } să îți folosească microfonul și camera? ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Permiți { $origin } să dea { $thirdParty } acces la cameră? webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Permiți { $origin } să dea { $thirdParty } permisiunea de a-ți vedea ecranul? webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Permiți { $origin } să dea { $thirdParty } acces la cameră și microfon? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Permiți { $origin } să dea { $thirdParty } permisiunea de a asculta sunetul acestei file și de a-ți vedea ecranul? ## webrtc-share-screen-learn-more = Află mai multe webrtc-pick-window-or-screen = Selectează fereastra sau ecranul webrtc-share-entire-screen = Tot ecranul # Variables: # $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). webrtc-share-monitor = Ecranul { $monitorIndex } # Variables: # $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. # $appName (String): the name of the application. webrtc-share-application = { $windowCount -> [one] { $appName } ({ $windowCount } fereastră) [few] { $appName } ({ $windowCount } ferestre) *[other] { $appName } ({ $windowCount } de ferestre) } ## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. webrtc-action-allow = .label = Permite .accesskey = A ## webrtc-remember-allow-checkbox = Ține minte decizia webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } nu poate permite accesul permanent la ecran. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } nu poate permite accesul permanent la sunetele din filă fără să te întrebe ce filă să partajeze. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Conexiunea la acest site nu este sigură. Pentru a te proteja, { -brand-short-name } va permite accesul numai pentru această sesiune.