# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # This file is in the UTF-8 encoding [Strings] # LOCALIZATION NOTE (isRTL): # Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, # for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please # use the untranslated English word "yes" as value isRTL= CrashReporterTitle=Raportor de defecțiuni # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") CrashReporterVendorTitle=Raportor de defecțiuni %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. CrashReporterErrorText=Aplicația a întâlnit o problemă și s-a închis neașteptat.\n\nDin nefericire, raportorul de defecțiuni nu poate să trimită un raport pentru această defecțiune.\n\nDetalii: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! CrashReporterProductErrorText2=%s a întâlnit o problemă și s-a închis neașteptat.\n\nDin nefericire, raportorul de defecțiuni nu poate să trimită un raport de defecțiuni.\n\nDetalii: %s CrashReporterSorry=Ne pare rău # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. CrashReporterDescriptionText2=%s a întâlnit o problemă și s-a închis neașteptat.\n\nPentru a ne ajuta să diagnosticăm și să reparăm problema, ne poți trimite un raport de defecțiuni. CrashReporterDefault=Această aplicație este rulată după o încheiere neașteptată a programului pentru a raporta problema distribuitorului aplicației. Nu ar trebui executată direct. Details=Detalii… ViewReportTitle=Conținutul raportului CommentGrayText=Adaugă un comentariu (comentariile sunt vizibile public) ExtraReportInfo=Acest raport conține și informații tehnice cu privire la stadiul aplicației când s-a închis neașteptat. # LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. CheckSendReport=Anunță %s despre această problemă pentru a putea fi remediată CheckIncludeURL=Include adresa paginii pe care eram CheckAllowEmail=Permite %s să mă contacteze cu privire la acest raport EmailGrayText=Introdu-ți adresa de e-mail aici ReportPreSubmit2=Raportul de defecțiuni va fi trimis înainte să ieși sau sau să repornești. ReportDuringSubmit2=Se trimite raportul… ReportSubmitSuccess=Raport trimis cu succes! ReportSubmitFailed=A apărut o problemă la trimiterea raportului. ReportResubmit=Se retrimit rapoartele a căror trimitere a eșuat… # LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. Quit2=Închide %s # LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. Restart=Repornește %s Ok=OK Close=Închide # LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 CrashID=ID-ul defecțiunii: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. CrashDetailsURL=Poți vedea detaliile acestei probleme la %s ErrorBadArguments=Aplicația a primit un argument nevalid. ErrorExtraFileExists=Aplicația nu a lăsat un fișier cu date în urmă. ErrorExtraFileRead=Nu se poate citi din fișierul de date al aplicației. ErrorExtraFileMove=Nu se poate muta fișierul de date al aplicației. ErrorDumpFileExists=Aplicația nu a lăsat un fișier cu date despre problemă. ErrorDumpFileMove=Nu se poate muta fișierul cu datele despre problemă. ErrorNoProductName=Aplicația nu s-a identificat. ErrorNoServerURL=Aplicația nu a specificat un server către care să fie raportată defecțiunea. ErrorNoSettingsPath=Nu se găsesc setările raportorului de defecțiuni. ErrorCreateDumpDir=Nu s-a putut crea directorul pentru fișierul cu date despre problemă. # LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. ErrorEndOfLife=Versiunea %s pe care o folosești nu mai este suportată. Rapoartele de defecțiuni nu mai sunt acceptate pentru această versiune. Te rugăm să iei în considerare trecerea la o versiune suportată.