# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Логины и пароли about-logins-login-filter = .placeholder = Поиск логинов .key = F create-new-login-button = .title = Создать новый логин about-logins-page-title-name = Пароли about-logins-login-filter2 = .placeholder = Поиск паролей .key = F create-login-button = .title = Добавить пароль fxaccounts-sign-in-text = Получайте доступ к своим паролям на других устройствах fxaccounts-sign-in-sync-button = Войдите для синхронизации fxaccounts-avatar-button = .title = Управление аккаунтом ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page menu = .title = Открыть меню # This menuitem is only visible on Windows and macOS about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Импорт из другого браузера… about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Импорт из файла… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Экспорт логинов… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Удалить все логины… about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Экспорт паролей… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Удалить все пароли… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Настройки *[other] Настройки } about-logins-menu-menuitem-help = Помощь ## Login List login-list = .aria-label = Логины, соответствующие поисковому запросу # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count = { $count -> [one] { $count } логин [few] { $count } логина *[many] { $count } логинов } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count = { $total -> [one] { $count } из { $total } логинов [few] { $count } из { $total } логинов [many] { $count } из { $total } логинов *[other] { $count } из { $total } логинов } # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count2 = { $count -> [one] { $count } пароль [few] { $count } пароля *[many] { $count } паролей } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count2 = { $total -> [one] { $count } из { $total } пароля [few] { $count } из { $total } паролей *[many] { $count } из { $total } паролей } login-list-sort-label-text = Упорядочивать: login-list-name-option = По имени (А-Я) login-list-name-reverse-option = По имени (Я-А) login-list-username-option = По имени пользователя (А-Я) login-list-username-reverse-option = По имени пользователя (Я-А) about-logins-login-list-alerts-option = Уведомления login-list-last-changed-option = По последнему изменению login-list-last-used-option = По последнему использованию login-list-intro-title = Логины не найдены login-list-intro-title2 = Пароли не сохранены login-list-intro-description = Когда вы сохраните пароль в { -brand-product-name }, он появится здесь. about-logins-login-list-empty-search-title = Логины не найдены about-logins-login-list-empty-search-title2 = Пароли не найдены about-logins-login-list-empty-search-description = Результатов, подходящих под ваш запрос, не найдено login-list-item-title-new-login = Новый логин login-list-item-subtitle-new-login = Введите свои учётные данные login-list-item-title-new-login2 = Добавить пароль login-list-item-subtitle-missing-username = (нет имени пользователя) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Взломанный сайт about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = .title = Уязвимый пароль about-logins-list-section-breach = Взломанные веб-сайты about-logins-list-section-vulnerable = Уязвимые пароли about-logins-list-section-nothing = Нет предупреждения about-logins-list-section-today = Сегодня about-logins-list-section-yesterday = Вчера about-logins-list-section-week = За последние 7 дней ## Introduction screen about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Ищете сохранённые логины? Включите синхронизацию или импортируйте их. about-logins-login-intro-heading-logged-in = Синхронизированных логинов не найдено. login-intro-description = Если вы сохранили ваши логины в { -brand-product-name } на другом устройстве, то вот как получить к ним доступ здесь: login-intro-instructions-fxa = Создайте или войдите в ваш { -fxaccount-brand-name } на устройстве, где сохранены ваши логины about-logins-login-intro-heading-message = Сохраняйте свои пароли в безопасном месте login-intro-description2 = Все пароли, которые вы сохраняете в { -brand-product-name }, зашифрованы. Кроме того, мы следим за утечками и сообщаем вам, если они вас касаются. Подробнее login-intro-instructions-fxa2 = Создайте или войдите в ваш аккаунт на устройстве, где сохранены ваши логины. login-intro-instructions-fxa-settings = Выберите «Настройки» > «Синхронизация» > «Включить синхронизацию…». Установите флажок «Логины и пароли». login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Посетите раздел поддержки по паролям, чтобы узнать больше. about-logins-intro-browser-only-import = Если ваши логины сохранены в другом браузере, вы можете импортировать их в { -brand-product-name } about-logins-intro-import2 = Если ваши логины сохранены не в { -brand-product-name }, вы можете импортировать их из другого браузера или из файла about-logins-intro-import3 = Нажмите кнопку со значком плюса выше, чтобы добавить пароль сейчас. Вы также можете импортировать пароли из другого браузера или из файла. ## Login login-item-new-login-title = Создать новый логин # Header for adding a password about-logins-login-item-new-login-title = Добавить пароль login-item-edit-button = Изменить about-logins-login-item-remove-button = Удалить login-item-origin-label = Адрес веб-сайта login-item-tooltip-message = Проверьте, что он действительно соответствует адресу веб-сайта, на который вы входите. about-logins-origin-tooltip2 = Введите полный адрес и убедитесь, что он точно соответствует тому, где вы входите в систему. # Variables # $webTitle (String) - Website title of the password being changed. about-logins-edit-password-tooltip = Убедитесь, что вы сохранили свой текущий пароль для этого сайта. Изменение пароля здесь не приводит к его изменению на { $webTitle }. about-logins-add-password-tooltip = Убедитесь, что вы сохранили свой текущий пароль для этого сайта. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Имя пользователя about-logins-login-item-username = .placeholder = (нет имени пользователя) login-item-copy-username-button-text = Копировать login-item-copied-username-button-text = Скопировано! login-item-password-label = Пароль login-item-password-reveal-checkbox = .aria-label = Показать пароль login-item-copy-password-button-text = Копировать login-item-copied-password-button-text = Скопировано! login-item-save-changes-button = Сохранить изменения about-logins-login-item-save-changes-button = Сохранить login-item-save-new-button = Сохранить login-item-cancel-button = Отмена ## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. ## A label is displayed under the date to describe the type of change. ## (e.g. updated, created, etc.) # Variables # $datetime (date) - Event date login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } login-item-timeline-action-created = Создан login-item-timeline-action-updated = Обновлён login-item-timeline-action-used = Использован ## OS Authentication dialog about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Чтобы изменить свой логин, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = изменить сохранённый логин # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Чтобы изменить свой пароль, введите свои учетные данные для входа в Windows. Это помогает защитить безопасность ваших аккаунтов. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = изменить сохраненный пароль # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Чтобы просмотреть свой пароль, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = показать сохранённый пароль # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Чтобы скопировать свой пароль введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = копировать сохранённый пароль # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Чтобы экспортировать свои логины, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = экспортировать сохранённые логины и пароли # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Чтобы экспортировать пароли, введите свои учетные данные для входа в Windows. Это помогает защитить безопасность ваших аккаунтов. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = экспорт сохраненных паролей ## Primary Password notification about-logins-primary-password-notification-message = Введите свой основной пароль, чтобы просмотреть сохранённые логины и пароли master-password-reload-button = .label = Войти .accesskey = В ## Dialogs confirmation-dialog-cancel-button = Отмена confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Отмена about-logins-confirm-remove-dialog-title = Удалить этот логин? confirm-delete-dialog-message = Это действие нельзя отменить. # Title for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-title = Удалить пароль? # Message for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-message = Вы не можете отменить это действие. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Удалить ## Variables ## $count (number) - Number of items about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = { $count -> [1] Удалить [one] Удалить все [few] Удалить все *[many] Удалить все } about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] Да, удалить этот логин [one] Да, удалить эти логины [few] Да, удалить эти логины *[many] Да, удалить эти логины } about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [one] Сохранён { $count } логин. Удалить их все? [few] Сохранено { $count } логина. Удалить их все? *[many] Сохранено { $count } логинов. Удалить их все? } about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = { $count -> [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие. [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие. [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие. *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [one] Удалить { $count } логин со всех устройств? [few] Удалить { $count } логина со всех устройств? *[many] Удалить { $count } логинов со всех устройств? } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = { $count -> [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = { $count -> [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие. [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие. [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие. *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие. } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> [1] Да, удалить пароль [one] Да, удалить пароль [few] Да, удалить пароли *[many] Да, удалить пароли } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = { $count -> [one] Удалить { $count } пароль? [few] Удалить { $count } пароля? *[many] Удалить все { $count } паролей? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = { $count -> [1] При этом будут удален пароль, сохраненный в { -brand-short-name }, и все предупреждения о взломе. Вы не можете отменить это действие. [one] При этом будут удален пароль, сохраненный в { -brand-short-name }, и все предупреждения о взломе. Вы не можете отменить это действие. [few] При этом будут удалены пароли, сохраненные в { -brand-short-name }, и все предупреждения о взломе. Вы не можете отменить это действие. *[many] При этом будут удалены пароли, сохраненные в { -brand-short-name }, и все предупреждения о взломе. Вы не можете отменить это действие. } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = { $count -> [one] Удалить { $count } пароль со всех устройств? [few] Удалить { $count } пароля со всех устройств? *[many] Удалить все { $count } пролей со всех устройств? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = { $count -> [1] Это приведет к удалению пароля, сохраненного в { -brand-short-name } на всех ваших синхронизированных устройствах. Это также приведет к удалению всех отображаемых здесь предупреждений об утечках. Вы не можете отменить это действие. [one] Это приведет к удалению пароля, сохраненного в { -brand-short-name } на всех ваших синхронизированных устройствах. Это также приведет к удалению всех отображаемых здесь предупреждений об утечках. Вы не можете отменить это действие. [few] Это приведет к удалению паролей, сохраненных в { -brand-short-name } на всех ваших синхронизированных устройствах. Это также приведет к удалению всех отображаемых здесь предупреждений об утечках. Вы не можете отменить это действие. *[many] Это приведет к удалению паролей, сохраненных в { -brand-short-name } на всех ваших синхронизированных устройствах. Это также приведет к удалению всех отображаемых здесь предупреждений об утечках. Вы не можете отменить это действие. } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Экспорт логинов и паролей about-logins-confirm-export-dialog-message = Ваши пароли будут сохранены в виде читаемого текста (например, BadP@ssw0rd), поэтому любой, кто может открыть файл с ними, сможет их просмотреть. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Экспортировать… about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Примечание об экспорте паролей about-logins-confirm-export-dialog-message2 = При экспорте ваши пароли сохраняются в файл судобочитаемым текстом. Когда вы закончите использование файла, мы рекомендуем удалить его, чтобы другие пользователи этого устройства не смогли увидеть ваши пароли. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Продолжить экспорт about-logins-alert-import-title = Импорт завершён about-logins-alert-import-message = Посмотреть подробную сводку импорта confirm-discard-changes-dialog-title = Отменить несохранённые изменения? confirm-discard-changes-dialog-message = Все несохранённые изменения будут потеряны. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Отменить ## Breach Alert notification about-logins-breach-alert-title = Утечка на сайте breach-alert-text = С момента последнего обновления данных для входа, с этого сайта произошла утечка или кража паролей. Измените ваш пароль, чтобы защитить свой аккаунт. about-logins-breach-alert-date = Эта утечка случилась { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-breach-alert-link = Перейти на { $hostname } ## Vulnerable Password notification about-logins-vulnerable-alert-title = Уязвимый пароль about-logins-vulnerable-alert-text2 = Этот пароль был использован в другом аккаунте, который, вероятно, подвергся утечке данных. Дальнейшее использование этих учётных данных ставит все ваши аккаунты под угрозу. Смените этот пароль. # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = Перейти на { $hostname } about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Подробнее ## Error Messages # This is an error message that appears when a user attempts to save # a new login that is identical to an existing saved login. # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Запись для { $loginTitle } с таким именем пользователя уже существует. Перейти к существующей записи? # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = При попытке сохранить этот пароль произошла ошибка. ## Login Export Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title = Экспорт файла логинов # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = логины.csv # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title2 = Экспорт паролей из { -brand-short-name } # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Экспортировать # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Документ CSV *[other] CSV-файл } ## Login Import Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Импорт файла логинов # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title2 = Импорт паролей в { -brand-short-name } about-logins-import-file-picker-import-button = Импортировать # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Документ CSV *[other] CSV-файл } # A description for the .tsv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Документ TSV *[other] TSV-файл } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-dialog-title = Импорт завершён about-logins-import-dialog-items-added = { $count -> [one] Добавлены новые логины: { $count } [few] Добавлены новые логины: { $count } *[many] Добавлены новые логины: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> [one] Обновлены существующие логины: { $count } [few] Обновлены существующие логины: { $count } *[many] Обновлены существующие логины: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> [one] Найдены повторяющие логины: { $count } (не импортирован) [few] Найдены повторяющие логины: { $count } (не импортированы) *[many] Найдены повторяющие логины: { $count } (не импортированы) } about-logins-import-dialog-items-added2 = { $count -> [one] Добавлен новый пароли: { $count } [few] Добавлены новые пароли: { $count } *[many] Добавлены новые пароли: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified2 = { $count -> [one] Обновлена существующая запись: { $count } [few] Обновлены существующие записи: { $count } *[many] Обновлены существующие записи: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change2 = { $count -> [one] Обнаружена повторяющаяся запись: { $count } (не импортирована) [few] Обнаружены повторяющиеся записи: { $count } (не импортированы) *[many] Обнаружены повторяющиеся записи: { $count } (не импортированы) } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> [one] Ошибки: { $count } (не импортирован) [few] Ошибки: { $count } (не импортированы) *[many] Ошибки: { $count } (не импортированы) } about-logins-import-dialog-done = Готово about-logins-import-dialog-error-title = Ошибка импорта about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Несколько конфликтующих учётных данных для одного логина about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Например: несколько имён пользователей, паролей, сетевых адресов для одного логина. about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Неверный формат файла about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Неверные или отсутствующие заголовки столбцов. Проверьте, что в файле действительно содержатся колонки для имени пользователя, пароля и URL. about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Не удалось прочитать файл about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } не имеет прав на чтение файла. Попробуйте сменить разрешения для файла. about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Не удалось обработать файл about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Проверьте, что вы действительно выбрали CSV- или TSV-файл. about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Ни один логин не импортирован about-logins-import-dialog-error-learn-more = Подробнее about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Повторить попытку импорта… about-logins-import-dialog-error-cancel = Отмена about-logins-import-report-title = Сводка импорта about-logins-import-report-description = Логины и пароли, импортированные в { -brand-short-name }. about-logins-import-report-description2 = Пароли импортированы в { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row about-logins-import-report-row-index = Строка { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Дубликат: Такой логин уже существует about-logins-import-report-row-description-modified = Существующий логин обновлен about-logins-import-report-row-description-added = Новый логин добавлен about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Дубликат: точное совпадение с существующей записью about-logins-import-report-row-description-modified2 = Существующая запись обновлена about-logins-import-report-row-description-added2 = Добавлен новый пароль about-logins-import-report-row-description-error = Ошибка: Отсутствует поле ## ## Variables: ## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Ошибка: Несколько значений для { $field } about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Ошибка: Отсутствует { $field } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-report-added = { $count -> [one]
{ $count }
новый логин добавлен
[few]
{ $count }
новых логина добавлено
*[many]
{ $count }
новых логинов добавлено
} about-logins-import-report-modified = { $count -> [one]
{ $count }
существующий логин обновлён
[few]
{ $count }
существующих логина обновлено
*[many]
{ $count }
существующих логинов обновлено
} about-logins-import-report-no-change = { $count -> [one]
{ $count }
повторяющийся логин
(не импортировано)
[few]
{ $count }
повторяющихся логина
(не импортировано)
*[many]
{ $count }
повторяющихся логинов
(не импортировано)
} about-logins-import-report-added2 = { $count -> [one]
{ $count }
Добавлен новый пароль
[few]
{ $count }
Добавлены новые пароли
*[many]
{ $count }
Добавлены новые пароли
} about-logins-import-report-modified2 = { $count -> [one]
{ $count }
Обновлена существующая запись
[few]
{ $count }
Обновлены существующие записи
*[many]
{ $count }
Обновлены существующие записи
} about-logins-import-report-no-change2 = { $count -> [one]
{ $count }
Повторяющаяся запись
(не импортирована)
[few]
{ $count }
Повторяющиеся записи
(не импортированы)
*[many]
{ $count }
Повторяющиеся записи
(не импортированы)
} about-logins-import-report-error = { $count -> [one]
{ $count }
ошибка
(не импортировано)
[few]
{ $count }
ошибки
(не импортировано)
*[many]
{ $count }
ошибок
(не импортировано)
} ## Logins import report page about-logins-import-report-page-title = Сводный отчёт об импорте