# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # This file is in the UTF-8 encoding [Strings] # LOCALIZATION NOTE (isRTL): # Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, # for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please # use the untranslated English word "yes" as value isRTL= CrashReporterTitle=Сообщения о падениях # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") CrashReporterVendorTitle=Сообщения о падениях %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. CrashReporterErrorText=Приложение столкнулось с проблемой и упало.\n\nК сожалению, функция «Сообщения о падениях» не в состоянии отправить сообщение об этой ошибке.\n\nПодробности: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! CrashReporterProductErrorText2=%s столкнулся с проблемой и упал.\n\nК сожалению, инструмент создания отчёта о сбое не может отправить отчёт.\n\nПодробности: %s CrashReporterSorry=Приносим свои извинения # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. CrashReporterDescriptionText2=%s столкнулся с неожиданной проблемой и упал.\n\nЧтобы помочь нам диагностировать и устранить проблему, вы можете отправить нам отчёт о сбое. CrashReporterDefault=Эта программа запускается после падения приложения, чтобы отправить сообщение об ошибке производителю приложения. Её не следует запускать напрямую. Details=Подробности… ViewReportTitle=Содержание сообщения CommentGrayText=Добавить комментарий (комментарии публично доступны) ExtraReportInfo=Это сообщение также содержит техническую информацию о состоянии приложения в момент падения. # LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. CheckSendReport=Сообщить о падении в %s, чтобы они могли это исправить CheckIncludeURL=Включить адрес страницы на которой я был в это время ReportPreSubmit2=Ваше сообщение будет отправлено перед выходом или перезапуском. ReportDuringSubmit2=Идёт отправка сообщения… ReportSubmitSuccess=Сообщение успешно отправлено! ReportSubmitFailed=При отправке вашего сообщения возникла проблема. ReportResubmit=Идёт повторная отправка сообщений, которые не удалось отправить ранее… # LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. Quit2=Выйти из %s # LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. Restart=Перезапустить %s Ok=OK Close=Закрыть # LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 CrashID=ID падения: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. CrashDetailsURL=Вы можете просмотреть подробности этого сообщения по адресу %s ErrorBadArguments=Приложение передало неверный параметр. ErrorExtraFileExists=Приложение не оставило файла с данными приложения. ErrorExtraFileRead=Не могу прочесть файл с данными приложения. ErrorExtraFileMove=Не могу переместить файл с данными приложения. ErrorDumpFileExists=Приложение не оставило файла с дампом падения. ErrorDumpFileMove=Не могу переместить дамп падения. ErrorNoProductName=Приложение себя не идентифицировало. ErrorNoServerURL=Приложение не указало сервер для отправки сообщений о падениях. ErrorNoSettingsPath=Параметры функции «Сообщения о падениях» не найдены. ErrorCreateDumpDir=Не могу создать каталог для размещения дампов. # LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. ErrorEndOfLife=Версия используемого вами %s более не поддерживается. Сообщения о падениях данной версии более не принимаются. Советуем вам перейти на поддерживаемую версию.