# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. # See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case # # NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. # NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. # See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case # # NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. ## Application Menu (macOS only) menu-application-preferences = .label = Nastavitve menu-application-services = .label = Storitve menu-application-hide-this = .label = Skrij { -brand-shorter-name } menu-application-hide-other = .label = Skrij ostale menu-application-show-all = .label = Prikaži vse menu-application-touch-bar = .label = Prilagodi vrstico na dotik … ## # These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. menu-quit = .label = { PLATFORM() -> [windows] Izhod *[other] Izhod } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] h *[other] I } # This menu-quit-mac string is only used on macOS. menu-quit-mac = .label = Izhod iz { -brand-shorter-name }a menu-about = .label = O { -brand-shorter-name }u .accesskey = O ## File Menu menu-file = .label = Datoteka .accesskey = D menu-file-new-tab = .label = Nov zavihek .accesskey = Z menu-file-new-container-tab = .label = Nov vsebniški zavihek .accesskey = v menu-file-new-window = .label = Novo okno .accesskey = N menu-file-new-private-window = .label = Novo zasebno okno .accesskey = a # "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows # that aren't main browser windows, or when there are no windows # but Firefox is still running. menu-file-open-location = .label = Odpri mesto … menu-file-open-file = .label = Odpri datoteko … .accesskey = O # Variables: # $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. menu-file-close-tab = .label = { $tabCount -> [one] Zapri zavihek [two] Zapri { $tabCount } zavihka [few] Zapri { $tabCount } zavihke *[other] Zapri { $tabCount } zavihkov } .accesskey = Z menu-file-close-window = .label = Zapri okno .accesskey = o menu-file-save-page = .label = Shrani stran kot … .accesskey = S menu-file-email-link = .label = Pošlji povezavo po e-pošti … .accesskey = P menu-file-share-url = .label = Deli .accesskey = D menu-file-print-setup = .label = Priprava strani … .accesskey = r menu-file-print = .label = Natisni … .accesskey = N menu-file-import-from-another-browser = .label = Uvozi iz drugega brskalnika … .accesskey = U menu-file-go-offline = .label = Nepovezan način .accesskey = e ## Edit Menu menu-edit = .label = Uredi .accesskey = U menu-edit-find-in-page = .label = Najdi na strani … .accesskey = d menu-edit-find-again = .label = Ponovno najdi .accesskey = j menu-edit-bidi-switch-text-direction = .label = Spremeni smer besedila .accesskey = b ## View Menu menu-view = .label = Pogled .accesskey = P menu-view-toolbars-menu = .label = Orodne vrstice .accesskey = T menu-view-customize-toolbar2 = .label = Prilagodi orodno vrstico … .accesskey = P menu-view-sidebar = .label = Stranska vrstica .accesskey = v menu-view-bookmarks = .label = Zaznamki menu-view-history-button = .label = Zgodovina menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Sinhronizirani zavihki menu-view-full-zoom = .label = Povečava .accesskey = P menu-view-full-zoom-enlarge = .label = Povečaj .accesskey = V menu-view-full-zoom-reduce = .label = Pomanjšaj .accesskey = M menu-view-full-zoom-actual-size = .label = Dejanska velikost .accesskey = D menu-view-full-zoom-toggle = .label = Povečaj le besedilo .accesskey = B menu-view-page-style-menu = .label = Slog strani .accesskey = g menu-view-page-style-no-style = .label = Brez sloga .accesskey = b menu-view-page-basic-style = .label = Osnovni slog strani .accesskey = o menu-view-repair-text-encoding = .label = Popravi kodiranje besedila .accesskey = r ## These should match what Safari and other Apple applications ## use on macOS. menu-view-enter-full-screen = .label = Celoten zaslon .accesskey = C menu-view-exit-full-screen = .label = Izhod iz celozaslonskega načina .accesskey = C menu-view-full-screen = .label = Celoten zaslon .accesskey = C ## These menu items may use the same accesskey. # This should match reader-view-enter-button in browser.ftl menu-view-enter-readerview = .label = Odpri bralni pogled .accesskey = B # This should match reader-view-close-button in browser.ftl menu-view-close-readerview = .label = Zapri bralni pogled .accesskey = B ## menu-view-show-all-tabs = .label = Prikaži vse zavihke .accesskey = A menu-view-bidi-switch-page-direction = .label = Spremeni smer strani .accesskey = s ## History Menu menu-history = .label = Zgodovina .accesskey = v menu-history-show-all-history = .label = Prikaži vso zgodovino menu-history-clear-recent-history = .label = Počisti nedavno zgodovino … menu-history-synced-tabs = .label = Sinhronizirani zavihki menu-history-restore-last-session = .label = Obnovi prejšnjo sejo menu-history-hidden-tabs = .label = Skriti zavihki menu-history-undo-menu = .label = Nedavno zaprti zavihki menu-history-undo-window-menu = .label = Nedavno zaprta okna # "Search" is a verb, as in "Search in History" menu-history-search = .label = Išči po zgodovini ## Bookmarks Menu menu-bookmarks-menu = .label = Zaznamki .accesskey = Z menu-bookmarks-manage = .label = Upravljanje zaznamkov menu-bookmark-tab = .label = Dodaj trenutni zavihek med zaznamke … menu-edit-bookmark = .label = Uredi ta zaznamek … # "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" menu-bookmarks-search = .label = Iskanje po zaznamkih menu-bookmarks-all-tabs = .label = Dodaj vse zavihke med zaznamke … menu-bookmarks-toolbar = .label = Vrstica zaznamkov menu-bookmarks-other = .label = Drugi zaznamki menu-bookmarks-mobile = .label = Mobilni zaznamki ## Tools Menu menu-tools = .label = Orodja .accesskey = O menu-tools-downloads = .label = Prenosi .accesskey = P menu-tools-addons-and-themes = .label = Dodatki in teme .accesskey = D menu-tools-fxa-sign-in2 = .label = Prijava .accesskey = j menu-tools-turn-on-sync2 = .label = Vklopi sinhronizacijo … .accesskey = V menu-tools-sync-now = .label = Sinhroniziraj .accesskey = n menu-tools-fxa-re-auth = .label = Ponovno poveži { -brand-product-name } … .accesskey = n menu-tools-browser-tools = .label = Orodja brskalnika .accesskey = O menu-tools-task-manager = .label = Upravitelj opravil .accesskey = U menu-tools-page-source = .label = Izvorna koda strani .accesskey = v menu-tools-page-info = .label = Podatki o strani .accesskey = I menu-settings = .label = Nastavitve .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] N *[other] N } menu-tools-layout-debugger = .label = Razhroščevalnik postavitve .accesskey = P ## Window Menu menu-window-menu = .label = Okno menu-window-bring-all-to-front = .label = Vse v ospredje ## Help Menu # NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should # also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by # convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". # Example: appmenu-get-help # # These strings are duplicated to allow for different casing depending on # where the strings appear. menu-help = .label = Pomoč .accesskey = M menu-get-help = .label = Pomoč .accesskey = P menu-help-more-troubleshooting-info = .label = Več podatkov za odpravljanje težav .accesskey = r menu-help-report-site-issue = .label = Prijavi napako strani … menu-help-share-ideas = .label = Sporoči ideje in povratne informacije … .accesskey = D menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = Način za odpravljanje težav … .accesskey = r menu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Izključi način za odpravljanje težav .accesskey = I menu-help-switch-device = .label = Preklapljanje na novo napravo .accesskey = n # Label of the Help menu item. Either this or # menu-help-notdeceptive is shown. menu-help-report-deceptive-site = .label = Prijavi zavajajočo stran … .accesskey = P menu-help-not-deceptive = .label = To ni zavajajoča stran … .accesskey = z menu-report-broken-site = .label = Prijavi nedelujočo stran