# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. migration-wizard = .title = Čarovnik za uvoz import-from = { PLATFORM() -> [windows] Uvozi možnosti, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz: *[other] Uvozi nastavitve, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz: } import-from-bookmarks = Uvozi zaznamke iz: import-from-ie = .label = Microsoft Internet Explorerja .accesskey = M import-from-edge = .label = Microsoft Edga .accesskey = E import-from-edge-legacy = .label = Microsoft Edga (starejše različice) .accesskey = s import-from-edge-beta = .label = Microsoft Edge Beta .accesskey = B import-from-nothing = .label = Ne uvozi ničesar .accesskey = N import-from-safari = .label = Safarija .accesskey = S import-from-opera = .label = Opere .accesskey = O import-from-vivaldi = .label = Vivaldija .accesskey = V import-from-brave = .label = Brava .accesskey = B import-from-canary = .label = Chrome Canaryja .accesskey = n import-from-chrome = .label = Chroma .accesskey = C import-from-chrome-beta = .label = Chroma Beta .accesskey = B import-from-chrome-dev = .label = Chroma Dev .accesskey = D import-from-chromium = .label = Chromiuma .accesskey = u import-from-firefox = .label = Firefoxa .accesskey = X import-from-360se = .label = 360 Secure Browser .accesskey = 3 import-from-opera-gx = .label = Opere GX .accesskey = G no-migration-sources = Ni bilo mogoče najti nobenega programa z zaznamki, zgodovino ali gesli za uvoz. import-source-page-title = Uvoz nastavitev in podatkov import-items-page-title = Možnosti uvoza import-items-description = Izberite, kaj želite uvoziti: import-permissions-page-title = Dajte { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } dovoljenja # Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) import-safari-permissions-string = macOS zahteva, da { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } izrecno dovolite odstop do Safarijevih podatkov. Kliknite "Continue", v pogovornem oknu Finderja izberite mapo "Safari" in nato kliknite "Odpri". import-migrating-page-title = Uvoz ... import-migrating-description = Trenutno se uvaža ... import-select-profile-page-title = Izbira profila import-select-profile-description = Uvoz je možen iz naslednjih profilov: import-done-page-title = Konec uvoza import-done-description = Uspešno je bilo uvoženo naslednje: import-close-source-browser = Pred nadaljevanjem se prepričajte, da je izbrani brskalnik zaprt. source-name-ie = Internet Explorer source-name-edge = Microsoft Edge source-name-chrome = Google Chrome imported-safari-reading-list = Bralni seznam (iz Safarija) imported-edge-reading-list = Bralni seznam (iz Edgea) ## Browser data types ## All of these strings get a $browser variable passed in. ## You can use the browser variable to differentiate the name of items, ## which may have different labels in different browsers. ## The supported values for the $browser variable are: ## 360se ## chrome ## edge ## firefox ## ie ## safari ## The various beta and development versions of edge and chrome all get ## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. browser-data-cookies-checkbox = .label = Piškotke browser-data-cookies-label = .value = Piškotke browser-data-history-checkbox = .label = { $browser -> [firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke *[other] Zgodovino brskanja } browser-data-history-label = .value = { $browser -> [firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke *[other] Zgodovino brskanja } browser-data-formdata-checkbox = .label = Shranjene obrazce browser-data-formdata-label = .value = Shranjene obrazce # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-checkbox = .label = Shranjene prijave in gesla # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-label = .value = Shranjene prijave in gesla browser-data-bookmarks-checkbox = .label = { $browser -> [ie] Priljubljene [edge] Priljubljene *[other] Zaznamke } browser-data-bookmarks-label = .value = { $browser -> [ie] Priljubljene [edge] Priljubljene *[other] Zaznamke } browser-data-otherdata-checkbox = .label = Druge podatke browser-data-otherdata-label = .label = Druge podatke browser-data-session-checkbox = .label = Okna in zavihki browser-data-session-label = .value = Okna in zavihki browser-data-payment-methods-checkbox = .label = Načini plačila browser-data-payment-methods-label = .value = Načini plačila