# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value # name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Välkommen till installationsguiden för $BrandFullNameDA MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Denna guide hjälper dig igenom installationen av $BrandFullNameDA.\n\nDu bör avsluta alla andra program innan du fortsätter med installationen. Det gör att installationen kan uppdatera nödvändiga systemfiler utan att behöva starta om datorn.\n\n$_CLICK MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Välj komponenter MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Välj vilka komponenter av $BrandFullNameDA som du vill installera. MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Beskrivning MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Håll muspekaren över ett alternativ för att se dess beskrivning. MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Välj installationsplats MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Välj mapp att installera $BrandFullNameDA i. MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Installerar MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Vänta medan $BrandFullNameDA installeras. MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Installationen är klar MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Installationen har slutförts. MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Installationen avbröts MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Installationen har inte slutförts. MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Slutför MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Avslutar installationsguiden för $BrandFullNameDA MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA har installerats på din dator.\n\nKlicka på Slutför för att avsluta guiden. MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Datorn måste startas om för att fullborda installationen av $BrandFullNameDA. Vill du starta om nu? MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Starta om nu MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Jag vill starta om själv senare MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Välj mapp i Start-menyn MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Välj en mapp i Start-menyn för genvägar till $BrandFullNameDA. MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Välj vilken mapp i Start-menyn du vill skapa programmets genvägar i. Du kan ange ett eget namn för att skapa en ny mapp. MUI_TEXT_ABORTWARNING=Är du säker på att du vill avbryta installationen av $BrandFullName? MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Välkommen till avinstallationsguiden för $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Denna guide hjälper dig igenom avinstallationen av $BrandFullNameDA.\n\nInnan du startar avinstallationen, försäkra dig om att $BrandFullNameDA inte körs.\n\n$_CLICK MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Avinstallera $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Ta bort $BrandFullNameDA från datorn. MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Avinstallerar MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Vänta medan $BrandFullNameDA avinstalleras. MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Avinstallationen genomförd MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Avinstallationen genomfördes korrekt. MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Avinstallationen avbröts MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Avinstallationen har inte genomförts. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Avslutar avinstallationsguiden för $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA har avinstallerats från datorn.\n\nKlicka på Slutför för att stänga den här guiden. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Datorn måste startas om för att fullborda avinstallationen av $BrandFullNameDA. Vill du starta om nu? MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Är du säker på att du vill avbryta avinstallationen av $BrandFullName?