# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. restore-page-tab-title = Prziwrōć sesyjo # The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay # and regret that we are unable to restore the session for the user restore-page-error-title = Pokozoł sie problym z wrōcyniym twojich strōn. restore-page-problem-desc = Pokozoł sie problym z prziwrōcyniym twojij ôstatnij sesyje. Ôbier "Prziwrōć sesyjo", coby sprōbować jeszcze roz. restore-page-try-this = Durch niy idzie prziwrōcić sesyje? Niykedy tak je skuli karty. Wejzdrzij na ôstatnie karty, ôdznacz te, kerych niy trza prziwrocać a potym prziwrōć sesyjo. restore-page-hide-tabs = Skryj piyrwyjsze karty restore-page-show-tabs = Ôbocz piyrwyjsze karty # When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a # header above the group of tabs for each window. # # Variables: # $windowNumber: Progressive number associated to each window restore-page-window-label = Ôkno { $windowNumber } restore-page-restore-header = .label = Prziwrōć restore-page-list-header = .label = Ôkna i karty restore-page-try-again-button = .label = Prziwrōć sesyjo .accesskey = R restore-page-close-button = .label = Zacznij nowo sesyjo .accesskey = N ## The following strings are used in about:welcomeback welcome-back-tab-title = Sukces! welcome-back-page-title = Sukces! welcome-back-page-info = Aplikacyjo { -brand-short-name } je gotowo do używanio. welcome-back-restore-button = .label = Lecymy! .accesskey = L welcome-back-restore-all-label = Prziwrōć wszyske ôkna i karty welcome-back-restore-some-label = Prziwrōć ino te, co chcesz welcome-back-page-info-link = Twoje przidowki i włosne sztalōnki sōm skasowane, a przeglōndarka je wrōcono do bazowych sztalōnkōw. Jak durch mosz problym, dowiydz sie, co jeszcze idzie zrobić.