# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can # get the strings to appear without having our localization community need # to go through and translate everything. Once these strings are ready for # translation, we'll move it to the locales folder. ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } — Paylaşım Göstergesi webrtc-indicator-window = .title = { -brand-short-name } — Paylaşım Göstergesi ## Used as list items in sharing menu webrtc-item-camera = kamera webrtc-item-microphone = mikrofon webrtc-item-audio-capture = sekme sesi webrtc-item-application = uygulama webrtc-item-screen = ekran webrtc-item-window = pencere webrtc-item-browser = sekme ## # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Bilinmeyen kaynak # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") webrtc-sharing-menuitem = .label = { $origin } ({ $itemList }) webrtc-sharing-menu = .label = Sekme paylaşan cihazlar .accesskey = c webrtc-sharing-window = Başka bir uygulama penceresini paylaşıyorsunuz. webrtc-sharing-browser-window = { -brand-short-name } tarayıcınızı paylaşıyorsunuz. webrtc-sharing-screen = Tüm ekranınızı paylaşıyorsunuz. webrtc-stop-sharing-button = Paylaşmayı durdur webrtc-microphone-unmuted = .title = Mikrofonu kapat webrtc-microphone-muted = .title = Mikrofonu aç webrtc-camera-unmuted = .title = Kamerayı kapat webrtc-camera-muted = .title = Kamerayı aç webrtc-minimize = .title = Göstergeyi küçült ## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show ## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings ## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. webrtc-camera-system-menu = .label = Kameranızı paylaşıyorsunuz. Paylaşımı yönetmek için tıklayın. webrtc-microphone-system-menu = .label = Mikrofonunuzu paylaşıyorsunuz. Paylaşımı yönetmek için tıklayın. webrtc-screen-system-menu = .label = Bir pencereyi veya ekranı paylaşıyorsunuz. Paylaşımı yönetmek için tıklayın. ## Tooltips used by the legacy global sharing indicator webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = .tooltiptext = Kamera ve mikrofununuz paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın. webrtc-indicator-sharing-camera = .tooltiptext = Kameranız paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın. webrtc-indicator-sharing-microphone = .tooltiptext = Mikrofununuz paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın. webrtc-indicator-sharing-application = .tooltiptext = Bir uygulama paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın. webrtc-indicator-sharing-screen = .tooltiptext = Ekranınız paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın. webrtc-indicator-sharing-window = .tooltiptext = Bir pencere paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın. webrtc-indicator-sharing-browser = .tooltiptext = Bir sekme paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın. ## These strings are only used on Mac for menus attached to icons ## near the clock on the mac menubar. ## Variables: ## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. ## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Paylaşımı yönet webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = “{ $streamTitle }” üzerinde paylaşımı yönet webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Kamera “{ $streamTitle }” ile paylaşılıyor webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Kamera { $tabCount } sekme ile paylaşıyor *[other] Kamera { $tabCount } sekme ile paylaşıyor } webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Mikrofon “{ $streamTitle }” ile paylaşılıyor webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Mikrofon { $tabCount } sekme ile paylaşıyor *[other] Mikrofon { $tabCount } sekme ile paylaşıyor } webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = “{ $streamTitle }” ile bir uygulama paylaşılıyor webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] { $tabCount } sekmeyle bir uygulama paylaşılıyor *[other] { $tabCount } sekmeyle uygulamalar paylaşılıyor } webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Ekran “{ $streamTitle }” ile paylaşılıyor webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Ekran { $tabCount } sekme ile paylaşıyor *[other] Ekran { $tabCount } sekme ile paylaşıyor } webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = “{ $streamTitle }” ile bir pencere paylaşılıyor webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Bir pencere { $tabCount } sekme ile paylaşıyor *[other] Pencereler { $tabCount } sekme ile paylaşıyor } webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = “{ $streamTitle }” ile bir sekme paylaşılıyor # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC # session, which currently is only possible with Loop/Hello. webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] { $tabCount } sekmeyle bir sekme paylaşılıyor *[other] { $tabCount } sekmeyle sekmeler paylaşılıyor } ## Variables: ## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). webrtc-allow-share-audio-capture = { $origin } bu sekmenin sesini dinleyebilsin mi? webrtc-allow-share-camera = { $origin } kameranızı kullanabilsin mi? webrtc-allow-share-microphone = { $origin } mikrofonunuzu kullanabilsin mi? webrtc-allow-share-screen = { $origin } ekranınızı görebilsin mi? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker = { $origin } diğer ses aygıtlarınızı kullanabilsin mi? webrtc-allow-share-camera-and-microphone = { $origin } kameranızı ve mikrofonunuzu kullanabilsin mi? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = { $origin } kameranızı kullanabilsin ve bu sekmenin sesini dinleyebilsin mi? webrtc-allow-share-screen-and-microphone = { $origin } mikrofonunuzu kullanabilsin ve ekranınızı görebilsin mi? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = { $origin } bu sekmenin sesini dinleyebilsin ve ekranınızı görebilsin mi? ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin bu sekmenin sesini dinlemesine izin versin mi? webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin kameranıza erişmesine izin versin mi? webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin mikrofonunuza erişmesine izin versin mi? webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin ekranınızı görmesine izin versin mi? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin diğer ses aygıtlarınıza erişmesine izin versin mi? webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin kameranıza ve mikrofonunuza erişmesine izin versin mi? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin kameranıza erişmesine ve bu sekmenin sesini dinlemesine izin versin mi? webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin mikrofonunuza erişmesine ve ekranınızı görmesine izin versin mi? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin bu sekmenin sesini dinlemesine ve ekranınızı görmesine izin versin mi? ## webrtc-share-screen-warning = Yalnızca güvendiğiniz sitelerle ekranınızı paylaşın. Paylaşım, aldatıcı sitelerin sizin adınıza web’de dolaşmasına ve özel verilerinizi çalmasına olanak tanıyabilir. webrtc-share-browser-warning = { -brand-short-name } tarayıcınızı yalnızca güvendiğiniz sitelerle paylaşın. Paylaşım, aldatıcı sitelerin sizin adınıza web’de gezinmesine ve özel verilerinizi çalmasına olanak tanıyabilir. webrtc-share-screen-learn-more = Daha fazla bilgi alın webrtc-pick-window-or-screen = Pencere veya ekranı seçin webrtc-share-entire-screen = Tüm ekran webrtc-share-pipe-wire-portal = İşletim sistemi ayarlarını kullan # Variables: # $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). webrtc-share-monitor = Ekran { $monitorIndex } # Variables: # $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. # $appName (String): the name of the application. webrtc-share-application = { $windowCount -> [one] { $appName } ({ $windowCount } pencere) *[other] { $appName } ({ $windowCount } pencere) } ## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. webrtc-action-allow = .label = İzin ver .accesskey = z webrtc-action-block = .label = Engelle .accesskey = E webrtc-action-always-block = .label = Her zaman engelle .accesskey = H webrtc-action-not-now = .label = Şimdi değil .accesskey = m ## webrtc-remember-allow-checkbox = Bu kararı hatırla webrtc-mute-notifications-checkbox = Paylaşırken web sitesi bildirimlerini sessize al webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ekranınıza kalıcı erişim izni veremiyor. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } hangi sekmeyi paylacağınızı sormadan sekme sesine kalıcı erişim izni vermez. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Bu siteye bağlantınız güvenli değil. { -brand-short-name } sizi korumak için yalnızca bu oturum boyunca erişime izin verecek.