# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. rememberPassword = 使用密码管理器来记住这个密码。 savePasswordTitle = 确认 # LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): # %S is the login's hostname. saveLoginMsg2 = 要保存 %S 的登录信息吗? saveLoginMsgNoUser2 = 要保存 %S 的密码吗? saveLoginButtonAllow.label = 保存 saveLoginButtonAllow.accesskey = S saveLoginButtonDeny.label = 不保存 saveLoginButtonDeny.accesskey = D saveLoginButtonNever.label = 永不保存 saveLoginButtonNever.accesskey = e # LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): # %S is the login's hostname. updateLoginMsg3 = 要更新 %S 的登录信息吗? updateLoginMsgNoUser3 = 要更新 %S 的密码吗? updateLoginMsgAddUsername2 = 要将用户名添加到已存密码吗? updateLoginButtonText = 更新 updateLoginButtonAccessKey = U updateLoginButtonDeny.label = 不更新 updateLoginButtonDeny.accesskey = D updateLoginButtonDelete.label = 移除保存的登录信息 updateLoginButtonDelete.accesskey = R # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. # Note that long usernames may be truncated. rememberPasswordMsg = 您想要记住 %2$S 上“%1$S”的密码吗? # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): # String is the login's hostname. rememberPasswordMsgNoUsername = 您想要记住 %S 上的密码吗? # LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): # This is displayed in place of the username when it is missing. noUsernamePlaceholder=无用户名 togglePasswordLabel=显示密码 togglePasswordAccessKey2=h notNowButtonText = 暂时不要(&N) neverForSiteButtonText = 不记住此站点的密码(&V) rememberButtonText = 记住(&R) passwordChangeTitle = 确认更改密码 # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): # String is the username for the login. updatePasswordMsg = 您想要更新已保存的“%S”的密码吗? updatePasswordMsgNoUser = 您想要更新已保存的密码吗? userSelectText2 = 选择要更新的登录信息: loginsDescriptionAll2=您的计算机上存储了下列网站的登录信息 # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): # Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. useASecurelyGeneratedPassword=使用生成的安全密码 # LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): # %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. generatedPasswordWillBeSaved=%S 将保存该网站的密码。 # LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): # This is used to show the context menu login items with their age. # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. loginHostAge=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (noUsername): # String is used on the context menu when a login doesn't have a username. noUsername=无用户名 # LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): # String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin displaySameOrigin=匹配此网站 # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): # %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. insecureFieldWarningDescription2 = 此连接不安全。在此页面输入的登录信息可以被窃取。%1$S insecureFieldWarningLearnMore = 详细了解 # LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. viewSavedLogins.label= 查看已保存的登录信息 # LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. managePasswords.label= 管理密码