# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. history-panelmenu.label = 歷史 # LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut history-panelmenu.tooltiptext2 = 顯示您的瀏覽歷史 (%S) find-button.label = 尋找 # LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. find-button.tooltiptext3 = 在此頁面中尋找 (%S) developer-button.label = 開發者 # LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut developer-button.tooltiptext2 = 開啟網頁開發者工具(%S) sidebar-button.label = 側邊欄 sidebar-button.tooltiptext2 = 顯示側邊欄 zoom-controls.label = 縮放控制 zoom-controls.tooltiptext2 = 縮放控制 zoom-out-button.label = 縮小 # LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. zoom-out-button.tooltiptext2 = 縮小(%S) # LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. zoom-reset-button.tooltiptext2 = 重設頁面縮放大小(%S) zoom-in-button.label = 放大 # LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. zoom-in-button.tooltiptext2 = 放大(%S) edit-controls.label = 編輯控制元件 edit-controls.tooltiptext2 = 編輯控制 cut-button.label = 剪下 # LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. cut-button.tooltiptext2 = 剪下(%S) copy-button.label = 複製 # LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. copy-button.tooltiptext2 = 複製(%S) paste-button.label = 貼上 # LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. paste-button.tooltiptext2 = 貼上(%S) panic-button.label = 忘記 panic-button.tooltiptext = 忘掉一些瀏覽紀錄 toolbarspring.label = 靈活空間 toolbarseparator.label = 分隔線 toolbarspacer.label = 空白