summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ast/browser/browser/browser.ftl
blob: 0ebbed850c21d41b481bd621e41a22b73d89812d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Ver la información del sitiu

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Xestionar la compartición de les ventanes o la pantalla col sitiu
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Atroxar datos nel almacenamientu persistente
urlbar-search-tips-confirm = D'acuerdu, entendílo
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Conseyu:

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Teclexa menos, atopa más: Busca direutamente en «{ $engineName }» dende la barra de direiciones.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Comienza la busca na barra de direiciones pa ver les suxerencies de { $engineName } y l'historial de restolar.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Esbilla esti atayu p'atopar más rápido lo que precises.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Marcadores
urlbar-search-mode-tabs = Llingüetes
urlbar-search-mode-history = Historial

##

urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Bloquiesti l'accesu a preseos de realidá virtual pa esti sitiu web.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Bloquiesti los avisos d'esti sitiu web.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Bloquiesti la cámara pa esti sitiu web.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Bloquiesti'l micrófonu pa esti sitiu web.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Bloquiesti la compartición de pantalles pa esti sitiu web.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Bloquiesti l'almacenamientu permanente pa esti sitiu.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Bloquiesti los ventanos emerxentes d'esti sitiu web.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Bloquiesti la reproducción automática con soníu pa esti sitiu web
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Bloquiesti la estraición de datos del llenzu d'esti sitiu.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Bloquiesti l'accesu MIDI pa esti sitiu web.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Bloquiesti la instalación de complementos pa esti sitiu web.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Editar esti marcador ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Amestar esta páxina a Marcadores ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu


## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Anubrir les barres de ferramientes
    .accesskey = A
full-screen-exit =
    .label = Colar del mou de pantalla completa
    .accesskey = C

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Y agora busca con:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Camudar los axustes de busca
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Buscar nuna llingüeta nueva
    .accesskey = l
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Predeterminar el motor de busca
    .accesskey = P
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Predeterminar el motor de busca pa ventanes privaes
    .accesskey = r
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Amiestu d'un motor de busca

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Marcadores ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Llingüetes ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Historial ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.


## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Amiestu d'un marcador
bookmarks-edit-bookmark = Edición d'un marcador
bookmark-panel-cancel =
    .label = Encaboxar
    .accesskey = E
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Amosar l'editor al guardar
    .accesskey = A
bookmark-panel-save-button =
    .label = Guardar
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Información del sitiu de { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Seguranza de la conexón pa { $host }
identity-connection-not-secure = La conexón nun ye segura
identity-connection-secure = La conexón ye segura
identity-connection-internal = Esto ye una páxina segura de { -brand-short-name }.
identity-connection-file = Esta páxina ta atroxada nel ordenador.
identity-extension-page = Esta páxina cargóse dende una estensión.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } bloquió partes d'esta páxina que nun son segures.
identity-custom-root = La conexón verificóse con un emisor de certificaos que Mozilla nun reconoz.
identity-passive-loaded = Partes d'esta páxina nun son segures (como les imáxenes).
identity-active-loaded = Desactivesti la proteición nesta páxina.
identity-weak-encryption = Esta páxina usa un cifráu feble.
identity-insecure-login-forms = Les cuentes introducíes nesta páxina podríen tar en riesgu.
identity-https-only-connection-upgraded = (anovóse a HTTPS)
identity-https-only-label = Mou de namás HTTPS
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = Sí
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Non
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Non, temporalmente
identity-https-only-info-turn-on2 = Activa'l mou de namás HTTPS pa esti sitiu si quies que { -brand-short-name } anueve la conexón cuando seya posible.
identity-https-only-info-no-upgrade = Nun ye posible anovar la conexón a HTTPS.
identity-permissions-storage-access-header = Cookies ente sitios
identity-permissions-storage-access-hint = Terceros puen usar cookies ente sitios y datos del sitiu mentanto tas nelli.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Lleer más
identity-clear-site-data =
    .label = Llimpiar les cookies y los datos de los sitios…
identity-connection-not-secure-security-view = Nun tas conectáu de mou seguru a esti sitiu.
identity-connection-verified = Tas conectáu de mou seguru a esti sitiu.
identity-ev-owner-label = El certificáu emitióse pa:
identity-description-custom-root2 = Mozilla nun reconoz esti emisor de certificaos. Pue ser que lu amestare'l sistema operativu o un alministrador.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Quitar la esceición
    .accesskey = Q
identity-description-insecure = La conexón a esti sitiu nun ye privada. La información (contraseñes o tarxetes de creitu) qu'unvies podríen vela terceros.
identity-description-weak-cipher-intro = La conexón a esti sitiu web usa un cifráu feble y nun ye privada.
identity-description-weak-cipher-risk = Terceros puen ver la to información o modificar el comportamientu del sitiu web.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } bloquió partes d'esta páxina que nun son segures.
identity-description-passive-loaded = La conexón nun ye privada y la información que compartas col sitiu podríen vela otros.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Esti sitiu web inclúi conteníu que nun ye seguru (como les imáxenes).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Magar que { -brand-short-name } bloquió dalgún conteníu, entá hai conteníu na páxina que nun ye seguru (como imáxenes).
identity-description-active-loaded = Esti sitiu web inclúi conteníu que nun ye seguru (como los scripts) y la conexón a elli nun ye privada.
identity-description-active-loaded-insecure = La información que compartas con esti sitiu podríen vela otros (contraseñes, mensaxes, tarxetes de creitu, etc.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Desactivar la proteición pel momentu
    .accesskey = D
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Activar la proteición
    .accesskey = A
identity-more-info-link-text =
    .label = Más información

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Minimizar
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Maximizar
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Zarrar

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = EN REPRODUCCIÓN
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = AUDIU DESACTIVÁU
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = REPROD. AUTO. BLOQUIADA
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = IMAXE SOBRE IMAXE

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [1] DESACTIVAR L'AUDIU
        [one] DESACTIVAR L'AUDIU
       *[other] DESACTIVAR L'AUDIU DE { $count } LLINGÜETES
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [1] ACTIVAR L'AUDIU
        [one] ACTIVAR L'AUDIU
       *[other] ACTIVAR L'AUDIU DE { $count } LLINGÜETES
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [1] REPRODUCIR LA LLINGÜETA
        [one] REPRODUCIR LA LLINGÜETA
       *[other] REPRODUCIR { $count } LLINGÜETES
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Importar marcadores…
    .tooltiptext = Importa los marcadores d'otru restolador a { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Pon los marcadores equí, na barra de los marcadores, p'acceder aína a ellos. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Xestionar los marcadores…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Cámara:
    .accesskey = C
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Cámara
popup-select-microphone-device =
    .value = Micrófonu
    .accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Micrófonu
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Altavoces
popup-select-window-or-screen =
    .label = Ventana o pantalla:
    .accesskey = V
popup-all-windows-shared = Van compartise toles ventanes visibles de la pantalla.

## WebRTC window or screen share tab switch warning


## DevTools F12 popup


## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Zarrar
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Busca con { $name } o introduz una direición
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Concediésti-y permisos adicionales a esti sitiu web.
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Estensión:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Dir a la direición de la barra de direiciones
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Aiciones de la páxina

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Busca con { $engine }
urlbar-result-action-switch-tab = Dir pa la llingüeta
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Buscar en «{ $engine }» direutamente dende la barra de direiciones
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Buscar nos marcadores

## Labels shown above groups of urlbar results


## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Abrir la Vista de Llector
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Zarrar la Vista de Llector

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.


## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = Agora <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ta a pantalla completa
fullscreen-warning-no-domain = Agora esti documentu ta a pantalla completa
fullscreen-exit-button = Colar de la pantalla completa (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Colar de la pantalla completa (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> tien el control del punteru. Primi Esc pa recuperalu.
pointerlock-warning-no-domain = Esti documentu tien el control del punteru. Primi Esc pa recuperalu.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Xestionar los marcadores
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Marcadores de recién
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Amosar más marcadores
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Marcadores
bookmarks-menu-button =
    .label = Menú de los marcadores
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Otros marcadores
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Marcadores del móvil

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Anubrir la barra de los marcadores
           *[other] Amosar la barra de los marcadores
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Buscar nos marcadores
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Barra de los marcadores
    .accesskey = B
    .aria-label = Marcadores
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Barra de los marcadores
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Elementos de la barra de los marcadores
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Elementos de la barra de los marcadores

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Marcadores
library-recent-activity-title =
    .value = Actividá recién

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = Guardar en { -pocket-brand-name }
    .tooltiptext = Guardar en { -pocket-brand-name }

## Repair text encoding toolbar button


## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Axustes
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Abre los axustes ({ $shortcut })
           *[other] Abre los axustes
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Personalizar la barra de ferramientes…
    .accesskey = P
toolbar-button-email-link =
    .label = Unviar l'enllaz per corréu
    .tooltiptext = Unvia l'enllaz d'esta páxina per corréu
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = Guardar la páxina
    .tooltiptext = Guarda esta páxina ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Abrir un ficheru
    .tooltiptext = Abre un ficheru ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Llingüetes sincronizaes
    .tooltiptext = Amuesa les llingüetes d'otros preseos
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Ventana privada nueva
    .tooltiptext = Abre una ventana nueva de Restolar en Privao ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing-manage = Xestionar los axustes
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = X
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Escartar
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = E

## Password save/update panel

panel-save-update-password = Contraseña

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Más…
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Zarrar

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.


##


## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,


##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Navegación
navbar-downloads =
    .label = Descargues
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Más ferramientes…
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Imprentar
    .tooltiptext = Imprenta esta páxina… ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = Aniciu
    .tooltiptext = Páxina d'aniciu de { -brand-short-name }
navbar-library =
    .label = Biblioteca
    .tooltiptext = Mira l'historial, los marcadores guardaos y más coses
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Llingüeta nueva
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Llistar toles llingüetes
    .tooltiptext = Llistar toles llingüetes

## Infobar shown at startup to suggest session-restore


## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } unvia automáticamente dalgunos datos a { -vendor-short-name } pa que podamos ameyorar la to esperiencia.

## Unified extensions (toolbar) button


## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.


## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.


## Private browsing reset button


## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } evitó qu'esta páxina se volviere cargar automáticamente.

## Firefox Relay integration


## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (Ensin verificar)

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } evitó qu'esti sitiu abriere un ventanu emerxente.
       *[other] { -brand-short-name } evitó qu'esti sitiu abriere { $popupCount } ventanos emerxentes.
    }
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } evitó qu'esti sitiu abriere más de { $popupCount } ventanos emerxentes.
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Opciones
           *[other] Preferencies
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] O
           *[other] P
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Amosar «{ $popupURI }»