summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-dsb/browser/browser/panicButton.ftl
blob: 2a76804685967868060a27788001d27a32b7543e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

panic-button-open-new-window = wócynijo se nowe cyste wokno
panic-button-undo-warning = Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś.
panic-button-forget-button =
    .label = Zabydni!

## These strings are combined to form a complete sentence starting with
## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes".
## Please ensure that this remains the case in the translation.

panic-main-timeframe-desc = Zabydni:
panic-button-5min =
    .label = zachadnych pěś minutow
panic-button-2hr =
    .label = zachadnej dwě góźinje
panic-button-day =
    .label = zachadnych 24 góźinow

## These strings are combined to form a complete sentence starting with
## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
## Please ensure that this remains the case in the translation.
## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the
## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same.

panic-button-action-desc = Gaž pókšacujośo:
panic-button-delete-cookies = wulašuju se nejnowše <strong>cookieje</strong>
panic-button-delete-history = wulašujo se nejnowša <strong>historija</strong>
panic-button-delete-tabs-and-windows = zacynïju se <strong>rejtariki</strong> a <strong>wokna</strong>