summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
blob: 8d352092c190458f9cc428bdf1a5e1d9d7921b11 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.

# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
about-webrtc-document-title = Internaĵoj de WebRTC
# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
about-webrtc-save-page-dialog-title = konservi about:webrtc kiel

## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections

about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Montri fermitajn PeerConnections
about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Kaŝi fermitajn PeerConnections

## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.

about-webrtc-aec-logging-msg-label = Registrado de AEC
about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Komenci registradon de AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Haltigi registradon de AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Registrado de AEC aktiva (parolu kun la vokinto dum kelkaj minutoj kaj poste haltigu la kaptadon)
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Registrado de AEC aktiva (parolu kun la vokinto dum kelkaj minutoj kaj poste haltigu la kaptadon)
about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = La ĉirkaŭaĵa varianto MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 estas postulata por krei registrojn AEC. Difinu tiun varianton nur se vi komprenas la eblajn riskojn.
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Kaptitaj dosieroj de registrado troveblas en: { $path }

##

# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
about-webrtc-auto-refresh-label = Aŭtomata aktualiĝo
# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
about-webrtc-auto-refresh-default-label = Norma aŭtomata refreŝigo
# A button which forces a refresh of displayed statistics
about-webrtc-force-refresh-button = Refreŝigi
# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:
# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
about-webrtc-data-channels-opened-label = Malfermitaj datumaj kanaloj:
# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
about-webrtc-data-channels-closed-label = Fermitaj datumaj kanaloj:

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

about-webrtc-sdp-heading = SDP
about-webrtc-local-sdp-heading = Loka SDP
about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Loka SDP (Propono)
about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Loka SDP (Respondo)
about-webrtc-remote-sdp-heading = Fora SDP
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Fora SDP (Propono)
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Fora SDP (Respondo)
about-webrtc-sdp-history-heading = Historio SDP
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Eraroj en analizo de SDP

##

# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
# abbreviation for Statistics.
about-webrtc-rtp-stats-heading = Statistikoj de RTP

## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
## is an IETF protocol, and should not normally be translated.

about-webrtc-ice-state = Stato de ICE
# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
about-webrtc-ice-stats-heading = Statistikoj de ICE
about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE restartigita:
about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE restarigita:
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Oktetoj senditaj:
about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Oktetoj ricevitaj:
about-webrtc-ice-component-id = Identigilo de komponanto

## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
## connection. The data represents either the local or remote end of the
## connection.

about-webrtc-type-local = Loka
about-webrtc-type-remote = Fora

##

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
about-webrtc-nominated = Nomumita
# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
# This represents an attribute of an ICE candidate.
about-webrtc-selected = Elektita
about-webrtc-save-page-label = Konservi paĝon
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Senerariga reĝimo
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Komenci senerarigan reĝimon
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Haltigi senerarigan reĝimon
about-webrtc-enable-logging-label = Aktivigi norma registro de WebRTC
about-webrtc-stats-heading = Statistikoj pri seanco
about-webrtc-stats-clear = Viŝi historion
about-webrtc-log-heading = Registro de konektoj
about-webrtc-log-clear = Viŝi registron
about-webrtc-log-show-msg = montri registron
    .title = alklkaku por malfaldi tiun ĉi sekcion
about-webrtc-log-hide-msg = kaŝi registron
    .title = alklaku por faldi tiun ĉi sekcion
about-webrtc-log-section-show-msg = Montri registron
    .title = Alklkaku por malfaldi tiun ĉi sekcion
about-webrtc-log-section-hide-msg = Kaŝi registron
    .title = Alklaku por faldi tiun ĉi sekcion
about-webrtc-copy-report-button = Kopii raporton
about-webrtc-copy-report-history-button = Kopii historion de raportoj

## These are used to display a header for a PeerConnection.
## Variables:
##  $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
##  $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
##  $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
##  $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.

about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (femita) { $now }

## These are used to indicate what direction media is flowing.
## Variables:
##  $codecs - a list of media codecs

about-webrtc-short-send-receive-direction = Sendi / Ricevi: { $codecs }
about-webrtc-short-send-direction = Sendi: { $codecs }
about-webrtc-short-receive-direction = Ricevi: { $codecs }

##

about-webrtc-local-candidate = Loka kandidato
about-webrtc-remote-candidate = Fora kandidato
about-webrtc-raw-candidates-heading = Ĉiuj krudaj kandidatoj
about-webrtc-raw-local-candidate = Kruda loka kandidato
about-webrtc-raw-remote-candidate = Kruda fora kandidato
about-webrtc-raw-cand-show-msg = montri krudajn kandidatojn
    .title = alklkaku por malfaldi tiun ĉi sekcion
about-webrtc-raw-cand-hide-msg = kaŝi krudajn kandidatojn
    .title = alklaku por faldi tiun ĉi sekcion
about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Montri krudajn kandidatojn
    .title = Alklkaku por malfaldi tiun ĉi sekcion
about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Kaŝi krudajn kandidatojn
    .title = Alklaku por faldi tiun ĉi sekcion
about-webrtc-priority = Prioritato
about-webrtc-fold-show-msg = montri detalojn
    .title = alklkaku por malfaldi tiun ĉi sekcion
about-webrtc-fold-hide-msg = kaŝi detalojn
    .title = alklaku por faldi tiun ĉi sekcion
about-webrtc-fold-default-show-msg = Montri detalojn
    .title = Alklkaku por malfaldi tiun ĉi sekcion
about-webrtc-fold-default-hide-msg = Kaŝi detalojn
    .title = Alklaku por faldi tiun ĉi sekcion
about-webrtc-dropped-frames-label = Perditaj kadroj:
about-webrtc-discarded-packets-label = Forlasitaj paketoj:
about-webrtc-decoder-label = Malkodilo
about-webrtc-encoder-label = Kodilo
about-webrtc-show-tab-label = Montri langeton
about-webrtc-current-framerate-label = Bildfrekvenco
about-webrtc-width-px = Larĝo (px)
about-webrtc-height-px = Alto (px)
about-webrtc-consecutive-frames = Sinsekvaj kadroj
about-webrtc-time-elapsed = Tempo pasita (s)
about-webrtc-estimated-framerate = Taksita kadrorapido
about-webrtc-rotation-degrees = Rotacio (gradoj)
about-webrtc-first-frame-timestamp = Tempindiko de unua kadro
about-webrtc-last-frame-timestamp = Tempindiko de lasta kadro

## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream

# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
about-webrtc-local-receive-ssrc = Loka riceva SSRC
# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
about-webrtc-remote-send-ssrc = Fora senda SSRC

## These are displayed on the button that shows or hides the
## PeerConnection configuration disclosure

about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Montri agordojn
about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Kaŝi agordojn

##

# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
# provided
about-webrtc-configuration-element-provided = Provizita
# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
# been provided
about-webrtc-configuration-element-not-provided = Ne provizita
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Preferoj de WebRTC difinitaj de uzanto
# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Taksita datumtrafiko
# The ID of the MediaStreamTrack
about-webrtc-track-identifier = Spurila identigilo
# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Trafiko sendata (oktetoj/sek)
# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Trafiko ricevata (oktetoj/sek)
# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Maksimuma ŝtopado (oktetoj/sek)
# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
about-webrtc-pacer-delay-ms = Prokrasto inter pakedoj (ms)
# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
# and then have a packet return
about-webrtc-round-trip-time-ms = Tienreena tempo (RTT) (ms)
# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
# Variables:
#   $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
about-webrtc-frame-stats-heading = Statistikoj pri kadroj videaj - Identigilo de MediaStreamTrack: { $track-identifier }

## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
## they can be attached to bug reports.
## Variables:
##  $path (String) - The path to which the file is saved.

about-webrtc-save-page-msg = paĝo konservita kiel: { $path }
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = spurregistrado troveblas en: { $path }
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = senerariga reĝimo aktiva, spurregistrado en: { $path }
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = kaptitaj dosieroj de registrado troveblas en: { $path }
# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
# bug reports.
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the file is saved.
about-webrtc-save-page-complete-msg = Paĝo konservita kiel: { $path }
about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Spurregistrado troveblas en: { $path }
about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Senerariga reĝimo aktiva, spurregistrado en: { $path }
# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
#  $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
about-webrtc-frames =
    { $frames ->
        [one] { $frames } kadro
       *[other] { $frames } kadroj
    }
# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
#  $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
about-webrtc-channels =
    { $channels ->
        [one] { $channels } kanalo
       *[other] { $channels } kanaloj
    }
# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets received.
about-webrtc-received-label =
    { $packets ->
        [one] { $packets } paketo ricevita
       *[other] { $packets } paketoj ricevitaj
    }
# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets lost.
about-webrtc-lost-label =
    { $packets ->
        [one] { $packets } paketo perdita
       *[other] { $packets } paketoj perditaj
    }
# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets sent.
about-webrtc-sent-label =
    { $packets ->
        [one] { $packets } paketo sendita
       *[other] { $packets } paketoj senditaj
    }
# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
# Variables:
#   $jitter (Number) - The jitter.
about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
# table with light blue background.
about-webrtc-trickle-caption-msg = La malrapidaj kandidatoj (kiuj alvenas post respondo) estas elstarigitaj per fono blua

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

# This is used as a header for local SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Difini Loka SDP kiel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for remote SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Difini Fora SDP kiel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
#  $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
about-webrtc-sdp-set-timestamp = Tempindiko { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)

## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure

about-webrtc-show-msg-sdp = Montri SDP
about-webrtc-hide-msg-sdp = Kaŝi SDP

## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
## the negotiated CODEC settings.

about-webrtc-media-context-show-msg = Montri aŭdvidan kuntekston
about-webrtc-media-context-hide-msg = Kaŝi aŭdvidan kuntekston
about-webrtc-media-context-heading = Aŭdvidan kuntekston

##


##