summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-MX/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
blob: 4918f571979c73236877163373b16541ffb94942 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = Opciones de llenado automático de formularios
autofillOptionsLinkOSX = Preferencias de llenado automático de formularios
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = Cambiar opciones de llenado automático de formularios
changeAutofillOptionsOSX = Cambiar preferencias de llenado automático de formularios
changeAutofillOptionsAccessKey = C
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = Compartir direcciones con dispositivos sincronizados
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = Compartir tarjetas de crédito con dispositivos sincronizados

# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = %S ahora guarda las direcciones para que puedas llenar los formularios más rápido.
saveAddressDescriptionLabel = Dirección a guardar:
saveAddressLabel = Guardar dirección
saveAddressAccessKey = S
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = ¿Deseas actualizar tu dirección con esta nueva información?
updateAddressOldDescriptionLabel = Dirección anterior:
updateAddressNewDescriptionLabel = Nueva dirección:
createAddressLabel = Crear una nueva dirección
createAddressAccessKey = C
createAddressDescriptionLabel = Dirección a crear:
cancelAddressLabel = No guardar
cancelAddressAccessKey = D
updateAddressLabel = Actualizar dirección
updateAddressAccessKey = U
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = ¿Te gustaría que %S guarde esta tarjeta de crédito? (El código de seguridad no se guardará)
saveCreditCardDescriptionLabel = Tarjeta de crédito a guardar:
saveCreditCardLabel = Guardar tarjeta de crédito
saveCreditCardAccessKey = G
cancelCreditCardLabel = No guardar
cancelCreditCardAccessKey = N
neverSaveCreditCardLabel = Nunca guardar tarjetas de crédito
neverSaveCreditCardAccessKey = u
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = ¿Te gustaría actualizar tu tarjeta de crédito con esta nueva información?
updateCreditCardDescriptionLabel = Tarjeta de crédito a actualizar:
createCreditCardLabel = Crear nueva tarjeta de crédito
createCreditCardAccessKey = C
updateCreditCardLabel = Actualizar tarjeta de crédito
updateCreditCardAccessKey = A
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Abrir panel de mensaje de llenado automático de formularios

# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = Opciones de autocompletado de formularios
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = Preferencias de autocompletado de formularios
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = Opciones de autocompletado
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Preferencias de autocompletado
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = dirección
category.name = nombre
category.organization2 = organización
category.tel = teléfono
category.email = correo
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = También llenar automáticamente %S
phishingWarningMessage2 = Rellena %S automáticamente
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = %S ha detectado un sitio web inseguro. El llenado automático de formularios está deshabilitado temporalmente
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = Limpiar formularios de autollenado

autofillHeader = Formularios y llenado automático
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = Rellenar direcciones automáticamente
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel = Saber más
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = Direcciones guardadas…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = Llenado automático de tarjetas de crédito
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = Tarjetas de crédito guardadas…

autofillReauthCheckboxMac = Requerir autenticación de macOS para autocompletar, ver o editar tarjetas de crédito almacenadas.
autofillReauthCheckboxWin = Requerir autenticación de Windows para autocompletar, ver o editar tarjetas de crédito almacenadas.
autofillReauthCheckboxLin = Requerir autenticación de Linux para autocompletar, ver o editar tarjetas de crédito almacenadas.

# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = cambiar los ajustes de autenticación
autofillReauthOSDialogWin = Para cambiar los ajustes de autenticación, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows.
autofillReauthOSDialogLin = Para cambiar los ajustes de autenticación, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Linux.

useCreditCardPasswordPrompt.win = %S está intentando usar información almacenada de la tarjeta de crédito. Confirma abajo el acceso a esta cuenta de Windows.
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = usar la información almacenada de la tarjeta de crédito
useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S está intentando usar información almacenada de la tarjeta de crédito.