summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-et/browser/browser/aboutLogins.ftl
blob: cde9720b90a66ad8edb650973708a2a9f3302ed9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.

about-logins-page-title = Kasutajatunnused ja paroolid

fxaccounts-sign-in-text = Tee paroolid kättesaadavaks ka oma teistes seadmetes
fxaccounts-sign-in-sync-button = Sünkroniseerimiseks logi sisse
fxaccounts-avatar-button =
    .title = Halda kontot

## The ⋯ menu that is in the top corner of the page

menu =
    .title = Ava menüü
# This menuitem is only visible on Windows and macOS
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Impordi teisest brauserist…
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Impordi failist…
about-logins-menu-menuitem-export-logins = Ekspordi kasutajatunnused...
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Eemalda kõik kasutajatunnused…
menu-menuitem-preferences =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Sätted
       *[other] Eelistused
    }
about-logins-menu-menuitem-help = Abi

## Login List

login-list =
    .aria-label = Otsingule vastavad kasutajakontod
login-list-count =
    { $count ->
        [one] üks konto
       *[other] { $count } kontot
    }
login-list-sort-label-text = Sortimine:
login-list-name-option = nimi  (A-Y)
login-list-name-reverse-option = nimi (Y-A)
login-list-username-option = kasutajanimi (A-Y)
login-list-username-reverse-option = kasutajanimi (Y-A)
about-logins-login-list-alerts-option = Hoiatused
login-list-last-changed-option = viimati muudetud
login-list-last-used-option = viimati kasutatud
login-list-intro-title = Kasutajakontosid ei leitud
login-list-intro-description = { -brand-product-name }is parooli salvestamisel ilmub see siin nähtavale.
about-logins-login-list-empty-search-title = Kasutajakontosid ei leitud
about-logins-login-list-empty-search-description = Otsingule ei leitud vasteid.
login-list-item-title-new-login = Uus kasutajakonto
login-list-item-subtitle-new-login = Sisesta oma kasutajatunnused
login-list-item-subtitle-missing-username = (kasutajanime pole)
about-logins-list-item-breach-icon =
    .title = Kasutajatunnused lekitanud sait
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
    .title = Nõrk parool
about-logins-list-section-breach = Kasutajatunnused lekitanud saidid
about-logins-list-section-vulnerable = Nõrgad paroolid
about-logins-list-section-nothing = Hoiatus puudub
about-logins-list-section-today = Täna
about-logins-list-section-yesterday = Eile
about-logins-list-section-week = Viimased 7 päeva

## Introduction screen

about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Kas otsid oma salvestatud kasutajatunnuseid? Lülita sünkrooniseerimine sisse või impordi need.
about-logins-login-intro-heading-logged-in = Sünkrooniseeritud kasutajakontosid ei leitud.
login-intro-description = Kui salvestasid oma kasutajakontod teises seadmes olevasse { -brand-product-name }i, siis nii saad need ka siia:
login-intro-instructions-fxa = Loo { -fxaccount-brand-name } või logi sisse seadmes, kus salvestatud kasutajakontod on
login-intro-instructions-fxa-settings = Ava Sätted > Sync > Lülita sünkroniseerimine sisse… Märgi linnukesega Kasutajatunnused ja paroolid.
login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Rohkema teabe saamiseks külasta <a data-l10n-name="passwords-help-link">paroolide tugiteenust</a>.
about-logins-intro-browser-only-import = Kui sinu kasutajatunnused on salvestatud teise brauserisse, siis saad <a data-l10n-name="import-link">need importida { -brand-product-name }i</a>
about-logins-intro-import2 = Kui sinu kasutajakontod on salvestatud mujale kui { -brand-product-name }i, siis saad need <a data-l10n-name="import-browser-link">importida teisest brauserist</a> või <a data-l10n-name="import-file-link">failist</a>

## Login

login-item-new-login-title = Uue kasutajakonto loomine
login-item-edit-button = Muuda
about-logins-login-item-remove-button = Eemalda
login-item-origin-label = Saidi aadress
login-item-tooltip-message = Veenduge, et see kattuks saidi täpse aadressiga, kuhu te sisse logite.
login-item-origin =
    .placeholder = https://www.example.com
login-item-username-label = Kasutajanimi
about-logins-login-item-username =
    .placeholder = (kasutajanime pole)
login-item-copy-username-button-text = Kopeeri
login-item-copied-username-button-text = Kopeeritud!
login-item-password-label = Parool
login-item-password-reveal-checkbox =
    .aria-label = Kuva parooli
login-item-copy-password-button-text = Kopeeri
login-item-copied-password-button-text = Kopeeritud!
login-item-save-changes-button = Salvesta muudatused
login-item-save-new-button = Salvesta
login-item-cancel-button = Loobu

## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
## A label is displayed under the date to describe the type of change.
## (e.g. updated, created, etc.)

## OS Authentication dialog

about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.

# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Kasutajakonto muutmiseks sisesta Windowsi sisselogimisandmed. See aitab kaitsta sinu kontode turvalisust.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = edit the saved login

# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Parooli vaatamiseks sisesta Windowsi sisselogimisandmed. See aitab kaitsta sinu kontode turvalisust.
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = kuva salvestatud parooli

# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Parooli kopeerimiseks sisesta Windowsi sisselogimisandmed. See aitab kaitsta sinu kontode turvalisust.
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copy the saved password

# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Kasutajakontode eksportimiseks sisesta Windowsi sisselogimisandmed. See aitab kaitsta sinu kontode turvalisust.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = export saved logins and passwords

## Primary Password notification

about-logins-primary-password-notification-message = Salvestatud kasutajatunnuste ja paroolide nägemiseks sisesta ülemparool
master-password-reload-button =
    .label = Logi sisse
    .accesskey = L

## Dialogs

confirmation-dialog-cancel-button = Loobu
confirmation-dialog-dismiss-button =
    .title = Loobu

about-logins-confirm-remove-dialog-title = Kas eemaldada see kasutajakonto?
confirm-delete-dialog-message = Seda tegevust pole võimalik tagasi võtta.
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Eemalda

## Variables
##   $count (number) - Number of items

about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
    { $count ->
        [1] Eemalda
        [one] Eemalda
       *[other] Eemalda kõik
    }

about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
    { $count ->
        [1] Jah, eemalda see konto
        [one] Jah, eemalda see konto
       *[other] Jah, eemalda need kontod
    }

about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
    { $count ->
        [one] Kas eemaldada see konto?
       *[other] Kas eemaldada kõik { $count } kontot?
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
    { $count ->
        [1] See tegevus eemaldab selle kasutajakonto { -brand-short-name }ist ja kõik siin kuvatavad murdmishoiatused. Seda toimingu pole võimalik tagasi võtta.
        [one] See tegevus eemaldab selle kasutajakonto { -brand-short-name }ist ja kõik siin kuvatavad murdmishoiatused. Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta.
       *[other] See tegevus eemaldab kasutajakontod { -brand-short-name }ist ja kõik siin kuvatavad murdmishoiatused. Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta.
    }

about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
    { $count ->
        [one] Kas soovid eemaldada selle kasutajakonto kõigist seadmetest?
       *[other] Kas soovid eemaldada kõik { $count } kasutajakontot kõigist seadmetest?
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
    { $count ->
        [1] See tegevus eemaldab selle { -brand-short-name }i salvestadud kasutajakonto kõigist seadmetest, mis on ühendatud sinu { -fxaccount-brand-name }ga. Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta.
        [one] See tegevus eemaldab selle { -brand-short-name }i salvestadud kasutajakonto kõigist seadmetest, mis on ühendatud sinu { -fxaccount-brand-name }ga. Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta.
       *[other] See tegevus eemaldab kõik { -brand-short-name }i salvestadud kasutajakontod kõigist seadmetest, mis on ühendatud sinu { -fxaccount-brand-name }ga. Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta.
    }

##

about-logins-confirm-export-dialog-title = Kasutajanimede ja paroolide eksportimine
about-logins-confirm-export-dialog-message = Sinu paroolid salvestatakse loetava tekstina (nt HalbP@r00l), nii et kõik, kes saavad eksporditud faili avada, saavad neid vaadata.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Ekspordi...

about-logins-alert-import-title = Importimine valmis
about-logins-alert-import-message = Vaata impordiaruande üksikasju

confirm-discard-changes-dialog-title = Kas soovid loobuda salvestamata muudatustest?
confirm-discard-changes-dialog-message = Kõik salvestamata muudatused lähevad kaduma.
confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Unusta

## Breach Alert notification

about-logins-breach-alert-title = Veebisaidi rünne
breach-alert-text = Sellelt saidilt lekitati või varastati kasutajatunnused pärast seda, kui sa viimati enda omi uuendasid. Oma konto kaitsmiseks muuda selle parool.
about-logins-breach-alert-date = See rünne toimus { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-breach-alert-link = Mine saidile { $hostname }

## Vulnerable Password notification

about-logins-vulnerable-alert-title = Nõrk parool
about-logins-vulnerable-alert-text2 = Seda parooli on kasutatud mõnel teisel kontol, mille andmed tõenäoliselt lekkisid. Parooli uuesti kasutamine seab kõik sinu kontod ohtu. Muuda see parool.
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-vulnerable-alert-link = Ava { $hostname }
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Rohkem teavet

## Error Messages

# This is an error message that appears when a user attempts to save
# a new login that is identical to an existing saved login.
# Variables:
#   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Selle kasutajanimega kanne { $loginTitle } on juba olemas. <a data-l10n-name="duplicate-link">Kas soovid minna olemasoleva kande juurde?</a>

# This is a generic error message.
about-logins-error-message-default = Parooli salvestamisel esines viga.

## Login Export Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title = Kasutajanimede ja paroolide faili eksportimine
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename = kasutajatunnused.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = Ekspordi
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] CSV-fail
       *[other] CSV-fail
    }

## Login Import Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title = Kasutajatunnuste failist importimine
about-logins-import-file-picker-import-button = Impordi
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] CSV-fail
       *[other] CSV-fail
    }
# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] TSV-dokument
       *[other] TSV-fail
    }

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-dialog-title = Importimine on lõpetatud
about-logins-import-dialog-items-added =
    { $count ->
        [one] <span>Uus kasutajatunnus lisatud.</span>
       *[other] <span>Uusi kasutajatunnuseid lisatud:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }

about-logins-import-dialog-items-modified =
    { $count ->
        [one] <span>Värskendati üht kasutajatunnust.</span>
       *[other] <span>Olemasolevaid kasutajatunnuseid värskendatud:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }

about-logins-import-dialog-items-no-change =
    { $count ->
        [one] <span>Leiti üks korduv kasutajatunnus<span data-l10n-name="meta">(ei imporditud)</span>
       *[other] <span>Korduvaid kasutajatunnuseid leitud:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(ei imporditud)</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-error =
    { $count ->
        [one] <span>Üks viga</span> <span data-l10n-name="meta">(ei imporditud)</span>
       *[other] <span>Vigu:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ei imporditud)</span>
    }
about-logins-import-dialog-done = Valmis

about-logins-import-dialog-error-title = Viga importimisel
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Kasutajatunnusel leiti mitu vastuolus väärtust
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Näiteks: mitu kasutajanime, parooli, aadressi jne. ühe kasutajatunnuse kohta
about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Probleem failivorminguga
about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Valed või puuduvad veerupäised. Veendu, et failis oleksid veerud kasutajanimede, paroolide ja veebiaadressidega.
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Viga faili lugemisel
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name }il pole luba faili lugemiseks. Proovi muuta faili ligipääsuõigusi.
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Faili töötlemine ebaõnnestus
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Veendu, et valisid CSV- või TSV-faili.
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Ühtegi kasutajatunnust ei imporditud
about-logins-import-dialog-error-learn-more = Rohkem teavet
about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Proovi uuesti importida…
about-logins-import-dialog-error-cancel = Tühista

about-logins-import-report-title = Importimise kokkuvõte
about-logins-import-report-description = { -brand-short-name }i imporditud kasutajatunnused ja paroolid.

#
# Variables:
#  $number (number) - The number of the row
about-logins-import-report-row-index = Rida { $number }
about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplikaat: olemasoleva kasutajakonto täpne koopia
about-logins-import-report-row-description-modified = Olemasolev kasutajatunnus uuendati
about-logins-import-report-row-description-added = Lisati uus kasutajatunnus
about-logins-import-report-row-description-error = Viga: väli puudub

##
## Variables:
##  $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password

about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Viga: mitu väärtust väljale { $field }
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Viga: väli { $field } puudub

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-report-added =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">uus kasutajakonto lisatud</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">uut kasutajakontot lisatud</div>
    }
about-logins-import-report-modified =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">olemasolev kasutajakonto uuendati</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">olemasolevat kasutajakontot uuendati</div>
    }
about-logins-import-report-no-change =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">duplikaat</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ei imporditud)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">duplikaati</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ei imporditud)</div>
    }
about-logins-import-report-error =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">viga</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ei imporditud)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">viga</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ei imporditud)</div>
    }

## Logins import report page

about-logins-import-report-page-title = Importimise kokkuvõtte aruanne