summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-et/browser/browser/newtab/newtab.ftl
blob: cc9bee15004d9fd9f96b0893cdc81fcb1fb11597 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.

newtab-page-title = Uus kaart
newtab-settings-button =
    .title = Kohanda uue kaardi lehte
newtab-personalize-icon-label =
    .title = Kohanda uut kaarti
    .aria-label = Kohanda uut kaarti
newtab-personalize-dialog-label =
    .aria-label = Kohanda

## Search box component.

# "Search" is a verb/action
newtab-search-box-search-button =
    .title = Otsi
    .aria-label = Otsi
# Variables
#  $engine (String): the name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-text = Otsi otsingumootoriga { $engine } või sisesta veebiaadress
newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Otsi või sisesta aadress
# Variables
#  $engine (String): the name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-input =
    .placeholder = Otsi otsingumootoriga { $engine } või sisesta veebiaadress
    .title = Otsi otsingumootoriga { $engine } või sisesta veebiaadress
    .aria-label = Otsi otsingumootoriga { $engine } või sisesta veebiaadress
newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
    .placeholder = Otsi või sisesta aadress
    .title = Otsi või sisesta aadress
    .aria-label = Otsi või sisesta aadress
newtab-search-box-text = Otsi veebist
newtab-search-box-input =
    .placeholder = Otsi veebist
    .aria-label = Otsi veebist

## Top Sites - General form dialog.

newtab-topsites-add-search-engine-header = Lisa otsingumootor
newtab-topsites-add-shortcut-header = Uus otsetee
newtab-topsites-edit-topsites-header = Top saidi muutmine
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Muuda otseteed
newtab-topsites-title-label = Pealkiri
newtab-topsites-title-input =
    .placeholder = Sisesta pealkiri
newtab-topsites-url-label = URL
newtab-topsites-url-input =
    .placeholder = Sisesta või aseta URL
newtab-topsites-url-validation = URL peab olema korrektne
newtab-topsites-image-url-label = Kohandatud pildi URL
newtab-topsites-use-image-link = Kasuta kohandatud pilti…
newtab-topsites-image-validation = Pildi laadimine ebaõnnestus. Proovi teistsugust URLi.

## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.

newtab-topsites-cancel-button = Tühista
newtab-topsites-delete-history-button = Kustuta ajaloost
newtab-topsites-save-button = Salvesta
newtab-topsites-preview-button = Eelvaade
newtab-topsites-add-button = Lisa

## Top Sites - Delete history confirmation dialog.

newtab-confirm-delete-history-p1 = Kas oled kindel, et soovid ajaloost kõik selle lehe kohta käivad kirjed kustutada?
# "This action" refers to deleting a page from history.
newtab-confirm-delete-history-p2 = Seda tegevust pole võimalik tagasi võtta.

## Top Sites - Sponsored label

newtab-topsite-sponsored = Sponsitud

## Context Menu - Action Tooltips.

# General tooltip for context menus.
newtab-menu-section-tooltip =
    .title = Ava menüü
    .aria-label = Ava menüü
# Tooltip for dismiss button
newtab-dismiss-button-tooltip =
    .title = Eemalda
    .aria-label = Eemalda
# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
# Variables:
#  $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
newtab-menu-content-tooltip =
    .title = Ava menüü
    .aria-label = Ava { $title } kontekstimenüü
# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
    .title = Muuda seda saiti
    .aria-label = Muuda seda saiti

## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.

newtab-menu-edit-topsites = Muuda
newtab-menu-open-new-window = Ava uues aknas
newtab-menu-open-new-private-window = Ava uues privaatses aknas
newtab-menu-dismiss = Peida
newtab-menu-pin = Kinnita
newtab-menu-unpin = Eemalda kohakinnitus
newtab-menu-delete-history = Kustuta ajaloost
newtab-menu-save-to-pocket = Salvesta { -pocket-brand-name }isse
newtab-menu-delete-pocket = Kustuta { -pocket-brand-name }ist
newtab-menu-archive-pocket = Arhiveeri { -pocket-brand-name }is
newtab-menu-show-privacy-info = Meie sponsoritest ja sinu privaatsusest

## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.

newtab-privacy-modal-button-done = Valmis
newtab-privacy-modal-button-manage = Halda sponsitud sisu sätteid
newtab-privacy-modal-header = Sinu privaatsus on oluline.
newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
    Lisaks kaasahaaravatele lugudele näitame sulle ka asjakohast, valitud
    sponsorite põhjalikult kontrollitud sisu. Võid olla kindel, <strong>et sinu
    lehitsemise andmed ei lahku sinu { -brand-product-name }ist</strong> — meie
    ei näe seda ja meie sponsorid ka mitte.
newtab-privacy-modal-link = Rohkem teavet uue kaardi privaatsuse kohta

##

# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
newtab-menu-remove-bookmark = Eemalda järjehoidja
# Bookmark is a verb here.
newtab-menu-bookmark = Lisa järjehoidjatesse

## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".

newtab-menu-copy-download-link = Kopeeri allalaadimislink
newtab-menu-go-to-download-page = Mine allalaadimise lehele
newtab-menu-remove-download = Eemalda ajaloost

## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
## system for each operating system.

newtab-menu-show-file =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Kuva Finderis
       *[other] Ava faili sisaldav kaust
    }
newtab-menu-open-file = Ava fail

## Card Labels: These labels are associated to pages to give
## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
## the page is bookmarked, or is currently open on another device.

newtab-label-visited = Külastatud
newtab-label-bookmarked = Järjehoidjatest
newtab-label-removed-bookmark = Järjehoidja eemaldatud
newtab-label-recommended = Menukad
newtab-label-saved = Salvestatud { -pocket-brand-name }isse
newtab-label-download = Allalaaditud
# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#  $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain
newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Sponsitud
# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#  $sponsor (String): This is the name of a sponsor
newtab-label-sponsored-by = Sponsor: { $sponsor }
# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
# Variables:
#  $source (String): This is the name of a company or their domain
#  $timeToRead (Number): This is the estimated number of minutes to read this story
newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min

## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
## meant as a call to action for the given section.

newtab-section-menu-remove-section = Eemalda osa
newtab-section-menu-collapse-section = Ahenda osa
newtab-section-menu-expand-section = Laienda osa
newtab-section-menu-manage-section = Halda osa
newtab-section-menu-manage-webext = Halda laiendust
newtab-section-menu-add-topsite = Lisa top sait
newtab-section-menu-add-search-engine = Lisa otsingumootor
newtab-section-menu-move-up = Liiguta üles
newtab-section-menu-move-down = Liiguta alla
newtab-section-menu-privacy-notice = Privaatsuspoliitika

## Section aria-labels

newtab-section-collapse-section-label =
    .aria-label = Ahenda osa
newtab-section-expand-section-label =
    .aria-label = Laienda osa

## Section Headers.

newtab-section-header-topsites = Top saidid
newtab-section-header-recent-activity = Hiljutine tegevus
# Variables:
#  $provider (String): Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = { $provider } soovitab

## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.

newtab-empty-section-highlights = Alusta veebilehitsemist ja me näitame siin häid artikleid, videoid ja muid lehti, mida hiljuti külastasid või järjehoidjatesse lisasid.
# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
# Variables:
#  $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Vaata hiljem uuesti, et näha parimaid postitusi teenusepakkujalt { $provider }. Ei suuda oodata? Vali populaarne teema, et leida veel suurepärast sisu internetist.

## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.

newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Jõudsid lõpuni!
newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Uute lugude vaatamiseks tule hiljem tagasi.
newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Proovi uuesti
newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Laadimine…
# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Uups! Me peaaegu laadisime selle osa, aga mitte päris.

## Pocket Content Section.

# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
newtab-pocket-read-more = Populaarsed teemad:
newtab-pocket-new-topics-title = Kas soovid veelgi rohkem lugusid? Vaata neid populaarseid teemasid { -pocket-brand-name }ist
newtab-pocket-more-recommendations = Rohkem soovitusi
newtab-pocket-learn-more = Rohkem teavet
newtab-pocket-cta-button = Hangi { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-cta-text = Salvesta oma lemmiklood { -pocket-brand-name }isse.
newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } on osa { -brand-product-name } perekonnast

## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.


## Error Fallback Content.
## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.

newtab-error-fallback-info = Ups, selle sisu laadimisel läks midagi viltu.
newtab-error-fallback-refresh-link = Uuesti proovimiseks laadi leht uuesti.

## Customization Menu

newtab-custom-shortcuts-title = Otseteed
newtab-custom-shortcuts-subtitle = Saidid, mida oled külastanud või mille oled salvestanud
newtab-custom-shortcuts-toggle =
    .label = Otseteed
    .description = Saidid, mida oled külastanud või mille oled salvestanud
newtab-custom-row-selector =
    { $num ->
        [one] { $num } rida
       *[other] { $num } rida
    }
newtab-custom-sponsored-sites = Sponsitud otseteed
newtab-custom-pocket-title = { -pocket-brand-name }i poolt soovitatud
newtab-custom-pocket-subtitle = Erakordne sisu, mida kureerib { -brand-product-name } perekonda kuuluv { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-toggle =
    .label = { -pocket-brand-name }i poolt soovitatud
    .description = Erakordne sisu, mida kureerib { -brand-product-name } perekonda kuuluv { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsitud lood
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Kuvatakse hiljutisi salvestamisi
newtab-custom-recent-title = Hiljutine tegevus
newtab-custom-recent-subtitle = Valik hiljutisi saite ja sisu
newtab-custom-recent-toggle =
    .label = Hiljutine tegevus
    .description = Valik hiljutisi saite ja sisu
newtab-custom-close-button = Sulge
newtab-custom-settings = Halda rohkem sätteid