summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-et/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
blob: 0f1bbeef66c7b86f424093f23c342f678fd4c990 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

rememberPassword = Parooli meelespidamine paroolihalduri abil
savePasswordTitle = Kinnitus
# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
# %S is the login's hostname.
saveLoginMsg2 = Kas salvestada saidi %S kasutajatunnused?
saveLoginMsgNoUser2 = Kas salvestada saidi %S parool?
saveLoginButtonAllow.label = Salvesta
saveLoginButtonAllow.accesskey = S
saveLoginButtonDeny.label = Ära salvesta
saveLoginButtonDeny.accesskey = r
saveLoginButtonNever.label = Ära salvesta mitte kunagi
saveLoginButtonNever.accesskey = r
# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
# %S is the login's hostname.
updateLoginMsg3 = Kas uuendada saidi %S kasutajatunnused?
updateLoginMsgNoUser3 = Kas uuendada saidi %S parool?
updateLoginMsgAddUsername2 = Kas lisada salvestatud paroolile kasutajanimi?
updateLoginButtonText = Uuenda
updateLoginButtonAccessKey = U
updateLoginButtonDeny.label = Ära uuenda
updateLoginButtonDeny.accesskey = r
updateLoginButtonDelete.label = Eemalda salvestatud kasutajatunnused
updateLoginButtonDelete.accesskey = E
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
# Note that long usernames may be truncated.
rememberPasswordMsg = Kas soovid meeles pidada kasutaja "%1$S" parooli aadressi %2$S jaoks?
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
# String is the login's hostname.
rememberPasswordMsgNoUsername = Kas soovid meeles pidada parooli aadressi %S jaoks?
# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
# This is displayed in place of the username when it is missing.
noUsernamePlaceholder=kasutajanime pole
togglePasswordLabel=Kuva parooli
togglePasswordAccessKey2=v
notNowButtonText = &Mitte praegu
neverForSiteButtonText = &Sellel lehel mitte kunagi
rememberButtonText = &Pea meeles
passwordChangeTitle = Parooli muudatuse kinnitus
# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
# String is the username for the login.
updatePasswordMsg = Kas uuendada kasutaja "%S" salvestatud parool?
updatePasswordMsgNoUser = Kas uuendada salvestatud parool?
userSelectText2 = Vali uuendatav kasutajakonto:
loginsDescriptionAll2=Järgnevate lehtede kasutajakontod on salvestatud sinu arvutisse

# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
useASecurelyGeneratedPassword=Kasuta turvaliselt genereeritud parooli
# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
generatedPasswordWillBeSaved=%S salvestab selle parooli selle saidi jaoks.
# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
# This is used to show the context menu login items with their age.
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
loginHostAge=%1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
noUsername=Kasutajanime pole
# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
displaySameOrigin=Sellelt saidilt

# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
insecureFieldWarningDescription2 = See ühendus pole turvaline. Siia lehele sisestatavad kasutajakonto andmed võivad sattuda ohtu. %1$S
insecureFieldWarningLearnMore = Rohkem teavet

# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
viewSavedLogins.label= Vaata salvestatud kasutajakontosid