summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ff/dom/chrome/dom/dom.properties
blob: 846cf63e0e86ef5fd0028f281af0f3e47eb2b9aa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

KillScriptTitle=Reentino: Dokkorol jaabaaki
KillScriptMessage=Dokkorol e ngoo hello ena wayi no ko jaggungol nih walla dartiima jaabaade. Aɗa waawi dartinde ngol jooni, walla aɗa waawi jokude ngam yiyde so ma ngol timmu.
KillScriptWithDebugMessage=Dokkorol e ngoo hello ena wayi no ko jaggungol nih walla dartiima jaabaade. Aɗa waawi dartinde ngol jooni, uddit ciiftol ngol e buggitorde ndee, walla accu ngol jokka.
KillScriptLocation=Dokkorol: %S

KillAddonScriptTitle=Reentino: dokkorel ɓeyditel ngel jaabotaako
# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension.
# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox).
KillAddonScriptMessage=Dokkorel jokkel “%1$S” woni ko gollaade e ngoo hello, ɗum waɗi ina haɗa%2$S jaabtaade. \n\n ina gasa tawa koko halji walla tawa nattii hankadi jaabtaade.Aɗa waawi dartinde dokkorel ngel jooni, walla njokkaa e ƴeewde so tawii maa ɗum joof.
KillAddonScriptGlobalMessage=Haɗ dokkorel jokkel ngel gollaade e ngoo hello haa loowtagol paangol

StopScriptButton=Dartin dokkorol
DebugScriptButton=Buggito dokkorol
WaitForScriptButton=Jokku
DontAskAgain=&Hoto naamnito-mi goɗngol
WindowCloseBlockedWarning=Dokkore mbaawaa uddude kenorɗe ɗe dokkorol udditaano.
OnBeforeUnloadTitle=Aɗa yenanaa?
OnBeforeUnloadStayButton=Heddo e Hello
OnBeforeUnloadLeaveButton=Yaltu Hello
EmptyGetElementByIdParam=Ɓoggol mehol ɓenninaama to getElementById().
DocumentWriteIgnored=Noddaango fayde e document.write() ummoraade e dokkorol booworal ngal looiraaka mbaydi sanngolɗinal faalkisaama.
# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
EditorFileDropFailed=Samminde fiilde e gezel loowdi taxtotoonde woorii: %S.
FormValidationTextTooLong=Tiiɗno ustu juuteendi binndol ngol haa fota e aljule %S walla ko jaasi (ngon-ɗaa jooni ko e alkuke %S).
FormValidationTextTooShort=Tiiɗno huutoro ko ɓuri alkule %S (ngon-ɗaa jooni ko e alkuke %S).
FormValidationValueMissing=Tiiɗno humpit ngol gallol.
FormValidationCheckboxMissing=Tiiɗno labo ndee suɓre so aɗa yiɗi jokkude.
FormValidationRadioMissing=Tiiɗno suɓo wootere e ɗe cuɓe.
FormValidationFileMissing=Tiiɗno labo fiilde.
FormValidationSelectMissing=Tiiɗno labo temre e doggol ngol.
FormValidationInvalidEmail=Tiiɗno naatnu ñiiɓirde iimeel.
FormValidationInvalidURL=Tiiɗno naatnu URL.
FormValidationInvalidDate =Tiiɗno naatnu ñalngu moƴƴu.
FormValidationPatternMismatch=Tiiɗno nanndin mbayka ɗaɓɓitaaka kaa.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
FormValidationPatternMismatchWithTitle=Tiiɗno nanndin mbayka ɗaɓɓitaaka kaa: %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number.
FormValidationNumberRangeOverflow=Tiino labo kiisol ngo ɓuraani %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time.
FormValidationDateTimeRangeOverflow=Tiiɗno labo kiisol ngol diwaani %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
FormValidationNumberRangeUnderflow=Tiino labo kiisol ngol jaasaani %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time.
FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Tiiɗno labo kiisol ngol ɓuraani lawɗude %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time.
FormValidationStepMismatch=Tiiɗno labo kiisol moƴƴol. Kiise ɗiɗi moƴƴe ɓurɗe ɓadaade ko %S e %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
FormValidationStepMismatchOneValue=Tiiɗno labo kiisol moƴƴol. Kiisol moƴƴol ɓurngol ɓadaade ko %S.
FormValidationBadInputNumber=Njaafoɗa naatnu limoore
FullscreenDeniedDisabled=Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu API njaajeendi yaynirde ko daaƴaaɗo iwde e cuɓoraaɗe kuutoro.
FullscreenDeniedFocusedPlugin=Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu ceŋol kenoragol ena toɓɓaa.
FullscreenDeniedHidden=Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu fiilannde ndee nattii yiyaade.
FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu ko famɗi wootere e iframes loowooji fiilannde ndee alaa joopol "allowfullscreen".
FullscreenDeniedNotInputDriven="mozallowfullscreen"
FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu geɗel ɗaɓɓitowel ngel wonaa <svg>, <math>, walla geɗel HTML.
FullscreenDeniedNotInDocument=Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu geɗel ngel nattii wonde e fiilannde mum.
FullscreenDeniedMovedDocument=Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu geɗel ngel eggii fiilannde mum.
FullscreenDeniedLostWindow=Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu en nattii jogaade henorde.
FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu fiilannde soomiinde e fiilannde ɗaɓɓitnde njaajeendi yaynirde oni ko e njaajeendi yaynirde haa gasi.
FullscreenDeniedNotFocusedTab=Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu geɗel ngel wonaani e tabbere toɓɓiinde jooni ndee.
FullscreenDeniedFeaturePolicy=Ɗaɓɓaande kiɓɓal yaynirde salaama sabu jamirooje FeaturePolicy.
RemovedFullscreenElement=Yaltii e njaajeendi yaynirde sabu geɗel njaajeendi yaynirde ittaama e fiilannde ndee.
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Yaltii njaajeendi yaynirde sabu ceŋol kenorangol nattii toɓɓaade.
PointerLockDeniedDisabled=Ɗaɓɓitannde cokol doborde salaama sabu API Cokol Doborde API koko daaƴaa e cuɓoraaɗe kuutoro.
PointerLockDeniedInUse=Ɗaɓɓitannde cokol doborde salaama sabu doborde ndee koko woni e ɗoweede e fiilannde woɗnde.
PointerLockDeniedNotInDocument=Ɗaɓɓitannde cokol doborde salaama sabu geɗel ɗaɓɓitowel ngel wonaani e fiilannde.
PointerLockDeniedSandboxed=Ɗaɓɓitannde cokol doborde salaama sabu API Cokol Doborde API koko falaa rewde e seenorde.
PointerLockDeniedHidden=Ɗaɓɓitannde cokol doborde salaama sabu fiilannde ndee nattii yiyaade.
PointerLockDeniedNotFocused=Ɗaɓɓitannde cokol doborde salaama sabu fiilannde ndee nattii toɓɓeede.
PointerLockDeniedMovedDocument=Ɗaɓɓitannde cokol doborde salaama sabu geɗel ngel eggii fiilannde.
PointerLockDeniedNotInputDriven=Ɗaɓɓitannde cokol doborde salaama sabu Element.requestPointerLock() nodditaaka iwde e nder tamorde joljolal nde kuutoro ɓultii, tee fiilannde ndee wonaani e njaajeendi yaynirde.
PointerLockDeniedFailedToLock=Ɗaɓɓitannde cokol doborde salaama sabu wanngorde ndee horiima sokde doborde ndee.
HTMLSyncXHRWarning=Parsugol HTML e XMLHttpRequest tammbitaaka e mbayka sanngotiral.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
ForbiddenHeaderWarning=Etannde suɓaade tiitoore haɗaande salaama: %S
ResponseTypeSyncXHRWarning=Huutoraade joope XMLHttpRequest responseType nattii tammbiteede e mabyka sanngotiral in weeyo henorde.
TimeoutSyncXHRWarning=Huutoraade joope XMLHttpRequest tammbitaaka e mabyka sanngotiral in weeyo henorde.
JSONCharsetWarning=Etagol waɗaama ngam innude dokkitannde nde wonaa UTF-8 fii JSON aaftaaɗo huutoraade XMLHttpRequest. Ko UTF-8 tan tammbitaa ngam dokkitaade JSON.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource.
MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=HTMLMediaElement ɓenninaaɗp tp createMediaElementSource oo ena jogii hanntande iwdi pundi, nodere ndee maa yaltin deƴƴere.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=MediaStream ɓenninaaɗo tp createMediaStreamSource oo ena jogii hanntande iwdi pundi, nodere ndee maa yaltin deƴƴere.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=HTMLMediaElement nattaaɗe ina jannga MediaStream. Jaaɓnirde ngonka feto walla deƴƴinirde tammbaaka tawo.
MediaLoadExhaustedCandidates=Ɓulnorɗe kanndiaaji kala koriima loowaade. Loowgol ejaare darniima.
MediaLoadSourceMissingSrc=geɗel <source> alaa joopol "src". Loowgol ɓulnorde mejaa woorii.
MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Ceŋagol AudioNodes ummoraade AudioContexts rewrude e sample-rate tammbaaka tawo.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadHttpError=Loowgol HTTP woorii e ngonka %1$S. Loowgol ɓulnorde mejaare %2$S woorii.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadInvalidURI=URI moƴƴaani. Loowgol ɓulnorde mejaare %S woorii.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=Joopol "fannu" cifaaɗo "%1$S" oo tammbitaaka. Loowgol ɓulnorde mejaare %2$S woorii.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadUnsupportedMimeType=HTTP "Content-Type" "%1$S" tammbitaaka. Loowgol ɓulnorde mejaare %2$S woorii.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
MediaLoadDecodeError=Ɓulnorde mejaaje %S horiima dokkiteede.
MediaWidevineNoWMF=Eto fijirde Widevine ko aladaa e . Ƴeew to https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaWMFNeeded=Ngam tarde fannu widewoo %S, aɗa sokli aafde topirde Microsoft wonɗe, yiy https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaPlatformDecoderNotFound=Widewooji ngonɗo e ngoo hello tarotaako. Yuɓɓo maa ena gasa alaa kodekke naamnaade ɗee tarppje: %S
MediaUnsupportedLibavcodec=Widewooji ngonɗo e ngoo hello tarotaako. Yuɓɓo maa ena jogii yamre libavcodec nde taamitaaka
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
MediaDecodeError=Kod keɓal %1$S waawaani fiɓtaade, juumre: %2$S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
MediaDecodeWarning=Kod keɓal %1$S ina fiɓtoo, kono wondude e juumre: %2$S
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaCannotPlayNoDecoders=Horiima tarde mejaare. Alaa kodekke muulngo ɗaɓɓitaango: %S
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaNoDecoders=Alaa dokkitirɗe won e muulngooji ɗaɓɓitaanɗi: %S
MediaCannotInitializePulseAudio=Horiima huutoraade PulseAudio
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure.
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=Kuutoragol jokke mejaa ganaaɗe to %S nder nokku mo hisnaaka (mo wonaa HTTPS) wasiyaaka tee maa momte ko neeɓaani. Aɗa foti huccande faatude e fuɗde hisnaande waande no HTTPS.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=Noddugol navigator.requestMediaKeySystemAccess() (to %S) tawi rewraani e kanndidaa MediaKeySystemConfiguration baɗɗo audioCapabilities walla videoCapabilities koko ƴeeŋi tee maa nattu tammbeede jooni.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=Noddugol navigator.requestMediaKeySystemAccess() (to %S) rewrude e kanndidaa MediaKeySystemConfiguration baɗɗo audioCapabilities walla videoCapabilities mo wondaani e contentType baɗɗo callalal “codecs” koko ƴeeŋi tee maa nattu tammabeede ko neeɓaani.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
MutationEventWarning=Huutoraade Mutation Events ena nefee. Huutoro MutationObserver kisa.
BlockAutoplayError=Tarol jaajol yamiraa tan ko nde kuutoro oo jaɓi ɗum, nde kuutoro oo hurmini lowre ndee walla nde mejaare ndee ñifaa.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
ComponentsWarning=Huulnde «Terɗe» ko firnde. Ɓooyataa nde ittee.
PluginHangUITitle=Reentino: Seŋre jaabaaki
PluginHangUIMessage=%S ena wayi no ko jaggungol nih walla dartiima jaabaade. Aɗa waawi dartinde ngol jooni, walla aɗa waawi jokude ngam yiyde so ma ngol timmu.
PluginHangUIWaitButton=Jokku
PluginHangUIStopButton=Dartin jokkel ngel
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()".
NodeIteratorDetachWarning=Ɓooyataa noddugol detach() nder NodeIterator battina.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this"
LenientThisWarning=Faalkiso keertine [LenientThis] sibu "this" hulnde ndee sellaani.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()"
UseOfCaptureEventsWarning=Huutoraade captureEvents() ena nefee. Ngam hesɗitinde dokkol maa huutoro feere DOM 2 addEventListener(). Ngam ɓeydude humpito http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()"
UseOfReleaseEventsWarning=Huutoraade releaseEvents() ena nefee. Ngam hesɗitinde dokkol maa huutoro feere DOM 2 removeEventListener(). Ngam ɓeydude humpito http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
SyncXMLHttpRequestWarning=XMLHttpRequest canngoɗinɗo e ɓoogol garwanol ngol ko woppaango sabu jogaade pilte ɗe peewaani e dawtol kuutoro battanno. Ngam heɓde ballal http://xhr.spec.whatwg.org/
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers"
Window_Cc_ontrollersWarning=windows.controllers/Controllers ƴeeŋii. Hoto huutoro ɗum ngam jiytugol UA.
ImportXULIntoContentWarning=Jiggaade noodde XUL e loowdi fiilannde koko woppaa. Ma ɗum itte koo leelaani.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB".
IndexedDBTransactionAbortNavigation=Won cooɗtondiral IndexedDB ngal timminaaka dartinaa sabu banngagol nello.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers.
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Will-change kuutoragol teskorde ena ɓurti. Kaaɗol Budget ko wertannde fiilannde sownaa %1$S (%2$S px). Cilannɗe will-change dow budget maa paalkise.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
HittingMaxWorkersPerDomain2=Gollitoowo horiima fuɗɗeede e saasi sabu piilanɗe goɗɗe jogiiɗe ndiin iwdi nana kuutoroo limoore dowrowre golliitooɓe. Gollitoowo lasaaka tee maa fuɗɗe caggal nde won e gollitooɓe woɗɓe timminaa.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker".
AppCacheWarning=Jaaɓnirgal Cache API (AppCache) koko hiiɗti tee maa momte ɗoo e yeeso. Tiiɗno miijo huutoraade ServiceWorker ngam tammbitagol ceŋtol.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
EmptyWorkerSourceWarning=Etannde sosde golliitoowo iwde e sewnde ɓolde. Ɗum maataw teyaaka.
NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia wontii navigator.mediaDevices.getUserMedia
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers".
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams hiiɗtinaama. Huutoro RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL.
InterceptionFailedWithURL=Horiima loowde ‘%S’. ServiceWorker faliima ɗaɓɓitannde ndee tee hawrii e juumre nde tijjanooka.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL.
CorsResponseForSameOriginRequest=Horiima loowde ‘%1$S’ e jaabtogol ‘%2$S’. ServiceWorker yamiraaka yo tonngu jaabowol cors wonande ɗaɓɓitannde nde iwdi wootiri.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value.
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=Horiima loowde ‘%1$S’. ServiceWorker ɓenninii Jaabtol niɓɓol to FetchEvent.respondWith() tuma nde lijjitta ‘%2$S’ FetchEvent. Piije Jaaɓtol niɓɓe jaɓaa tan ko so RequestMode ko ‘no-cors’.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL.
InterceptedErrorResponseWithURL=Horiima loowde ‘%S’. ServiceWorker ɓenninii Jaaɓtol Juumre to FetchEvent.respondWith(). Ɗum firti tan ko ServiceWorker waɗii noddol fetch() ngol jaalaaki.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL.
InterceptedUsedResponseWithURL=Horiima loowde‘%S’. ServiceWorker ɓenninii jaaɓtol kuutorangol to FetchEvent.respondWith(). Ɓanndu Jaaɓtol waawi tareede tan ko gootol. Huutoro Response.clone() ngam ballaade ɓanndu nduu laabi cowiiɗi.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL.
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=Horiima loowde ‘%S’. ServiceWorker ɓenninii opaqueredirect to FetchEvent.respondWith() tuma nde lijjitta FetchEvent mo wonaa peeragol.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL.
BadRedirectModeInterceptionWithURL=Horiima loowde ‘%S’. ServiceWorker ɓenninii Jaaɓtol jiiltangol to FetchEvent.respondWith() tuma RedirectMode woni hoto ‘rewindo’.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL.
InterceptionCanceledWithURL=Horiima loowde ‘%S’. ServiceWorker haaytinii loowgol so noddude FetchEvent.preventDefault().
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
InterceptionRejectedResponseWithURL=Horiima loowde ‘%1$S’. ServiceWorker ɓenninii aadi to FetchEvent.respondWith() diiwtiraaɗo ‘%2$S’.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
InterceptedNonResponseWithURL=Horiima loowde ‘%1$S’. ServiceWorker ɓenninii aadi to FetchEvent.respondWith() jiɓtiiɗo e kiisol non-Response ‘%2$S’.

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs.
ServiceWorkerScopePathMismatch=Horiima siiftaade ServiceWorker: Lappol wiifngo ‘%1$S’ hokkangol ngoo ena les wiifngo limrowo ‘%2$S’ yamiraango. Fotndu wiifngo ngoo, ndirtinaa dokkorol Service Worker oo, walla huutoro tiitoore HTTP Service-Worker-Allowed ngam yamirde wiifngo ngoo.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL.
ServiceWorkerRegisterNetworkError=Horiima siiftaade //update ServiceWorker mo wiifngo ‘%1$S’: loowgol woorii kam e ngonka %2$S mo dokkorol ‘%3$S’.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL.
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=Binnditagol//update to ServiceWorker wonande haaɗannde ‘%1$S’ gallii: sifaa loowdi ‘%2$S’ keɓaandi wonande ‘%3$S’ feewaani. Foti wonde ko sifaa JavaScript MIME.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerRegisterStorageError=Horiima winnditaade//update ServiceWorker mo wiifngo ‘%S’: keɓgol Mooftirde ko ko daaƴaa e kaa ngonka saabii ɗum ko teelte kuutoro walla mbayka banngogol suturo.
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=Horiima heɓde binndatagol service worker(s): Keɓgol Mooftirde daaƴaama e kaa ngonka saabii ɗum ko teelte kuutoro walla mbayka banngogol suturo.
ServiceWorkerGetClientStorageError=Horiima heɓde jowitiiɗogollotooɓe sarwis(s): Keɓgol Mooftirde daaƴaama e kaa ngonka saabii ɗum ko teelte kuutoro walla mbayka banngogol suturo.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerPostMessageStorageError=ServiceWorker mo wulnde ‘%S’ horiima hurminde ‘postMessage‘ sabu keɓgol mooftirde ndee daaƴaama e kaa ngonka saabii ɗum ko teelte kuutoro walla mbayka banngogol suturo.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Nana dartina ServiceWorker mo wiifngo ‘%1$S’ kam e addiiji waitUntil/respondWith cabbiiɗi sabu konol garsiwol.\u0020
# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch".
ServiceWorkerNoFetchHandler=Tammborɗe kewe jiylawu ina poti ɓeydeede tuma ɓeto idano dokkorel golle.
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand(‘cut’/‘copy’) salaama sabu noddiraaka nder lijjitorde joljolal doggore ko raɓɓiɗi nde kuutoro ɓultii.
ManifestShouldBeObject=Manifeste fotnoo wonde ko piiyol.
ManifestScopeURLInvalid=URL wiifngo oo moƴƴaani.
ManifestScopeNotSameOrigin=URL wiifngo oo foti ko renndude e fiilannde iwdi.
ManifestStartURLOutsideScope=URL fuɗɗo oo woni ko boowal wiifngo ngoo, kisa ngo moƴƴaani.
ManifestStartURLInvalid=URL fuɗɗo oo moƴƴaani.
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=URL fuɗɗo oo foti ko renndude e fiilannde iwdi.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string."
ManifestInvalidType=Ena tijjaa tergal %1$S’s %2$S yoo won %3$S.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color."
ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S wonaa goobol CSS jaaliiɗo.
PatternAttributeCompileFailure=Horiima ƴeewtaade <input pattern='%S'> sabu natngo ngoo wonaa regexp jaaliiɗo: %S
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port
TargetPrincipalDoesNotMatch=Horiima hurmitaade ‘postMessage’ dow ‘DOMWindow’: Iwdi toɓɓaandi keɓaandi ndii (‘%S’) nanndaani e iwde henorde jaɓoowo (‘%S’).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
RewriteYouTubeEmbed=Nana winndita coomtol Flash YouTube gaandanteejo (%S) to coomtol iframe (%S). Tiiɗno hesɗitin hello ngam huutoraade iframe tawa wonaa embed/object, so ena wona.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
RewriteYouTubeEmbedPathParams=Nana winndita coomtol Flash YouTube gaandanteejo (%S) to coomtol iframe (%S). Params tammbitaaka coomte iframe tee mbaylitaama. Tiiɗno hesɗitin hello ngam huutoraade iframe tawa wonaa embed/object, so ena wona.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an
# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadEncryptionHeader=ServiceWorker wiifngo ‘%1$S’ oo horiima gannitaade ɓatakol tintino. Tiinoore ‘Encryption’ ndee ena foti soomde teeltol ‘salt‘ keeringol e ɓatakol kala. Yiy https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ngam ɓeydude humpito.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an
# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadCryptoKeyHeader=ServiceWorker wiifngo ‘%1$S’ oo horiima gannitaade ɓatakol tintino. Tiitoore ‘Crypto-Key’ ndee ena foti soomde teeltol ‘dh‘ mooftungol kelal peñcu sarworde jaaɓɗe ndee. Yiy https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ngam ɓeydude humpito.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated
# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid.
# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and
# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadEncryptionKeyHeader=ServiceWorker wiifngo ‘%1$S’ oo horiima gannitaade ɓatakol tintino. Tiitoore ‘Encryption-Key’ ndee ena foti soomde teeltol ‘dh‘. Ndee tiitoore koko hiiɗtinaa tee maa momte ko leelaani. Tiiɗno huutoro ‘Crypto-Key’ kam e ‘Contendt Encoding aesgcm‘ kisa. Yiy https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ngam ɓeydude humpito.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an
# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding",
# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadEncodingHeader=ServiceWorker wiifngo ‘%1$S’ oo horiima gannitaade ɓatakol tintino. Tiitoore ‘Content-Encoding’ ndee ena foti swonde ‘aesgcm‘. ‘asgcm128‘ ena yamiraa, kono kok hiiɗtinaa tee maa momte ko leelaani. Yiy https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 ngam ɓeydude humpito.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate
# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the
# ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadSenderKey=ServiceWorker wiifngo ‘%1$S’ horiima gannitaade batakol tintino. Teeltol ‘dh‘ ngol e tiitoore ‘Crypto-Key‘ ndee ena foti wonde kelal peñcu Diffie-Hellman sarworde jaaɓɗe ndee, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) e nder “uncompressed” walla “raw” iwde e (65 bytes before encoding). Yiy https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ngam ɓeydude humpito.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate
# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the
# ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadSalt=ServiceWorker wiifngo ‘%1$S’ horiima gannitaade batakol tintino. Teeltol ‘salt‘ ngol e tiitoore ‘Encryption‘ ndee ena foti wonde base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), tee wona so famɗii 16 bytes before encoding. Yiy https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ngam ɓeydude humpito.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size.
# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the
# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for
# aesgcm).
PushMessageBadRecordSize=ServiceWorker wiifngo ‘%1$S’ oo horiima gannitaade ɓatakol tintino. Teeltol ‘rs‘ tiitoore ‘Encryption’ ndee ena foti wonde hakkunde %2$S e 236-31, walla woppee e kuuɓal. Yiy https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ngam ɓeydude humpito.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger
# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate
# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size
# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm).
PushMessageBadPaddingError=ServiceWorker wiifngo ‘%1$S’ oo horiima gannitaade ɓatakol tintino. Siifaango e batakol gannangol ngol heɓɓiniraaka no haaniri. Yiy https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 ngam ɓeydude humpito.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails
# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker".
# %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadCryptoError=ServiceWorker wiifngo ‘%1$S’ horiima gannitaade batakol tintino. Ngam ballal e gannagol, tiiɗno yiy https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec.
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning=Faalkisaade noddaango ‘preventDefault()’ e joljolal mo fannu ‘%1$S’ iwde e keɗotooɗo ciiftaaɗo ‘dilloro’.
# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated
ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning=ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap koko ruumti tee maa momte ko neeɓaani. Lomtinir ɗum ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap.
IIRFilterChannelCountChangeWarning=Limoore Calol IIRFilterNode ena waawi jibinde ciike ojoo.
BiquadFilterChannelCountChangeWarning=Limoore Calol BiquadFilterNode ena waawi jibinde ciike ojoo.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png"
GenericImageNamePNG=image.png
GenericFileName=fiilde
GeolocationInsecureRequestIsForbidden=Ɗaɓɓaande maantal nokku waawi jaaɓeede tan ko e nder ngonka kisnaaka.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
WindowContentUntrustedWarning=Joopol ‘content’ ngol objeeje Window ƴeeŋii.  Lomtinir ɗum ‘windows.top’.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
SVGRefLoopWarning=SVG <%S> jom ID “%S” oo ina jogii jirlol tuugorde.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=Callalal tuugorde SVG <%S> juutngal haa ɓurti woppaame dow geɗel ngel heɓtinirde “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceEmpty=Sifaa ‘%S’ mo geɗel <script> ko meho.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceInvalidUri=Sifaa ‘%S’ mo geɗel <script> wonaa URI:“%S” moƴƴo
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceLoadFailed=Loowgol <script> e sewnde “%S” gallii.
ModuleSourceLoadFailed=Loowgol ngol jaccii wonande wulnde waɗnde sewnde “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceMalformed=<script> sewnde URI feewaani: “%S”.
ModuleSourceMalformed=Sewnde wulnde URI oo mahaaki: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceNotAllowed=<script> sewnde URI yamiraaka e oo dokimaa: “%S”.
ModuleSourceNotAllowed=Sewnde wulnde URI oo yamiraaka e ndu defterdu: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name.
InvalidKeyframePropertyValue=Njaru heertino “%1$S” ngal natal maantinngal yahdaani e lelngo “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".
ReadableStreamReadingFailed=Waawaa janngude ReadableStream: “%S”.
MotionEventWarning=Kuutoragol jaggowel dille ko ko bunti.
OrientationEventWarning=Kuutoragol jaggowel tiindo ko ko bunti.
ProximityEventWarning=Kuutoragol jaggowel ko ɓadii wasiyaaka.
AmbientLightEventWarning=Kuutoragol jaggowel leer gonaaɗo ruumtii.
UnsupportedEntryTypesIgnored=Faalkiso entryTypes: %S ɗe tammbaaka.

#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
DeprecatedTestingInterfaceWarning=TestingDeprecatedInterface ko gostorgal keeraniingal horooji kam e mesaas mum ustoowo horooji.
#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingMethodWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
DeprecatedTestingMethodWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() ko peerol horirde tan tee mesaas mum horo buntii.
#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingAttributeWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
DeprecatedTestingAttributeWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttributeko sifoode horo tan tee mesaas mum horo buntii.
# LOCALIZATION NOTE (CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D and createImageBitmap.
CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning=Kuutoragol CanvasRenderingContext2D nder createImageBitmap ko duumtungol.

# LOCALIZATION NOTE (MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning): Do not translate mozRequestFullScreen.
MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning=mozRequestFullScreen() ko buntuɗo.
# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenchange.
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenchange ko buntuɗo.
# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenerror.
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenerror ko buntuɗo.