summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fr/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
blob: 758729fdbbd5851ca77339af71c8fbf4794ea432 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
# get the strings to appear without having our localization community need
# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
# translation, we'll move it to the locales folder.


## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.

webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Indicateur de partage
webrtc-indicator-window =
    .title = { -brand-short-name } - Indicateur de partage

## Used as list items in sharing menu

webrtc-item-camera = caméra
webrtc-item-microphone = microphone
webrtc-item-audio-capture = audio de l’onglet
webrtc-item-application = application
webrtc-item-screen = écran
webrtc-item-window = fenêtre
webrtc-item-browser = onglet

##

# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Source inconnue

# Variables:
#   $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
#   $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
    .label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
    .label = Onglets partageant des périphériques
    .accesskey = d

webrtc-sharing-window = Vous partagez une autre fenêtre d’application.
webrtc-sharing-browser-window = Vous partagez { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Vous partagez tout votre écran.
webrtc-stop-sharing-button = Arrêter le partage
webrtc-microphone-unmuted =
    .title = Désactiver le microphone
webrtc-microphone-muted =
    .title = Activer le microphone
webrtc-camera-unmuted =
    .title = Désactiver la caméra
webrtc-camera-muted =
    .title = Activer la caméra
webrtc-minimize =
    .title = Réduire l’indicateur

## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.

webrtc-camera-system-menu =
    .label = Vous partagez votre caméra. Cliquez pour contrôler le partage.
webrtc-microphone-system-menu =
    .label = Vous partagez votre microphone. Cliquez pour contrôler le partage.
webrtc-screen-system-menu =
    .label = Vous partagez une fenêtre ou un écran. Cliquez pour contrôler le partage.

## Tooltips used by the legacy global sharing indicator

webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
    .tooltiptext = Votre caméra et votre microphone sont partagés. Cliquer pour contrôler le partage.
webrtc-indicator-sharing-camera =
    .tooltiptext = Votre caméra est partagée. Cliquer pour contrôler le partage.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
    .tooltiptext = Votre microphone est partagé. Cliquer pour contrôler le partage.
webrtc-indicator-sharing-application =
    .tooltiptext = Une application est partagée. Cliquer pour contrôler le partage.
webrtc-indicator-sharing-screen =
    .tooltiptext = Votre écran est partagé. Cliquer pour contrôler le partage.
webrtc-indicator-sharing-window =
    .tooltiptext = Une fenêtre est partagée. Cliquer pour contrôler le partage.
webrtc-indicator-sharing-browser =
    .tooltiptext = Un onglet est partagé. Cliquer pour contrôler le partage.

## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
##   $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
##   $tabCount (Number): the title of the tab using the share.

webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
    .label = Contrôler le partage
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
    .label = Contrôler le partage avec « { $streamTitle } »

webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
    .label = Caméra partagée avec « { $streamTitle } »
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Caméra partagée avec { $tabCount } onglet
           *[other] Caméra partagée avec { $tabCount } onglets
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
    .label = Microphone partagé avec « { $streamTitle } »
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Microphone partagé avec { $tabCount } onglet
           *[other] Microphone partagé avec { $tabCount } onglets
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
    .label = Application partagée avec « { $streamTitle } »
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Application partagée avec { $tabCount } onglet
           *[other] Applications partagées avec { $tabCount } onglets
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
    .label = Écran partagé avec « { $streamTitle } »
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Écran partagé avec { $tabCount } onglet
           *[other] Écran partagé avec { $tabCount } onglets
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
    .label = Fenêtre partagée avec « { $streamTitle } »
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Fenêtre partagée avec { $tabCount } onglet
           *[other] Fenêtres partagées avec { $tabCount } onglets
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
    .label = Onglet partagé avec « { $streamTitle } »
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Onglet partagé avec { $tabCount } onglet
           *[other] Onglets partagés avec { $tabCount } onglets
        }

## Variables:
##   $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).

webrtc-allow-share-audio-capture = Autoriser { $origin } à écouter le son de cet onglet ?
webrtc-allow-share-camera = Autoriser { $origin } à utiliser votre caméra ?
webrtc-allow-share-microphone = Autoriser { $origin } à utiliser votre microphone ?
webrtc-allow-share-screen = Autoriser { $origin } à voir votre écran ?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker = Autoriser { $origin } à utiliser d’autres haut-parleurs ?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Autoriser { $origin } à utiliser votre caméra et votre microphone ?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Autoriser { $origin } à utiliser votre caméra et à écouter le son de cet onglet ?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Autoriser { $origin } à utiliser votre microphone et à voir votre écran ?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Autoriser { $origin } à écouter le son de cet onglet et à voir votre écran ?

## Variables:
##   $origin (String): the first party origin.
##   $thirdParty (String): the third party origin.

webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Autoriser { $origin } à donner à { $thirdParty } la permission d’écouter le son de cet onglet ?
webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Autoriser { $origin } à donner à { $thirdParty } l’accès à votre caméra ?
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Autoriser { $origin } à donner à { $thirdParty } l’accès à votre microphone ?
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Autoriser { $origin } à donner à { $thirdParty } la permission de voir votre écran ?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Autoriser { $origin } à donner à { $thirdParty } l’accès à d’autres haut-parleurs ?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Autoriser { $origin } à donner à { $thirdParty } l’accès à votre caméra et votre microphone ?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Autoriser { $origin } à donner à { $thirdParty } l’accès à votre caméra et à écouter le son de cet onglet ?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Autoriser { $origin } à donner à { $thirdParty } l’accès à votre microphone et à voir votre écran ?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Autoriser { $origin } à donner à { $thirdParty } la permission d’écouter le son de cet onglet et de voir votre écran ?

##

webrtc-share-screen-warning = Partagez uniquement vos écrans avec les sites auxquels vous faites confiance. Le partage peut permettre à des sites trompeurs de naviguer en votre nom et de dérober des informations.
webrtc-share-browser-warning = Partagez uniquement { -brand-short-name } avec les sites auxquels vous faites confiance. Le partage peut permettre à des sites trompeurs de naviguer en votre nom et de dérober des informations.

webrtc-share-screen-learn-more = En savoir plus
webrtc-pick-window-or-screen = Sélectionnez une fenêtre ou un écran
webrtc-share-entire-screen = Écran entier
webrtc-share-pipe-wire-portal = Utiliser les paramètres du système d’exploitation
# Variables:
#   $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = Écran { $monitorIndex }
# Variables:
#   $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
#   $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
    { $windowCount ->
        [one] { $appName } ({ $windowCount } fenêtre)
       *[other] { $appName } ({ $windowCount } fenêtres)
    }

## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.

webrtc-action-allow =
    .label = Autoriser
    .accesskey = A
webrtc-action-block =
    .label = Bloquer
    .accesskey = B
webrtc-action-always-block =
    .label = Toujours bloquer
    .accesskey = T
webrtc-action-not-now =
    .label = Plus tard
    .accesskey = P

##

webrtc-remember-allow-checkbox = Se souvenir de cette décision
webrtc-mute-notifications-checkbox = Désactiver les notifications du site web lors du partage

webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ne peut pas accorder un accès permanent à votre écran.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ne peut pas accorder un accès permanent à l’audio d’un onglet sans demander quel onglet partager.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = La connexion à ce site n’est pas sécurisée. Pour des raisons de sécurité, { -brand-short-name } n’accordera l’accès que pour cette session.