summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gd/browser/browser/preferences/languages.ftl
blob: 3fc70ab8e7a598c3197a45d52bd85cbb6f11ef0c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

webpage-languages-window2 =
    .title = Roghainnean cànan na duilleige-lìn
    .style = min-width: 40em

languages-close-key =
    .key = w

languages-description = Gheibhear làraichean-lìn ann an iomadh cànan uaireannan. Tagh na cànain a bu toigh leat fhaicinn air duilleagan-lìn, ann an òrdugh a-rèir do thoil fhèin

languages-customize-spoof-english =
    .label = Iarr tionndaidhean Beurla de làraichean-lìn airson prìobhaideachd a bharrachd

languages-customize-moveup =
    .label = Gluais suas
    .accesskey = u

languages-customize-movedown =
    .label = Gluais sìos
    .accesskey = G

languages-customize-remove =
    .label = Thoir air falbh
    .accesskey = r

languages-customize-select-language =
    .placeholder = Tagh cànan gus a chur ris…

languages-customize-add =
    .label = Cuir ris
    .accesskey = u

# The pattern used to generate strings presented to the user in the
# locale selection list.
#
# Example:
#   Icelandic [is]
#   Spanish (Chile) [es-CL]
#
# Variables:
#   $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
#   $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
languages-code-format =
    .label = { $locale }  [{ $code }]

languages-active-code-format =
    .value = { languages-code-format.label }

browser-languages-window2 =
    .title = Roghainnean cànan { -brand-short-name }
    .style = min-width: 40em

browser-languages-description = Nochdaidh { -brand-short-name } a’ chiad chànan a ghnàth agus an corr dhiubh ma bhios feum orra, san òrdugh sa bheil iad ann.

browser-languages-search = Lorg barrachd chànan...

browser-languages-searching =
    .label = A' lorg chànan...

browser-languages-downloading =
    .label = ’Ga luchdadh a-nuas...

browser-languages-select-language =
    .label = Tagh cànan gus a chur ris…
    .placeholder = Tagh cànan gus a chur ris…

browser-languages-installed-label = Cànain stàlaichte
browser-languages-available-label = Na cànain a tha ri fhaighinn

browser-languages-error = Chan urrainn dha { -brand-short-name } na cànain agad ùrachadh an-dràsta fhèin. Dèan cinnteach gu bheil ceangal agad ris an eadar-lìon no feuch ris a-rithist.