summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gd/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
blob: a7373c34c1cf4191c71cc8f2f945a928ee03360a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh. Chan eil an seise a’ cur taic ri sàr-chrioptachadh.
SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh. Feumaidh an seise sàr-chrioptachadh nach eil taic ann ris.
SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh: chan eil algairim(ean) crioptachaidh an cumantas ann.
SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=Cha ghabh an ceadachas no an iuchair air a bheil feum airson dearbhadh a lorg.
SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh ris an t-seise: chaidh teisteanas an t-seise a dhiùltadh.
SSL_ERROR_BAD_CLIENT=Fhuair am frithealaiche droch dhàta on chliant.
SSL_ERROR_BAD_SERVER=Fhuair am frithealaiche droch dhàta on fhrithealaiche.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=Chan eil taic ann ris an t-seòrsa seo de theisteanas.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=Tha an seise a' cleachdadh tionndadh dhen phròtacal tèarainteachd nach eil taic ris.
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=Dh'fhàillig dearbhadh a' chliant: chan eil an iuchair phrìobhaideach ann an stòr-dàta nan iuchraichean a' freagairt ris an iuchair phoblach ann an stòr-dàta nan teisteanasan.
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh ris an t-seise: chan eil ainm na h-àrainne a' freagairt ri teisteanas an fhrithealaiche.
SSL_ERROR_POST_WARNING=Còd mearachd SSL nach aithnich sinn.
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=Tha an seise a' cur taic ri SSL tionndadh 2 a-mhàin, rud a tha air a chur à comas gu h-ionadail.
SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=Fhuair SSL clàr le còd dearbhadh teachdaireachd mì-cheart ann.
SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=Tha an seise SSL a' dèanamh aithris air còd dearbhadh teachdaireachd mì-cheart.
SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=Chan urrainn dhan t-seise SSL an teisteanas agad a dhearbhadh.
SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=Dhiùlt an seise SSL an teisteanas agad is e ag ràdh gun deach a chùl-ghairm.
SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=Dhiùlt an seise SSL an teisteanas agad is e ag ràdh gun do dh'fhalbh an ùine air.
SSL_ERROR_SSL_DISABLED=Cha ghabh ceangal a dhèanamh: tha SSL air a chur à comas.
SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=Cha ghabh ceangal a dhèanamh: tha an seise SSL ann an àrainn FORTEZZA eile.
SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=Chaidh sreath-sifir SSL neo-aithnichte iarraidh.
SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=Chan eil sreath-sifir ann agus an comas sa phrògram seo.
SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=Fhuair SSL clàr le droch phadadh bluic.
SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=Fhuair SSL clàr a chaidh thairis air an fhad a tha ceadaichte.
SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=Dh'fheuch SSL ri clàr a chur a-null a chaidh thairis air an fhad a tha ceadaichte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Hello Request mhì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Client Hello mhì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Server Hello mhì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Certificate mhì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Server Key Exchange mhì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Certificate Request mhì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Server Hello Done mhì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Certificate Verify mhì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Client Key Exchange mhì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Finished mhì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=Fhuair SSL clàr Change Cipher Spec mì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=Fhuair SSL clàr caismeachd mì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=Fhuair SSL clàr Handshake mì-chumte.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=Fhuair SSL clàr Application Data mì-chumte.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Hello Request ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Client Hello ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Server Hello ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Certificate ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Server Key Exchange ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Certificate Request ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Server Hello Done ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Certificate Verify ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Client Key Exchange ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Finished ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=Fhuair SSL clàr Change Ciper Spec ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=Fhuair SSL clàr caismeachd ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=Fhuair SSL clàr crathaidh-làimhe ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=Fhuair SSL clàr Application Data ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=Fhuair SSL clàr anns a bha seòrsa neo-aithnichte de shusbaint.
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=Fhuair SSL teachdaireachd cràthaidh-làimhe anns a bha seòrsa neo-aithnichte de theachdaireachd.
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=Fhuair SSL clàr caismeachd sa bha tuairisgeul caismeachd neo-aithnichte.
SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=Dhùin an seise SSL an ceangal seo.
SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=Cha robh dùil aig an t-seise SSL ris an teachdaireachd crathaidh-làimhe a fhuair e.
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=Cha b' urrainn do sheise SSL clàr SSL a fhuair e a dhì-dhùmhlachadh gu soirbheachail.
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=Cha b' urrainn dhan t-seise SSL seata freagarrach de pharamadairean tèarainteachd a cho-rèiteachadh.
SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=Dhiùlt an seise SSL teachdaireachd crathaidh-làimhe airson susbaint mì-fhreagarrach.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=Chan eil an seise SSL a' cur taic ri teisteanasan dhen t-seòrsa a fhuair e.
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=Bha duilgheadas neo-shònraichte aig an t-seise SSL leis an teisteanas a fhuair e.
SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=Dh'fhàillig an gineadair àireamhan tuaireamach aig SSL.
SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=Cha do ghabh ainm digiteach a chur ris an dàta air a bheil feum gus an teisteanas agad a dhearbhadh.
SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=Cha b' urrainn do SSL an iuchair phoblach a tharraing à teisteanas an t-seise.
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Fàillinn neo-shònraichte rè làimhseachadh crathadh-làimhe SSL Server Key Exchange.
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Fàillinn neo-shònraichte rè làimhseachadh crathadh-làimhe SSL Client Key Exchange.
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=Dh'fhàillig algairim crioptachadh tomad dàta anns an t-sreath-sifir a chaidh a thaghadh.
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Dh'fhàillig algairim dì-chrioptachadh tomad dàta anns an t-sreath-sifir a chaidh a thaghadh.
SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Dh'fhàillig sgrìobhadh an dàta air a chrioptachadh gun bhun-socaid.
SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=Dh'fhàillig am foincsean eagaraidh MD5.
SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=Dh'fhàillig am foincsean eagaraidh SHA-1.
SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=Dh'fhàillig coimpiutadh Còd Dearbhachadh na Teachdaireachd MAC.
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=Dh'fhàillig cruthachadh an co-theacs Symmetric Key.
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=Dh'fhàillig dì-phasgadh an Symmetric Key anns an teachdaireachd Client Key Exchange.
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=Dh'fheuch am frithealaiche SSL ri iuchair phoblach de dh'ìre dhachaigheil a chleachdadh le sreath-sifir às-phortaidh.
SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=Dh'fhàillig còd PKCS11 le eadar-theangachadh IV gu paramadair.
SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=Dh'fhàillig tòiseachadh an t-sreatha-sifir a chaidh a thaghadh.
SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=Dh'fhàillig gineadh nan iuchraichean seisein airson seisean SSL air a' chliant.
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=Chan eil iuchair aig an fhrithealaiche airson algairim malairt na h-iuchrach a dh'fheuchadh.
SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=Chaidh tòcan PKCS#11 a chur ann no a thoirt air falbh rè an obrachaidh.
SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=Cha deach tòcan PKCS#11 a lorg gus obrachadh riatanach a dhèanamh.
SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh ris an t-seise: chan eil algairim(ean) dùmhlachaidh coitcheann ann.
SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=Cha ghabh crathadh-làimhe SSL eile a thòiseachadh mus dàining an crathadh làithreach gu crìoch.
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Fhuaradh luachan-hais mì-cheart airson crathadh-làimhe on t-seise.
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=Cha ghabh an teisteanas a fhuaradh a chleachdadh le algairim malairt na h-iuchrach a chaidh a thaghadh.
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=Chan eil earbsa ann an ùghdarras teisteanais sam bith airson dearbhadh cliant SSL.
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=Cha deach ID seisean SSL a' chliant a lorg ann an tasgadan-seisein an frithealaiche.
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=Cha b' urrainn dhan t-seise clàr SSL a fhuair e a dhì-chrioptachadh.
SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=Fhuair an seise clàr SSL nach eil ceadaichte tuilleadh.
SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=Chan eil an seise ag aithneachadh ùghdarras nan teisteanasan a chuir a-mach an teisteanas agad is chan eil earbsa aige ann.
SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=Fhuair an seise teisteanas dligheach ach chaidh inntrigeadh a dhiùltadh.
SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=Cha b' urrainn dhan t-seise an teachdaireachd crathadh-làimhe SSL a dhì-chrioptachadh.
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=Tha an seise ag aithris gun do dh'fhàillig dearbhadh an t-soidhnidh no malairt na h-iuchrach.
SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=Tha an seise ag aithris nach eil an co-rèiteachadh a' gèilleadh ris na riaghailtean às-phortadh.
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=Tha an seise ag aithris gu bheil tionndadh a' phròtacail neo-chòrdail no gun taic.
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=Feumaidh am frithealaiche sifirean nas tèarainte na an fheadhainn a tha an cliant a' cur taic riutha an-dràsta.
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=Tha an seise ag aithris gun do thachair mearachd inntearnail dha.
SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=Sguir an cleachdaiche seise dhen chrathadh-làimhe.
SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=Chan eil an seise a' toirt cead do dh'ath-cho-rèiteachadh nam paramadairean tèarainteachd SSL.
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=Cha deach tasgadan an fhrithealaichean SSL a rèiteachadh agus a chur à comas airson na socaide seo.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=Chan eil an seise SSL a' cur taic ris an leudachan TLS Hello a chaidh iarraidh.
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=Cha b' urrainn dhan t-seise SSL an teisteanas agad fhaighinn on URL a thug thu dha.
SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=Chan eil teisteanas aig an t-seise SSL airson an ainm DNS a chaidh iarraidh.
SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=Cha b' urrainn dhan t-seise SSL freagairt OCSP fhaighinn airson an teisteanais aige.
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=Dh'aithris an seise SSL gun robh droch luach-hais aig an teisteanas.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe New Session ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe New Session mhì-chumte.
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=Fhuair SSL reacord dùmhlaichte nach urrainn dhuinn dì-dhùmhlachadh.
SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=Chan eil co-rèiteachadh ceadaichte san t-socaid SSL seo.
SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=Dh'fheuch an seise ri crathadh-làimhe seann nòsach a dhèanamh (a dh'fhaodadh a bhith so-leònte).
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=Fhuair SSL clàr neo-dhùmhlaichte ris nach robh dùil.
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=Fhuair SSL iuchair Diffie-Hellman lag is gearr-shaoghalach ann an teachdaireachd crathadh-làimhe Server Key Exchange.
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=Fhuair SSL dàta leudachadh NPN mì-dhligheach.
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=Chan eil taic ri feart SSL airson ceanglaichean SSL 2.0.
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=Chan eil taic ri feart SSL airson fhrithealaichean.
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=Chan eil taic ri feart SSL airson chliantan.
SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=SSL version range is not valid.
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=SSL feature not supported for the protocol version.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=Unsupported hash algorithm used by TLS peer.
SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=Digest function failed.
SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=Bha iuchair phoblach ann an teisteanas an fhrithealaiche a bha ro lag.
SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ=Not enough room in buffer for DTLS record.
SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=No supported TLS signature algorithm was configured.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET=The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET=The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
SEC_ERROR_IO=Thachair mearachd I/O rè an ùghdarrachaidh thèarainteachd.
SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=fàillinn na leabhar-lainn thèarainteachd.
SEC_ERROR_BAD_DATA=leabhar-lann tèarainteachd: fhuaradh droch dhàta.
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=leabhar-lann tèarainteachd: mearachd le faid an às-chuir.
SEC_ERROR_INPUT_LEN=thachair mearachd le faid an in-chuir ris an leabhar-lann tèarainteachd.
SEC_ERROR_INVALID_ARGS=leabhar-lann tèarainteachd: argamaidean mì-dhligheach.
SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=leabhar-lann tèarainteachd: algairim mhì-dhligheach.
SEC_ERROR_INVALID_AVA=leabhar-lann tèarainteachd: AVA mì-dhligheach.
SEC_ERROR_INVALID_TIME=Sreang ama air a dhroch chumadh.
SEC_ERROR_BAD_DER=leabhar-lann tèarainteachd: teachdaireachd air a dhroch fhòrmatadh ann an còdachadh DER.
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=Tha ainm mì-dhligheach ri teisteanas an t-seise.
SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=Dh'fhalbh an ùine air teisteanas an t-seise.
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=Chaidh teisteanas an t-seise a chùl-ghairm.
SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=Chan eil foillsichear teisteanas an t-seise 'ga aithneachadh.
SEC_ERROR_BAD_KEY=Tha iuchair phoblach an t-seise mì-dhligheach.
SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=Tha am facal-faire tèarainteachd a chuir thu a-steach cearr.
SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=Bha am facal-faire ùr a chuir thu a-steach cearr. Feuch ris a-rithist.
SEC_ERROR_NO_NODELOCK=leabhar-lann tèarainteachd: gun ghlas nòid.
SEC_ERROR_BAD_DATABASE=leabhar-lann tèarainteachd: droch stòr-dàta.
SEC_ERROR_NO_MEMORY=leabhar-lann tèarainteachd: fàillinn roinneadh na cuimhne.
SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=Tha comharra ri foillsichear teisteanas an t-seise a tha ag ràdh nach eil earbsa aig a' chleachdaiche ann.
SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=Tha comharra ri teisteanas an t-seise a tha ag ràdh nach eil earbsa aig a' chleachdaiche ann.
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=Tha an teisteanas san stòr-dàta agad mu thràth.
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=Tha ainm an teisteanais a luchdaich thu a-nuas 'ga chleachdadh san stòr-dàta agad mu thràth.
SEC_ERROR_ADDING_CERT=Thachair mearachd fhad 's a chaidh an teisteanas a chur ris an stòr-dàta.
SEC_ERROR_FILING_KEY=Thachair mearachd le faidhleadh na h-iuchrach airson an teisteanais seo.
SEC_ERROR_NO_KEY=Cha ghabh an iuchair phrìobhaideach airson an teisteanais seo a lorg ann an stòr-dàta nan iuchraichean
SEC_ERROR_CERT_VALID=Tha an teisteanas seo dligheach.
SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=Chan eil an teisteanas seo dligheach.
SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Leabhar-lann teisteanais: Gun fhreagairt
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=Dh'fhalbh an ùine air an teisteanas aig foillsichear an teisteanais. Cuir sùil air ceann-là is àm an t-siostaim agad.
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=Dh’fhalbh an ùine air an CRL aig foillsichear an teisteanais seo. Ùraich e no cuir sùil air ceann-là is àm an t-siostaim agad.
SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=Tha ainm mì-dhligheach aig CRL foillsichear an teisteanais.
SEC_ERROR_CRL_INVALID=Tha fòrmat mì-dhligheach aig an CRL ùr.
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=Tha luach leudachan an teisteanais mì-dhligheach.
SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=Cha deach leudachan an teisteanais a lorg.
SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=Tha teisteanas an fhoillsicheir mì-dhligheach.
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=Tha am bacadh air faid slighe an teisteanais mì-dhligheach.
SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=Tha an raon airson cleachdadh nan teisteanasan mì-dhligheach.
SEC_INTERNAL_ONLY=**Mòideal dhen taobh a-staigh A-MHÀIN**
SEC_ERROR_INVALID_KEY=Chan eil an iuchair a' cur taic ris an obrachadh a chaidh iarradh.
SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Tha leudachan neo-aithnichte èiginneach anns an teisteanas.
SEC_ERROR_OLD_CRL=Chan eil an CRL ùr as dèidh an fhir làithrich.
SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=Gun chrioptachadh is gun soidhneadh: chan eil teisteanas puist-dhealain agad fhathast.
SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=Gun chrioptachadh: chan eil teisteanasan agad airson a h-uile faightear.
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=Cha ghabh a dhubh-chrioptachadh: chan eil thu 'nad fhaightear no cha deach teisteanas is iuchair phrìobhaideach a fhreagras ri chèile a lorg.
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=Cha gabh a chrioptachadh: chan eil algairim crioptachadh na h-iuchrach a' freagairt ris an teisteanas agad.
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=Dh'fhàillig dearbhadh an ainm: cha deach soidhnichear a lorg, chaidh cus dhiubh a lorg no dàta mì-cheart no truaillte.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=Algairim iuchrach neo-aithnichte no gun taic.
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=Cha ghabh a chrioptachadh: air a chrioptachadh le algairim no meud iuchrach nach eil ceadaichte.
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=Cha deach a’ chairt Fortezza a thòiseachadh mar bu chòir. Thoir air falbh e ’s till dhan fhoillsichear agad e.
XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=Cha deach cairt Fortezza a lorg
XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=Cha deach cairt Fortezza a thaghadh
XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Tagh a' phearsantachd a tha thu ag iarraidh barrachd fiosrachaidh mu dhèidhinn
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=Cha deach a' phearsantachd a lorg
XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=Chan eil barrachd fiosrachaidh mun phearsantachd seo ann
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=PIN mì-dhligheach
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=Cha deach na pearsantachdan Fortezza a thòiseachadh.
SEC_ERROR_NO_KRL=Chan eil liosta nan iuchraichean a chaidh a chùl-ghairm a lorg airson teisteanas na làraich seo.
SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=Dh'fhalbh an ùine air liosta nan iuchraichean a chaidh a chùl-ghairm airson teisteanas na làraich seo.
SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=Tha ainm mì-dhligheach ri liosta nan iuchraichean a chaidh a chùl-ghairm airson teisteanas na làraich seo.
SEC_ERROR_REVOKED_KEY=Chaidh iuchair teisteanas na làraich seo a chùl-ghairm.
SEC_ERROR_KRL_INVALID=Tha fòrmat liosta nan iuchraichean a chaidh a chùl-ghairm mì-dhligheach.
SEC_ERROR_NEED_RANDOM=leabhar-lann tèarainteach: feum air dàta tuaireamach.
SEC_ERROR_NO_MODULE=leabhar-lann tèarainteach: chan urrainn do mhòideal tèarainteachd sam bith an t-obrachadh a dh'iarr thu a dhèanamh.
SEC_ERROR_NO_TOKEN=Chan eil a' chairt no an tòcan tèarainteachd ann, feumaidh a thòiseachadh no chaidh a thoirt air falbh.
SEC_ERROR_READ_ONLY=leabhar-lann tèarainteach: stòr-dàta ri leughadh a-mhàin.
SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=Cha deach sliotan no tòcan a thaghadh.
SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=Tha teisteanas air a bheil an dearbh fhar-ainm ann mu thràth.
SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=Tha iuchair air a bheil an dearbh fhar-ainm ann mu thràth.
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=mearachd rè cruthachadh an oibseict sàbhailte
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=mearachd rè cruthachadh an oibseict bhagaiste
XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=Cha do ghabh am prìomhaire a thoirt air falbh
XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=Cha do ghabh a' phribhleid a sguabadh às
XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=Chan eil teisteanas aig a' phrìomhaire
SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=Chan eil an algairim air a bheil feum ceadaichte.
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=Mearachd ann an às-phortadh nan teisteanasan.
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=Mearachd le ion-phortadh nan teisteanasan.
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=Cha ghabh ion-phortadh. Mearachd dì-chòdachaidh. Faidhle mì-dhligheach.
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=Cha ghabh ion-phortadh. Còd MAC mì-dhligheach. Facal-faire cearr no faidhle air a thruailleadh.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=Cha ghabh ion-phortadh. Chan eil taic ann ris an algairim MAC.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=Cha ghabh ion-phortadh. Chan eil taic ann ach ri modhan iomlanachd facail-fhaire is prìobhaideachd.
SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=Cha ghabh ion-phortadh. Tha structar an fhaidhle air a thruailleadh.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=Cha ghabh ion-phortadh. Chan eil taic ann ris an algairim crioptachaidh.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=Cha ghabh ion-phortadh. Chan eil taic ann ri tionndadh an fhaidhle.
SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=Cha ghabh ion-phortadh. Facal-faire prìobhaideachd mì-cheart.
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=Cha ghabh ion-phortadh. Tha an dearbh fhar-ainm san stòr-dàta mu thràth.
SEC_ERROR_USER_CANCELLED=Bhriog an cleachdaiche air "Sguir dheth".
SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=Cha deach ion-phortadh, tha e san stòr-dàta mu thràth.
SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=Cha deach an teachdaireachd a chur.
SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=Chan eil cleachdadh iuchair an teisteanais freagarrach airson an obrachaidh a chaidh iarraidh.
SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=Chan eil seòrsa an teisteanais ceadaichte airson na h-aplacaid.
SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=Chan eil an seòladh san teisteanas soidhnidh a' freagairt ris an t-seòladh ann am bann-cinn na teachdaireachd.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=Cha ghabh ion-phortadh. Mearachd le ion-phortadh na h-iuchrach phrìobhaideach.
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=Cha ghabh ion-phortadh. Mearachd le ion-phortadh de shlabhraidh teisteanais.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=Cha ghabh ion-phortadh. Cha ghabh an teisteanas a lorg air iuchair no fhar-ainm.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=Cha ghabh ion-phortadh. Cha do ghabh an iuchair phrìobhaideach a lorg ’s às-phortadh.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=Cha ghabh ion-phortadh. Cha ghabh am faidhle às-phortaidh a sgrìobhadh.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=Cha ghabh ion-phortadh. Cha ghabh am faidhle ion-phortaidh a leughadh.
SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=Cha ghabh ion-phortadh. Tha stòr-dàta nan iuchraichean air a thruailleadh no sguabadh às.
SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=Cha ghabh cèile iuchraichean poblach/prìobhaideach a ghineadh.
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=Tha am facal-faire a chuir thu a-steach mì-dhligheach. Tagh fear eile.
SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=Chaidh an seann fhacal-faire a chur a-steach gu cearr. Feuch ris a-rithist.
SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=Tha far-ainm an teisteanais 'ga chleachdadh mu thràth.
SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=Tha teisteanas neo-Fortezza aig slabhraidh Fortezza an t-seise.
SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=Cha ghabh iuchair chugallach a ghluasad dhan t-sliotan far a bheil feum air.
SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=Ainm mì-dhligheach air a' mhòideal.
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=Ainm mì-dhligheach air slighe no ainm faidhle a' mhòideil
SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=Cha ghabh am mòideal a chur ris
SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=Cha ghabh am mòideal a sguabadh às
SEC_ERROR_OLD_KRL=Chan eil liosta nan iuchraichean a chaidh a chùl-ghairm as dèidh an fhir làithrich.
SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=Tha foillsichear eile aig liosta nan iuchraichean amharasach ùr is an LIA làithreach. Sguab às an LIAT làithreach.
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=Chan eil cead aig ùghdarras teisteanachaidh an teisteanais seo teisteanas leis an ainm seo fhoillseachadh.
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=Chan eil liosta cùl-ghairm nan iuchraichean airson an teisteanais seo dligheach fhathast.
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=Chan eil liosta cùl-ghairm nan teisteanasan airson an teisteanais seo dligheach fhathast.
SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=Cha deach an teisteanas a dh'iarr thu a lorg.
SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=Cha deach teisteanas an t-soidhniche a lorg.
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=Tha fòrmat mì-dhligheach air àite frithealaiche inbhe an teisteanais.
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=Cha ghabh an fhreagairt OCSP a dhì-chòdadh gu lèir; chan aithnichear a sheòrsa.
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=Thill am frithealaiche OCSP dàta HTTP ris nach robh dùil no a tha mì-dhligheach.
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=Mheas am frithealaiche OCSP gu bheil an t-iarrtas air a thruailleadh no air a dhroch chumadh.
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=Thachair mearachd taobh a-staigh an fhrithealaiche OCSP.
SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=Tha am frithealaiche OCSP a' moladh dhut feuchainn ris a-rithist an ceann tàmaill.
SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=Feumaidh am frithealaiche OCSP ainm ris an iarrtas seo.
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=Dhiùlt am frithealaiche OCSP an t-iarrtas seo a chionn 's nach eil ùghdarras aige.
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=Thill am frithealaiche OCSP inbhe nach gabh aithneachadh.
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=Chan eil inbhe airson an teisteanais seo aig an fhrithealaiche OCSP.
SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=Feumaidh tu OCSP a chur an comas mus dèan thu seo.
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=Feumaidh tu freagairiche OCSP bunaiteach a shuidheachadh mus dèan thu seo.
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=Chaidh freagairt an fhrithealaiche OCSP a thruailleadh no a dhroch cumadh.
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=Chan eil ùghdarras aig soidhniche na freagairt OCSP inbhe a thoirt seachad airson an teisteanais seo.
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=Chan eil an fhreagairt OCSP dligheach fhathast (tha ceann-là san àm ri teachd ann).
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=Tha fiosrachadh anns an fhreagairt OCSP a dh'fhalbh an ùine air.
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=Cha deach an gearr-chunntas CMS no PKCS #7 a lorg san teachdaireachd shoidhnichte.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=Chan eil taic ann ri seòrsa na teachdaireachd CMS no PKCS #7.
SEC_ERROR_MODULE_STUCK=Cha do ghabh am mòideal PKCS #11 a thoirt air falbh a chionn 's gu bheilear 'ga chleachdadh fhathast.
SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=Cha do ghabh an dàta ASN.1 a dhì-chòdadh. Bha an teamplaid a chaidh a shònrachadh mì-dhligheach.
SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=Cha deach liosta nan teisteanasan a chaidh a chùl-ghairm a lorg.
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=Tha thu a' feuchainn ri teisteanas a thoirt a-steach aig a bheil an dearbh fhoillsichear/àireamh shreathach 's a tha aig teisteanas làithreach ach chan e an dearbh theisteanas a tha ann.
SEC_ERROR_BUSY=Cha do ghabh NSS a dhùnadh. Tha oibseactan 'gan cleachdadh fhathast.
SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=Tha dàta a bharrachd 's gun chleachdadh anns an teachdaireachd a chaidh a chòdachadh a-rèir DER.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Lùb eileapsach gun taic ris.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Lùb eileapsach ann am foirm puinge gun taic ris.
SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=Aithniche oibseactan neo-aithnichte.
SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=Teisteanas soidhnidh OCSP neo-dhligheach san fhreagairt OCSP.
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=Chaidh an teisteanas a chùl-ghairm ann an liosta nan teisteanasan a chaidh a chùl-ghairm aig an fhoillsichear.
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=Tha freagairiche OCSP an fhoillsicheir ag aithris gun deach an teisteanas a chùl-ghairm.
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=Tha àireamh tionndaidh neo-aithnichte air liosta nan teisteanasan a chaidh a chùl-ghairm aig an fhoillsicheir.
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=Tha leudachan èiginneach air liosta nan teisteanasan a chaidh a chùl-ghairm V1 aig an fhoillsichear.
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Tha leudachan èiginneach is neo-aithnichte air liosta nan teisteanasan a chaidh a chùl-ghairm V2 aig an fhoillsichear.
SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=Chaidh seòrsa neo-aithnichte a thaghadh airson an oibseict.
SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=Tha an draibhear PKCS #11 a' milleadh an t-sònrachais air dòigh neo-chòrdail.
SEC_ERROR_NO_EVENT=Chan eil tachartas sliotain ùr ri fhaighinn an-dràsta.
SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=Tha liosta de theisteanasan a chaidh a chùl-ghairm ann mu thràth.
SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=Cha deach an NSS a thòiseachadh.
SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=Dh'fhàillig an t-obrachadh a chionn 's nach deach an tòcan PKCS #11 a logadh a-steach.
SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=Tha teisteanas neo-dhligheach aig an fhrithealaiche OCSP rèitichte.
SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=Tha ainm mì-dhligheach ris an fhreagairt OCSP.
SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=Tha rannsachadh dearbhachadh an teisteanais taobh a-muigh raon an rannsachaidh
SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=Tha anypolicy ann am mapadh a' phoileasaidh
SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=Tha slabhraidh nan teisteanas a' fàilligeadh an dearbhachaidh phoileasaidh
SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=Tha àite de sheòrsa neo-aithnichte ann an leudachan AIA an teisteanais
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=Thill am frithealaiche droch fhreagairt HTTP
SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=Thill am frithealaiche droch fhreagairt LDAP
SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=Dh'fhàillig còdachadh an dàta le còdaichear ASN1
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=Droch àite inntrigeadh fiosrachaidh ann an leudachan an teisteanais
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=Thachair mearachd inntearnail Libpkix rè dearbhachadh an teisteanais.
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=Thill mòideal PKCS #11 CKR_GENERAL_ERROR agus tha seo a' cur 'nar sùilean gun do thachair mearachd nach gabh aiseag.
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=Thill mòideal PKCS #11 CKR_FUNCTION_FAILED agus tha sin a’ cur ’nar sùilean nach b’ urrainn dha an gnìomh a chaidh iarraidh a dhèanamh. Faodaidh gun obraich e ma dh’fheuchas tu ris a-rithist.
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=Thill mòideal PKCS #11 CKR_DEVICE_ERROR agus tha sin a' cur 'nar sùilean gun do dh'èirich duilgheadas ris an tòcan no ris an t-sliotan.
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=Tha dòigh inntrigidh neo-aithnichte do dh'fhiosrachadh ann an leudachan an teisteanais.
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=Thachair mearachd nuair a bhathar airson CRL ion-phortadh.
SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=Dh'fhalbh an ùine air an fhacal-fhaire.
SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=Tha am facal-faire glaiste.
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=Mearachd PKCS #11 neo-aithnichte.
SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=URL mì-dhligheach no gun taic ann an ainm puing sgaoileadh CRL.
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=Chaidh an teisteanas a shoidhneadh le algairim soidhnidh a tha à comas a chionn 's nach eil e tèarainte.
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=Nochd am frithealaiche teisteanas nach eil dligheach fhathast.
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=Chaidh teisteanas nach eil dligheach fhathast a chleachdadh gus teisteanas an fhrithealaichte fhoillseachadh.
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=Chan eil an algairim soidhnidh san raon soidhnidh aig an teisteanas co-ionnann ris an algairim san raon signatureAlgorithm aige.
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=Chan eil staid mu choinneamh an teisteanais a tha ’ga dhearbhadh san fhreagairt OCSP.
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=Nochd am frithealaiche teisteanas a tha dligheach ro fhada.
MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING=Tha gleus TLS air a bheil feum a dhìth.
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=Nochd am frithealaiche teisteanas le ainm foillsichear falamh.
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=An additional policy constraint failed when validating this certificate.
MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=Chan eil earbsa san teisteanas seo a chionn 's gun deach a fhèin-shoidhneadh.