summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gd/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
blob: aef6de1169c01624c760586c6d302f776a7f0e6a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

page-title = Taic le duilgheadasan
page-subtitle = Tha fiosrachadh teicnigeach air an duilleag seo a dh'fhaodadh a bhith feumail dhut ann am fuasgladh dhuilgheadasan. Ma tha ceist neo-theicnigeach agad mu { -brand-short-name }, cuir sùil air an <a data-l10n-name="support-link">làrach-taice</a> againn.

crashes-title = Aithisgean tuislidh
crashes-id = ID na h-aithisge
crashes-send-date = Air a chur
crashes-all-reports = Gach aithisg tuislidh
crashes-no-config = Cha deach an aplacaid seo a rèiteachadh fhathast is chan urrainn dha aithisgean tuislidh a shealltainn.
support-addons-title = Tuilleadain
support-addons-name = Ainm
support-addons-type = Seòrsa
support-addons-enabled = An comas
support-addons-version = Tionndadh
support-addons-id = ID
security-software-title = Bathar-bog tèarainteachd
security-software-type = Seòrsa
security-software-name = Ainm
security-software-antivirus = Bathar an aghaigh bhìorasan
security-software-antispyware = Bathar an aghaidh bathar-foill
security-software-firewall = Cachaileith-theine
features-title = Gleusan { -brand-short-name }
features-name = Ainm
features-version = Tionndadh
features-id = ID
processes-title = Pròiseasan cèin
processes-type = Seòrsa
processes-count = Cunntas
app-basics-title = Bun-tùs na h-aplacaid
app-basics-name = Ainm
app-basics-version = Tionndadh
app-basics-build-id = Build ID
app-basics-distribution-id = ID an sgaoilidh
app-basics-update-channel = Ùraich an t-seanail
# This message refers to the folder used to store updates on the device,
# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
app-basics-update-dir =
    { PLATFORM() ->
        [linux] Pasgan nan ùrachaidhean
       *[other] Pasgan nan ùrachaidhean
    }
app-basics-update-history = Eachdraidh nan ùrachaidhean
app-basics-show-update-history = Seall eachdraidh nan ùrachaidhean
# Represents the path to the binary used to start the application.
app-basics-binary = Bìnearaidh na h-aplacaid
app-basics-profile-dir =
    { PLATFORM() ->
        [linux] Pasgan nam pròifilean
       *[other] Pasgan na pròifil
    }
app-basics-enabled-plugins = Plugain a tha an comas
app-basics-build-config = Rèiteachadh na togalach
app-basics-user-agent = UserAgent
app-basics-os = OS
app-basics-os-theme = OS Theme
# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
app-basics-rosetta = Rosetta Translated
app-basics-memory-use = Cleachdadh na cuimhne
app-basics-performance = Dèanadas
app-basics-service-workers = Obraichean seirbheise clàraichte
app-basics-third-party = Mòidealan threas-phàrtaidhean
app-basics-profiles = Pròifilean
app-basics-launcher-process-status = Pròiseas an lòinseir
app-basics-multi-process-support = Uinneagan ioma-phròiseasaidh
app-basics-fission-support = Fission Windows
app-basics-remote-processes-count = Pròiseasan cèin
app-basics-enterprise-policies = Poileasaidhean Enterprise
app-basics-location-service-key-google = Google Location Service Key
app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing Key
app-basics-key-mozilla = Iuchair seirbheis nan ionad aig Mozilla
app-basics-safe-mode = Am modh tèarainte
app-basics-memory-size = Memory Size (RAM)
app-basics-disk-available = Disk Space Available

# Variables:
#   $value (number) - Amount of data being stored
#   $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB)
app-basics-data-size = { $value } { $unit }

show-dir-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Seall san lorgair
        [windows] Fosgail pasgan
       *[other] Fosgail am pasgan
    }
environment-variables-title = Caochladairean na h-àrainneachd
environment-variables-name = Ainm
environment-variables-value = Luach
experimental-features-title = Gleusan deuchainneach
experimental-features-name = Ainm
experimental-features-value = Luach
modified-key-prefs-title = Roghainnean cudromach a chaidh atharrachadh
modified-prefs-name = Ainm
modified-prefs-value = Luach
user-js-title = Roghainnean user.js
user-js-description = Tha faidhle air a bheil <a data-l10n-name="user-js-link">user.js</a> ann am pasgan na pròifil agad agus gheibh thu roghainnean 'na bhroinn nach deach an cruthachadh le { -brand-short-name }.
locked-key-prefs-title = Roghainnean cudromach a tha glaiste
locked-prefs-name = Ainm
locked-prefs-value = Luach
graphics-title = Grafaigean
graphics-features-title = Gleusan
graphics-diagnostics-title = Diagnosachd
graphics-failure-log-title = Loga nam fàilligidhean
graphics-gpu1-title = GPU #1
graphics-gpu2-title = GPU #2
graphics-decision-log-title = Loga nan co-dhùnaidhean
graphics-crash-guards-title = Gleusan a chuir freiceadan nan tuislidhean à comas
graphics-workarounds-title = Workarounds
graphics-device-pixel-ratios = Window Device Pixel Ratios
# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
graphics-window-protocol = Pròtacal nan uinneagan
# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
graphics-desktop-environment = Àrainneachd deasga
place-database-title = Stòr-dàta nan àitichean
place-database-stats = Statistics
place-database-stats-show = Show Statistics
place-database-stats-hide = Hide Statistics
place-database-stats-entity = Entity
place-database-stats-count = Count
place-database-stats-size-kib = Size (KiB)
place-database-stats-size-perc = Size (%)
place-database-stats-efficiency-perc = Efficiency (%)
place-database-stats-sequentiality-perc = Sequentiality (%)
place-database-integrity = Treibhdhireas
place-database-verify-integrity = Dearbh an treibhdhireas
a11y-title = So-ruigsinneachd
a11y-activated = Air gnìomhachadh
a11y-force-disabled = Casg air so-ruigsinneachd
a11y-handler-used = Làimhsichear na so-ruigsinneachd a chaidh a chleachdadh
a11y-instantiator = Accessibility Instantiator
library-version-title = Tionndaidhean leabharlainn
copy-text-to-clipboard-label = Cuir lethbhreac dhen teacsa air an stòr-bhòrd
copy-raw-data-to-clipboard-label = Cuir lethbhreac dhen dàta lom dhan stòr-bhòrd
sandbox-title = Bogsa-gainmhich
sandbox-sys-call-log-title = Gairmean siostaim a chaidh a dhiùltadh
sandbox-sys-call-index = #
sandbox-sys-call-age = Diogan air ais
sandbox-sys-call-pid = PID
sandbox-sys-call-tid = TID
sandbox-sys-call-proc-type = Seòrsa a’ phròiseis
sandbox-sys-call-number = Syscall
sandbox-sys-call-args = Argamaidean
troubleshoot-mode-title = Sgrùd duilgheadasan
restart-in-troubleshoot-mode-label = Am modh fuasgladh dhuilgheadasan…
clear-startup-cache-title = Feuch am falamhaich thu tasgadan an tòiseachaidh
clear-startup-cache-label = Falamhaich tasgadan an tòiseachaidh…
startup-cache-dialog-title2 = A bheil thu airson { -brand-short-name } ath-thòiseachadh airson tasgadan an tòiseachaidh fhalamhachadh?
startup-cache-dialog-body2 = Chan atharraich seo na roghainnean agad is cha dèid leudachan sam bith a thoirt air falbh.
restart-button-label = Ath-thòisich

## Media titles

audio-backend = Audio Backend
max-audio-channels = Seanailean air a’ char as motha
sample-rate = Reat samplachaidh as fhearr dhut
roundtrip-latency = Roundtrip latency (standard deviation)
media-title = Meadhanan
media-output-devices-title = Uidheaman às-chuir
media-input-devices-title = Uidheaman ion-chuir
media-device-name = Ainm
media-device-group = Buidheann
media-device-vendor = Reiceadair
media-device-state = Staid
media-device-preferred = As fhearr
media-device-format = Fòrmat
media-device-channels = Seanailean
media-device-rate = Reat
media-device-latency = Latency
media-capabilities-title = Comasan mheadhanan
media-codec-support-info = Codec Support Information
# List all the entries of the database.
media-capabilities-enumerate = Enumerate database

## Codec support table

##

intl-title = Eadar-nàiseantachadh ⁊ ionadaileadh
intl-app-title = Roghainnean na h-aplacaid
intl-locales-requested = Dreachan ionadail a chaidh iarraidh
intl-locales-available = Dreachan ionadail ri am faighinn
intl-locales-supported = Dreachan ionadail na h-aplacaid
intl-locales-default = An sgeama ionadail bunaiteach
intl-os-title = Siostam-obrachaidh
intl-os-prefs-system-locales = Dreachan ionadail an t-siostaim-obrachaidh
intl-regional-prefs = Roghainnean roinneil

## Remote Debugging
##
## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
## used to inspect state and control execution of documents,
## browser instrumentation, user interaction simulation,
## and for subscribing to browser-internal events.
##
## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/

remote-debugging-title = Dì-bhugachadh aig astar (pròtacal Chromium)
remote-debugging-accepting-connections = A’ gabhail ri ceanglaichean
remote-debugging-url = URL

##

# Variables
# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
report-crash-for-days =
    { $days ->
        [one] Aithisgean tuislidh san { $days } latha mu dheireadh
        [two] Aithisgean tuislidh san { $days } latha mu dheireadh
        [few] Aithisgean tuislidh sna { $days } làithean mu dheireadh
       *[other] Aithisgean tuislidh san { $days } latha mu dheireadh
    }

# Variables
# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
crashes-time-minutes =
    { $minutes ->
        [one] { $minutes } mhionaid air ais
        [two] { $minutes } mhionaid air ais
        [few] { $minutes } mionaidean air ais
       *[other] { $minutes } mionaid air ais
    }

# Variables
# $hours (integer) - Number of hours since crash
crashes-time-hours =
    { $hours ->
        [one] { $hours } uair a thìde air ais
        [two] { $hours } uair a thìde air ais
        [few] { $hours } uairean a thìde air ais
       *[other] { $hours } uair a thìde air ais
    }

# Variables
# $days (integer) - Number of days since crash
crashes-time-days =
    { $days ->
        [one] { $days } latha air ais
        [two] { $days } latha air ais
        [few] { $days } làithean air ais
       *[other] { $days } latha air ais
    }

# Variables
# $reports (integer) - Number of pending reports
pending-reports =
    { $reports ->
        [one] Gach aithisg tuislidh (a' gabhail a-steach { $reports } tuisleadh ri dhèiligeadh san rainse ama a tha seo)
        [two] Gach aithisg tuislidh (a' gabhail a-steach { $reports } thuisleadh ri dhèiligeadh san rainse ama a tha seo)
        [few] Gach aithisg tuislidh (a' gabhail a-steach { $reports } tuislidhean ri dhèiligeadh san rainse ama a tha seo)
       *[other] Gach aithisg tuislidh (a' gabhail a-steach { $reports } tuisleadh ri dhèiligeadh san rainse ama a tha seo)
    }

raw-data-copied = Chaidh lethbhreac an dàta luim a chur air an stòr-bhòrd
text-copied = Chaidh lethbhreac an teacsa a chur air a' bhòrd-chliopaichean

## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".

blocked-driver = Chaidh casg a chuir air seo air tionndadh draibhear nan grafaigean agad.
blocked-gfx-card = Chaidh casg a chuir air seo air draibhear nan grafaigean agad air sgàth duilgheadasan draibheir a tha gun rèiteachadh fhathast.
blocked-os-version = Chaidh casg a chur air an cois tionndadh an t-siostaim-obrachaidh agad.
blocked-mismatched-version = Air a’ bhacadh ’s an draibhear grafaigeachd eadar-dhealaichte a thaobh na tha sa chlàr-lann agus san DLL.
# Variables
# $driverVersion - The graphics driver version string
try-newer-driver = Chaidh casg a chuir air seo air draibhear nan grafaigean agad. Feuch is ùraich draibhear nan grafaigean agad gu tionndadh { $driverVersion } no fear nas ùire.

# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
# there are no good translations, these are only used in about:support
clear-type-parameters = Paramadairean ClearType

compositing = Compositing
hardware-h264 = Dì-chòdachadh bathar-cruaidh H264
main-thread-no-omtc = main thread, gun OMTC
yes = Tha
no = Chan eil
unknown = Neo-aithnichte
virtual-monitor-disp = Virtual Monitor Display

## The following strings indicate if an API key has been found.
## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
## not found.

found = Chaidh a lorg
missing = A dhìth

gpu-process-pid = GPUProcessPid
gpu-process = GPUProcess
gpu-description = Tuairisgeul
gpu-vendor-id = ID an reiceadair
gpu-device-id = ID an uidheim
gpu-subsys-id = Subsys ID
gpu-drivers = Draibhearan
gpu-ram = RAM
gpu-driver-vendor = Reiceadair an draibheir
gpu-driver-version = Tionndadh an draibheir
gpu-driver-date = Ceann-là an draibheir
gpu-active = Gnìomhach
webgl1-wsiinfo = Fiosrachadh WSI WebGL 1
webgl1-renderer = Reandaraiche draibhear WebGL 1
webgl1-version = Tionndadh an draibheir WebGL 1
webgl1-driver-extensions = Leudachain an draibheir WebGL 1
webgl1-extensions = Leudachain WebGL 1
webgl2-wsiinfo = Fiosrachadh WSI WebGL 2
webgl2-renderer = Reandaraiche draibhear WebGL 2
webgl2-version = Tionndadh an draibheir WebGL 2
webgl2-driver-extensions = Leudachain an draibheir WebGL 2
webgl2-extensions = Leudachain WebGL 2
webgpu-default-adapter = WebGPU Default Adapter
webgpu-fallback-adapter = WebGPU Fallback Adapter

# Variables
#   $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
support-blocklisted-bug = Chaidh a chur air liosta-bhacaidh air sàilleibh duilgheadasan aithnichte: <a data-l10n-name="bug-link">buga { $bugNumber }</a>

# Variables
# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
unknown-failure = Blocklisted; failure code { $failureCode }

d3d11layers-crash-guard = D3D11 Compositor
glcontext-crash-guard = OpenGL
wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX Video Decoder

reset-on-next-restart = Ath-shuidhich aig an ath ath-thòiseachadh
gpu-process-kill-button = Cuir crìoch air pròiseas an GPU
gpu-device-reset = Ath-shuidheachadh an uidheim
gpu-device-reset-button = Cuir gu dol ath-shuidheachadh an uidheim
uses-tiling = Uses Tiling
content-uses-tiling = Cleachd leacachadh (Susbaint)
off-main-thread-paint-enabled = Off Main Thread Painting Enabled
off-main-thread-paint-worker-count = Off Main Thread Painting Worker Count
target-frame-rate = Target Frame Rate

min-lib-versions = An tionndadh as lugha ris a tha dùil
loaded-lib-versions = An tionndadh a tha 'ga chleachdadh

has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Criathradh ghairmean an t-siostaim)
has-seccomp-tsync = Sioncronachadh snàithlein Seccomp
has-user-namespaces = Ainm-spàsan cleachdaiche
has-privileged-user-namespaces = Cleachd ainm-spàsan airson pròiseasan aig a bheil pribhleid
can-sandbox-content = Content Process Sandboxing
can-sandbox-media = Media Plugin Sandboxing
content-sandbox-level = Content Process Sandbox Level
effective-content-sandbox-level = Effective Content Process Sandbox Level
content-win32k-lockdown-state = Win32k Lockdown State for Content Process
support-sandbox-gpu-level = GPU Process Sandbox Level
sandbox-proc-type-content = susbaint
sandbox-proc-type-file = susbaint faidhle
sandbox-proc-type-media-plugin = plugan mheadhanan
sandbox-proc-type-data-decoder = data decoder

startup-cache-title = Tasgadan tòiseachaidh
startup-cache-disk-cache-path = Slighe tasgadain air an diosg
startup-cache-ignore-disk-cache = Leig seachad an tasgadan air an diosg
startup-cache-found-disk-cache-on-init = Chaidh tasgadan a lorg air an diosg rè an tòiseachaidh
startup-cache-wrote-to-disk-cache = Chaidh sgrìobhadh gu tasgadan an diosg

launcher-process-status-0 = Enabled
launcher-process-status-1 = Disabled due to failure
launcher-process-status-2 = Disabled forcibly
launcher-process-status-unknown = Unknown status

# Variables
# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
# $totalWindows (integer) - Number of total windows
multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
# Variables
# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
# $totalWindows (integer) - Number of total windows
fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
fission-status-experiment-control = Chaidh a chur à comas le deuchainn
fission-status-experiment-treatment = Chaidh a chur an comas le deuchainn
fission-status-disabled-by-e10s-env = Chaidh a chur à comas leis an àrainneachd
fission-status-enabled-by-env = Chaidh a chur an comas leis an àrainneachd
fission-status-disabled-by-env = Disabled by environment
fission-status-enabled-by-default = An comas o thùs
fission-status-disabled-by-default = À comas o thùs
fission-status-enabled-by-user-pref = Chaidh a chur an comas leis a’ chleachdaiche
fission-status-disabled-by-user-pref = Chaidh a chur à comas leis a’ chleachdaiche
fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s disabled
fission-status-enabled-by-rollout = Enabled by phased rollout

async-pan-zoom = Panachadh/Sùmadh neo-shioncronach
apz-none = chan eil gin
wheel-enabled = tha ion-chur cuibhle an comas
touch-enabled = tha ion-chur suathaidh an comas
drag-enabled = tha slaodadh a’ bhàr-sgrolaidh an comas
keyboard-enabled = meur-chlàr an comas
autoscroll-enabled = tha an sgroladh fèin-obrachail an comas
zooming-enabled = smooth pinch-zoom enabled

## Variables
## $preferenceKey (string) - String ID of preference

wheel-warning = tha ion-chur cuibhle neo-shioncronach à comas ri linn roghainn ris nach eil taic: { $preferenceKey }
touch-warning = tha ion-chur suathaidh neo-shioncronach à comas ri linn roghainn ris nach eil taic: { $preferenceKey }

## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.

policies-inactive = ’Na thàmh
policies-active = Gnìomhach
policies-error = Mearachd

## Printing section

support-printing-title = Clò-bhualadh
support-printing-troubleshoot = Fuasgladh air duilgheadasan
support-printing-clear-settings-button = Falamhaich roghainnean a’ chlò-bhualaidh a chaidh a shàbhaladh
support-printing-modified-settings = Chaidh roghainnean a’ chlò-bhualaidh atharrachadh
support-printing-prefs-name = Ainm
support-printing-prefs-value = Luach

## Normandy sections

support-remote-experiments-title = Deuchainnean cèine
support-remote-experiments-name = Ainm
support-remote-experiments-branch = Experiment Branch
support-remote-experiments-see-about-studies = See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.

support-remote-features-title = Gleusan cèine
support-remote-features-name = Ainm
support-remote-features-status = Staid