summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/browser/browser/shopping.ftl
blob: f81dd74d0e2009629155ceffe7ff1f9984447fac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

shopping-page-title = { -brand-product-name } verslun
# Title for page showing where a user can check the
# review quality of online shopping product reviews
shopping-main-container-title = Umsagnaskoðun
shopping-beta-marker = Beta-prófunarútgáfa
# This string is for ensuring that screen reader technology
# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header.
# Any changes to shopping-main-container-title and
# shopping-beta-marker should also be reflected here.
shopping-a11y-header =
    .aria-label = Umsagnaskoðun - Prófunarútgáfa
shopping-close-button =
    .title = Loka
# This string is for notifying screen reader users that the
# sidebar is still loading data.
shopping-a11y-loading =
    .aria-label = Hleður…

## Strings for the letter grade component.
## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F.
## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade.
## Letters are hardcoded and cannot be localized.

shopping-letter-grade-description-ab = Áreiðanlegar umsagnir
shopping-letter-grade-description-c = Blanda af áreiðanlegum og óáreiðanlegum umsögnum
shopping-letter-grade-description-df = Óáreiðanlegar umsagnir
# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers
# over the letter grade component without a visible description.
# It is also used for screen readers.
#  $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded).
#  $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above.
shopping-letter-grade-tooltip =
    .title = { $letter } - { $description }

## Strings for the shopping message-bar

shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Nýjar upplýsingar til að skoða
shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Athuga núna
shopping-message-bar-generic-error =
    .heading = Engar upplýsingar tiltækar í augnablikinu
    .message = Við erum að vinna að því að leysa málið. Athugaðu aftur fljótlega.
shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews =
    .heading = Ekki nægar umsagnir ennþá
    .message = Þegar þessi vara hefur fleiri umsagnir getum við athugað gæði þeirra.
shopping-message-bar-warning-product-not-available =
    .heading = Vara er ekki fáanleg
    .message = Ef þú sérð að þessi vara er aftur komin á lager skaltu tilkynna það til okkar og við munum vinna að því að uppfæra greininguna.
shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Tilkynna þegar vara er til á lager
shopping-message-bar-thanks-for-reporting =
    .heading = Takk fyrir að tilkynna þetta!
    .message = Við ættum að vera með uppfærða greiningu innan 24 klukkustunda. Komdu aftur síðar.
shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported =
    .heading = Upplýsingar koma fljótlega
    .message = Við ættum að vera með uppfærða greiningu innan 24 klukkustunda. Komdu aftur síðar.
shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Athugar gæði umsagna
shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Þetta gæti tekið um 60 sekúndur.
# Variables:
#  $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers.
shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Athugar gæði umsagna ({ $percentage }%)
shopping-message-bar-page-not-supported =
    .heading = Við getum ekki athugað þessar umsagnir
    .message = Því miður getum við ekki athugað gæði umsagna fyrir ákveðnar tegundir af vörum. Til dæmis gjafakort og streymd myndskeið, tónlist og leiki.

## Strings for the product review snippets card

shopping-highlights-label =
    .label = Hápunktar úr nýlegum umsögnum
shopping-highlight-price = Verð
shopping-highlight-quality = Gæði
shopping-highlight-shipping = Sending
shopping-highlight-competitiveness = Samkeppnishæfni
shopping-highlight-packaging = Umbúðir

## Strings for show more card

shopping-show-more-button = Sýna meira
shopping-show-less-button = Sýna minna

## Strings for the settings card

shopping-settings-label =
    .label = Stillingar
shopping-settings-recommendations-toggle =
    .label = Birta auglýsingar í umsagnaskoðun
shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Þú munt sjá einstaka auglýsingar fyrir tengdar vörur. Allar auglýsingar verða að uppfylla gæðastaðla okkar vegna umsagna. <a data-l10n-name="review-quality-url">Frekari upplýsingar</a>
shopping-settings-opt-out-button = Slökkva á umsagnaskoðun
powered-by-fakespot = Umsagnaskoðunin er knúin áfram af <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.

## Strings for the adjusted rating component

# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only
# reliable reviews.
shopping-adjusted-rating-label =
    .label = Aðlöguð einkunn
shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = Óáreiðanlegar umsagnir fjarlægðar

## Strings for the review reliability component

shopping-review-reliability-label =
    .label = Hversu áreiðanlegar eru þessar umsagnir?

## Strings for the analysis explainer component

shopping-analysis-explainer-label =
    .label = Hvernig við ákvörðum gæði umsagna
shopping-analysis-explainer-intro2 =
    Við notum gervigreindartækni frá { -fakespot-brand-full-name } til að greina áreiðanleika vöruumsagna.
    Þetta mun aðeins hjálpa þér að meta gæði umsagna um vörur, ekki gæði vöru.
shopping-analysis-explainer-grades-intro = Við gefum umsögnum hverrar vöru <strong>einkunnir í bókstöfum</strong> frá A til F.
shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = <strong>Aðlöguð einkunn</strong> er eingöngu byggð á umsögnum sem við teljum vera áreiðanlegar.
shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Frekari upplýsingar um <a data-l10n-name="review-quality-url">hvernig { -fakespot-brand-name } ákvarðar gæði umsagna</a>.
# This string includes the short brand name of one of the three supported
# websites, which will be inserted without being translated.
#  $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon".
shopping-analysis-explainer-highlights-description = <strong>Hápunktar</strong> eru úr umsögnum um { $retailer } frá síðustu 80 dögum sem við teljum vera áreiðanlegar.
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Áreiðanlegar umsagnir. Við teljum að umsagnirnar séu líklega frá raunverulegum viðskiptavinum sem hafa skilið eftir heiðarlegar og óhlutdrægar umsagnir.
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Við teljum að þarna sé blanda af áreiðanlegum og óáreiðanlegum umsögnum.
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Óáreiðanlegar umsagnir. Við teljum að umsagnirnar séu líklega falsaðar eða frá hlutdrægum þátttakendum.

## Strings for UrlBar button

shopping-sidebar-open-button2 =
    .tooltiptext = Opna umsagnaskoðun
shopping-sidebar-close-button2 =
    .tooltiptext = Loka umsagnaskoðun

## Strings for the unanalyzed product card.
## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not
## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.

shopping-unanalyzed-product-header-2 = Engar upplýsingar ennþá um þessar umsagnir
shopping-unanalyzed-product-message-2 = Til að vita hvort umsagnir þessarar vöru séu áreiðanlegar skaltu athuga gæði umsagna. Það tekur aðeins um 60 sekúndur.
shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Athugaðu gæði umsagna

## Strings for the advertisement

more-to-consider-ad-label =
    .label = Fleira sem mætti skoða
ad-by-fakespot = Auglýsing frá { -fakespot-brand-name }

## Shopping survey strings.

shopping-survey-headline = Hjálpaðu til við að bæta { -brand-product-name }
shopping-survey-question-one = Hversu ánægður ertu með upplifunina af umsagnaskoðuninni í { -brand-product-name }?
shopping-survey-q1-radio-1-label = Mjög ánægð/ur
shopping-survey-q1-radio-2-label = Ánægð/ur
shopping-survey-q1-radio-3-label = Hlutlaus
shopping-survey-q1-radio-4-label = Óánægð/ur
shopping-survey-q1-radio-5-label = Mjög óánægð/ur
shopping-survey-question-two = Auðveldar umsagnaskoðunin þér að taka ákvarðanir um innkaup?
shopping-survey-q2-radio-1-label = Já
shopping-survey-q2-radio-2-label = Nei
shopping-survey-q2-radio-3-label = Veit ekki
shopping-survey-next-button-label = Næsta
shopping-survey-submit-button-label = Senda inn
shopping-survey-terms-link = Notkunarskilmálar
shopping-survey-thanks =
    .heading = Takk fyrir álit þitt!

## Shopping Feature Callout strings.
## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to
## access the feature.

shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Farðu aftur í <strong>umsagnaskoðun</strong> þegar þú sérð verðmiða.
shopping-callout-pdp-opted-in-title = Eru þessar umsagnir áreiðanlegar? Finndu fljótt út úr því.
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Opnaðu umsagnaskoðun til að sjá aðlagaða einkunn þar sem óáreiðanlegar umsagnir hafa verið fjarlægðar. Að auki geturðu séð útdrátt úr nýlegum ekta umsögnum.
shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Einn smellur til að fá áreiðanlegar umsagnir
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Prófaðu umsagnaskoðun í hvert skipti sem þú sérð verðmiða. Fáðu álit frá öðrum raunverulegum kaupendum á  fljótlegan máta - áður en þú verslar.

## Onboarding message strings.

shopping-onboarding-headline = Prófaðu traustar leiðbeiningar okkar um vöruumsagnir
# Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy.
# Variables:
#   $currentSite (str) - The current shopping page name
#   $secondSite (str) - A second shopping page name
#   $thirdSite (str) - A third shopping page name
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Sjáðu hversu áreiðanlegar vöruumsagnir eru á <b>{ $currentSite }</b> áður en þú verslar. Umsagnaskoðun, tilraunaeiginleiki frá { -brand-product-name }, er innbyggður beint í vafrann. Þetta virkar á <b>{ $secondSite }</b> og einnig <b>{ $thirdSite }</b>.
# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon)
# Variables:
#   $currentSite (str) - The current shopping page name
shopping-onboarding-single-subtitle = Sjáðu hversu áreiðanlegar vöruumsagnir eru á <b>{ $currentSite }</b> áður en þú kaupir. Umsagnaskoðun, tilraunaeiginleiki frá { -brand-product-name }, er innbyggður beint inn í vafrann.
shopping-onboarding-body = Með hjálp { -fakespot-brand-full-name } frá Mozilla, gerum við þér kleift að forðast hlutdrægar og ósannar umsagnir. Gervigreindarlíkanið okkar er alltaf að batna til að vernda þig sem best þegar þú verslar. <a data-l10n-name="learn_more">Frekari upplýsingar</a>
shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Með því að velja „{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ samþykkir þú <a data-l10n-name="privacy_policy">persónuverndarstefnu</a> og <a data-l10n-name="terms_of_use">notkunarskilmála</a> { -fakespot-brand-name }.
shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Með því að velja „{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ samþykkir þú <a data-l10n-name="privacy_policy">persónuverndarstefnu</a> { -brand-product-name } og <a data-l10n-name="terms_of_use">notkunarskilmála</a> { -fakespot-brand-name }.
shopping-onboarding-opt-in-button = Já, prófum það
shopping-onboarding-not-now-button = Ekki núna
shopping-onboarding-dialog-close-button =
    .title = Loka
    .aria-label = Loka
# Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers.
# Variables:
#   $current (Int) - Number of the current page
#   $total (Int) - Total number of pages
shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label =
    .aria-label = Framvinda: skref { $current } af { $total }