summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lij/browser/browser/newtab/newtab.ftl
blob: 9eee2d32f5e6623465daac4af616a5e11aec7278 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.

newtab-page-title = Neuvo feuggio
newtab-settings-button =
    .title = Personalizza a teu pagina Neuvo feuggio

## Search box component.

# "Search" is a verb/action
newtab-search-box-search-button =
    .title = Çerca
    .aria-label = Çerca

## Top Sites - General form dialog.

newtab-topsites-add-search-engine-header = Azonzi motô de riçerca
newtab-topsites-edit-topsites-header = Cangia scito prinçipâ
newtab-topsites-title-label = Titolo
newtab-topsites-title-input =
    .placeholder = Scrivi 'n titolo

newtab-topsites-url-label = URL
newtab-topsites-url-input =
    .placeholder = Scrivi ò incòlla URL
newtab-topsites-url-validation = Serve 'na URL bonn-a

newtab-topsites-image-url-label = URL da inmagine personalizâ
newtab-topsites-use-image-link = Adeuvia inagine personalizâ…
newtab-topsites-image-validation = Erô into caregamento de l'inmagine. Preuva 'n atra URL.

## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.

newtab-topsites-cancel-button = Anulla
newtab-topsites-delete-history-button = Scancella da-a stöia
newtab-topsites-save-button = Sarva
newtab-topsites-preview-button = Anteprimma
newtab-topsites-add-button = Azonzi

## Top Sites - Delete history confirmation dialog.

newtab-confirm-delete-history-p1 = Te seguo de scancelâ tutte e ripetiçioin de sta pagina da stöia?
# "This action" refers to deleting a page from history.
newtab-confirm-delete-history-p2 = Sta açion a no se peu anulâ.

## Top Sites - Sponsored label


## Context Menu - Action Tooltips.

# General tooltip for context menus.
newtab-menu-section-tooltip =
    .title = Arvi menû
    .aria-label = Arvi menû

# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
# Variables:
#   $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
newtab-menu-content-tooltip =
    .title = Arvi menû
    .aria-label = Arvi into menû contesto pe { $title }
# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
    .title = Cangia sto scito
    .aria-label = Cangia sto scito

## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.

newtab-menu-edit-topsites = Cangia
newtab-menu-open-new-window = Arvi in neuvo barcon
newtab-menu-open-new-private-window = Arvi in neuvo barcon privòu
newtab-menu-dismiss = Scancella
newtab-menu-pin = Azonzi a-a bacheca
newtab-menu-unpin = Leva da bacheca
newtab-menu-delete-history = Scancella da-a stöia
newtab-menu-save-to-pocket = Sarva in { -pocket-brand-name }
newtab-menu-delete-pocket = Scancella da { -pocket-brand-name }
newtab-menu-archive-pocket = Archivia in { -pocket-brand-name }

## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.


##

# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
newtab-menu-remove-bookmark = Scancella segnalibbro
# Bookmark is a verb here.
newtab-menu-bookmark = Azonzi a-i segnalibbri

## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".

newtab-menu-copy-download-link = Còpia indirisso òrigine
newtab-menu-go-to-download-page = Vanni a-a pagina de descaregamento
newtab-menu-remove-download = Scancella da-a stöia

## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
## system for each operating system.

newtab-menu-show-file =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Fanni vedde in Finder
       *[other] Arvi cartella
    }
newtab-menu-open-file = Arvi schedaio

## Card Labels: These labels are associated to pages to give
## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
## the page is bookmarked, or is currently open on another device.

newtab-label-visited = Vixitou
newtab-label-bookmarked = Azonto a-i segnalibbri
newtab-label-recommended = De tentensa
newtab-label-saved = Sarvou in { -pocket-brand-name }
newtab-label-download = Descaregou

# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
# Variables:
#   $source (string) - The name of a company or their domain
#   $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } men

## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
## meant as a call to action for the given section.

newtab-section-menu-remove-section = Scancella seçion
newtab-section-menu-collapse-section = Conprimmi seçion
newtab-section-menu-expand-section = Espandi seçion
newtab-section-menu-manage-section = Gestisci seçion
newtab-section-menu-manage-webext = Gestisci estenscioin
newtab-section-menu-add-topsite = Azonzi scito prinçipâ
newtab-section-menu-add-search-engine = Azonzi motô de riçerca
newtab-section-menu-move-up = Mescia in sciù
newtab-section-menu-move-down = Mescia in zu
newtab-section-menu-privacy-notice = Informativa in sciâ privacy

## Section aria-labels

newtab-section-collapse-section-label =
    .aria-label = Conprimmi seçion
newtab-section-expand-section-label =
    .aria-label = Espandi seçion

## Section Headers.

newtab-section-header-topsites = I megio sciti
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Consegiou da { $provider }

## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.

newtab-empty-section-highlights = Iniçia a navegâ e, in sta seçion, saian mostræ articoli, video e atre pagine vixitæ de fresco ò azonti a-i segnalibbri.

# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = No gh'é atro. Contròlla ciù tardi se gh'é atre stöie da { $provider }. No t'eu aspetâ? Seleçionn-a 'n argomento tra quelli ciù popolari pe descovrî atre notiçie interesanti da-o Web.

## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.

newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Preuva torna
newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Carego…
# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Ahime mi! Emmo squæxi caregou sta seçion ma no semmo ariescîi a caregâla tutta.

## Pocket Content Section.

# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
newtab-pocket-read-more = Argomenti popolari:
newtab-pocket-more-recommendations = Atri conseggi
newtab-pocket-learn-more = Atre informaçioin
newtab-pocket-cta-button = Piggite { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-cta-text = Sarva e stöie che te piaxan into { -pocket-brand-name }, e carega torna a mente con letue che incantan.

## Pocket Final Card Section.
## This is for the final card in the Pocket grid.

# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
newtab-pocket-save = Sarva
newtab-pocket-saved = Sarvòu

## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.


## Error Fallback Content.
## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.

newtab-error-fallback-info = Ahime mi, gh'é quarche problema into caregamento de sto contegnuo.
newtab-error-fallback-refresh-link = Agiorna pagina pe provâ torna.

## Customization Menu

newtab-custom-shortcuts-title = Scorsaieu
# Variables
#   $num (number) - Number of rows to display
newtab-custom-row-selector =
    { $num ->
        [one] { $num } riga
       *[other] { $num } righe
    }
newtab-custom-sponsored-sites = Scorsaieu sponsorizæ
newtab-custom-pocket-title = Consegiou da { -pocket-brand-name }