summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lij/browser/installer/custom.properties
blob: 88db57eed1bdfc8f7f911746245d6b68040a53ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE:

# This file must be saved as UTF8

# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).

# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.

# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.

REG_APP_DESC=$BrandShortName o te dâ 'na navegaçion façile e segua. O gh'à anche 'n bello aspeto, seguessa avansâ co-a proteçion di furti d'identitæ e 'na riçerca integrâ che te fâ tiâ feua o megio da-o web.
CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Preferense
CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Mòddo seguo
OPTIONS_PAGE_TITLE=Tipo de Instalaçion
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Çerni preferense de Instalaçion
SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Inpòsta scorsaieu
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Crea icöna de l'aplicaçion
COMPONENTS_PAGE_TITLE=Inpòsta i conponenti no obligatöi
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Conponenti no obligatöi racomandæ
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=O serviçio de manutençion o te permette de agiornâ $BrandShortName in mòddo silençiozo.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Installa o serviçio de &manutençion
SUMMARY_PAGE_TITLE=Somaio
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Iniçio de l'instalaçion do $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO=O $BrandShortName o saiâ instalou into percorso:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Peu ese che ti devi arvî torna o teu computer pe finî l'instalaçion.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Peu ese che ti devi arvî torna o teu computer pe finî l'instalaçion.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=U&za $BrandShortName comme navegatô predefinio
SUMMARY_INSTALL_CLICK=Sciacca Installa pe continoâ.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Sciacca Agiorna pe continoâ
SURVEY_TEXT=&Dinni a teu in sce $BrandShortName
LAUNCH_TEXT=&Xeua $BrandShortName òua
CREATE_ICONS_DESC=Crea l'icöna pe $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP=In sciô mæ &Desktop
ICONS_STARTMENU=Into mæ &Menû Start
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=O $BrandShortName o deve ese serou pe continoâ l'instalaçion.\n\nPe piaxei særa o $BrandShortName pe anâ avanti.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=O $BrandShortName o deve ese serou pe continoâ a dizinstalaçion.\n\nPe piaxei særa o $BrandShortName pe anâ avanti.
WARN_WRITE_ACCESS=Ti no gh'æ l'acesso pe scrive inta cartella d'instalaçion.\n\nSciacca Va ben pe seleçionâ 'n'atra cartella.
WARN_DISK_SPACE=Ti no gh'æ de spaçio in sciô disco pe instalâ inte sta cartella.\n\nSciacca Va ben pe seleçionâ 'n'atra cartella.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Ne spiaxe, $BrandShortName o no se peu instalâ. Sta verscion de $BrandShortName a domanda ${MinSupportedVer} ò ciù neuvo. Pe piaxei sciacca o pomello Va ben pe savéine de ciù.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Ne spiaxe, $BrandShortName o no se peu instalâ. Sta verscion de $BrandShortName a domanda un procesô con sopòrto ${MinSupportedCPU}. Pe piaxei sciacca o pomello Va ben pe savéine de ciù.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Ne spiaxe, $BrandShortName o no se peu instalâ. Sta verscion de $BrandShortName a domanda ${MinSupportedVer} ò ciù neuvo e 'n procesô con sopòrto de ${MinSupportedCPU}. Pe piaxei sciacca o pomello Va ben pe savéine de ciù.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=O teu computer o deve ese averto torna pe finî 'na vegia dizinstalaçion de $BrandShortName. Ti veu arvî torna òua?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=O teu computer o deve ese averto torna pe finî 'n vegio agiornamento de $BrandShortName. Ti veu arvî torna òua?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Erô into creâ a cartella:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Sciacca Anulla pe fermâ l'instalaçion ò\nPreuva torna pe provâ torna.

UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Dizinstalla $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Leva da mezo $BrandFullName dò-u teu computer.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName o saiâ Dizinstalou dò-u percorso:
UN_CONFIRM_CLICK=Sciacca Dizinstalla pe continoâ.

BANNER_CHECK_EXISTING=contròllo se o l'é za instalou…

STATUS_INSTALL_APP=Installo $BrandShortName…
STATUS_INSTALL_LANG=Òua installo i schedai da lengoa (${AB_CD})…
STATUS_UNINSTALL_MAIN=Dizinstalla $BrandShortName…
STATUS_CLEANUP=Ò quæxi finio, aspeta che daggo recatto…

UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Digghe a Mozilla perché t'æ dizinstalou $BrandShortName

# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY=Çerni o tipo de instalaçion che ti preferisci e dòppo sciacca Pròscimo.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName o saiâ instalou co-e preferense ciù comuni.
OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC=Ti peu çerne e sencie inpostaçioin da instala. Pe chi o se n'acapisce.
OPTION_CUSTOM_RADIO=&Personalizza

# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
UPGRADE_BUTTON=&Agiorna