summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lij/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
blob: 21ca8d6238d4d6248c605e4f6dcd2d92fa73d448 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=No riescio a comunicâ in mòddo seguo. O peer no sopòrta 'n'erto graddo de criptaçion.
SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=No riescio a comunicâ in mòddo seguo. O peer domanda 'n'erto graddo de criptaçion ch'o no l'é soprtou.
SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=No riescio a comunicâ in mòddo seguo co-o peer: nisciun algoritmo de criptaçion comune.
SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=No riescio a trovâ o certificato ò a ciave che serve pe l'aotenticaçion.
SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=No riescio a comunicâ in mòddo seguo co-o peer: o certificato do peer l'é stæto refuou.
SSL_ERROR_BAD_CLIENT=O server l'à trovou dæti cativi dò-u client.
SSL_ERROR_BAD_SERVER=O client o l'à trovou dæti che no son validi dò-u server.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=Tipo de certificato no valido.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=Peer ch'o l'adeuvia 'na verscion no soportâ do protocòllo de seguessa.
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=Aotenticaçion do client no ariescia: a ciave privâ into database de ciavi no va d'acòrdio co-a ciave pubrica into database di certificati.
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=No riescio a comunicâ in mòddo seguo co-o peer: o nomme do dominio domandou no va d'acòrdio con quello do certificato do server.
SSL_ERROR_POST_WARNING=Còdice d'erô SSL no conosciuo.
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=O peer sopòrta solo a verscion 2 do SSL, ch'a l'é dizabilitâ in locale.
SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=O SSL l'à reçevuo 'n record con 'na còdice de aotenticaçion da notiçia.
SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=O SSL peer l'à trovou che gh'é 'na notiçia de còdice aotenticaçion sbalia.
SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=O SSL peer no peu verificâ o teu certificato.
SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=O SSL peer l'à refuou o teu cerficato comme revocou.
SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=O SSL peer l'à refuou o teu cerficato comme scheito.
SSL_ERROR_SSL_DISABLED=No pòsso conetime: SSL dizabilitou.
SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=No pòsso conetime: SSL peer inte n'atro dominio FORTEZZA.
SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=L'é domandâ 'na cipher suite SSL ch'a no l'é conosciua.
SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=No gh'é nisciunn-a cipher suites abilitâ in sto programma.
SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=O SSL o l'à reçevuo in record co-in blòcco ch'o no l'é valido.
SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=O SSL o l'à reçevuo in record co-inna longhessa tròppo ata.
SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=O SSL o l'à provou a mandâ 'n record ch'o l'à subacou a longhessa mascima.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake no valida.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake dò-u Client no valida.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake dò-u Server no valida.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=O SSL o l'à resevuo 'na notiçia de handshake mâ fæta.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake no valida.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=O SSL o l'à reçevuo 'na domanda do certificato de handshake ch'a no l'é valida.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Hello Done do handshake no valida.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=O SSL o l'à reçevuo in certificato pe-a verifica do handshake ch'o no l'é valido.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake dò-u Client no valida.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Finished do handshake no valida.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=O SSL o l'à resevuo in record  de Change Cipher Spec no valido.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=O SSL o l'à reçevuo in record  de Alert no valido.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=O SSL o l'à resevuo in record  de Handshake no valido.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=O SSL o l'à reçevuo in record  de Application Data no valido.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=O SSL o l'à reçevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspeta.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=O SSL o l'à reçevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspetâ dò-u Client.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=O SSL o l'à resevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspetâ dò-u Server.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=O SSL o l'à reçevuo in certificato de handshake inaspetou.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake inaspeta.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=O SSL o l'à reçevuo 'na domanda pe-o certificato de handshake inaspeta.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Hello Done de handshake dò-u Server inaspeta.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=O SSL o l'à reçevuo 'n certificato de handshake inaspetou.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Client Key Exchange inaspeta.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Finished inaspeta.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=O SSL o l'à reçevuo in record Change Cipher Spec inaspetou.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=O SSL o l'à reçevuo in record Alert inaspetou.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=O SSL o l'à reçevuo in record Handshake inaspetou.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=O SSL o l'à resevuo in record Application Data inaspetou.
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=O SSL o l'à reçevuo in record co-in tipo de contegnuo sconosciuo.
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Handshake co-in tipo de contegnuo sconosciuo.
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=O SSL o l'à reçevuo in record de alarme co-inna descriçion sconosciua.
SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=O SSL peer o l'à serou sta conescion.
SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=O SSL peer no aspetava 'na notiçia de handshake ma a l'à reçevua.
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=O SSL peer no l'é ariescio a deconprimme 'n record reçevuo.
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=O SSL peer no l'é ariescio a negoçiâ 'n set de parametri de seguessa che vadan ben.
SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=O SSL peer o l'à refuou 'na notiçia handshake pe contegnuo inacetabile.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=O SSL peer no sopòrta i certificati do tipo ch'a reçevuo.
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=O SSL peer o l'à quarche problema no specificou co-o certificato reçevuo.
SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=O SSL o s'é atrovou inte 'n erô co-o seu generatô de numeri a brettio.
SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=No riescio a firmâ in manea digitale i dæti domandæ pe verificâ o teu certificato.
SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=O SSL o no l'é ariescio a pigiase o ciave pubrica dò-u certificato.
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Erô insapetou fintanto che procesavo o scangio de ciavi do SSL server pe l'handshake.
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Erô insapetou fintanto che procesavo o scangio de ciavi do SSL client pe l'handshake.
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=Algoritmo de criptaçion Bulk falio inta cipher suite seleçiona.
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Algoritmo de decriptaçion Bulk falio inta cipher suite seleçiona.
SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Tentativo de scrive dæti criptæ into soket falio.
SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=Fonçion M5 digest no ariescia.
SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=Fonçion SHA-1 digest no ariescia.
SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=Conpotaçion MAC falia.
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=No riescio a creâ o contesto de Ciave Simetrica.
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=Erô a arvî a Ciave Simetrica inta notiçia de scangio ciave.
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=O SSL o l'à provou a deuviâ 'na ciave domestica de graddo-publico con l'esportaçion de cipher suite.
SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=Còdice PKCS11 o no l'é ariescio a tradue IV inte 'n parametro.
SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=Erô a iniçializâ a cipher suite seleçiona.
SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=O client o no l'é ariescio a generâ e ciavi de sescion pe-a sescion SSL.
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=O server no gh'à a ciave de scangio pe l'algoritmo.
SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=O token PKCS#11 o l'é stæto messo ò levòu mentre l'operaçion a l'ea in progresso.
SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=Nisciun token PKCS#11 o l'é stæto trovou pe fâ l'operaçion domanda.
SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=No pòsso comunicâ in seguessa co-o peer: nisciun algoritmo de conprescion comune.
SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=No pòsso iniçiâ 'n'atro SSL handshake primma ch'o corente segge finio.
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Reçevuo un valô handshake hash dò-u peer ch'o l'é sbaliou.
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=O certificato che ti me dæto no peu ese adeuviou co-o a ciave de cangio seleçiona.
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=Nisciunn-a aotoritæ di certificaçion a va ben pe sta aotenticaçion do client.
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=No treuvo l'ID da sescion SSL inta cache de sescion do server.
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=O peer o no l'é ariescio a desciptâ 'n record SSL ch'a reçevuo.
SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=O peer o l'à reçevuo 'n record SSL ch'o no l'é ciù permisso.
SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=O peer no reconosce e no se fia da CA ch'a pubricou o teu certificato.
SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=O peer o l'à reçevuo 'n certificato valido, ma l'acesso o l'é stæto negou.
SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=O peer no pu decodificâ 'na notiçia SSL handshake.
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=O peer o dixe che gh'é stæto 'n'erô inta verifica da firma ò into scangio de ciavi.
SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=O peer o dixe che gh'é stæta 'na negoçiaçion feua da e regole de esportaçion.
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=O peer o dixe che gh'é 'na verscion de protocòllo no soportâ ò inconpatibile.
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=O server domanda cifre ciù segue de quelle soportæ dò-u client.
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=O peer o dixe che gh'é 'n'erô interno.
SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=L'utente peer o l'à scancelou l'handshake.
SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=O Peer o no permitte a rigoneçion di parametri de seguessa SSL.
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=A cache do server SSL a no l'é inpostâ e no dizabilitâ pe sto socket.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=O SSL peer o no sopòrta l'estenscion TLS hello domanda.
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=O SSL peer no peu otegnî o teu certificato da l'URL che ti gh'æ dæto.
SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=O SSL peer o no l'à di certificati pe-o nomme DNS domandou.
SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=O SSL peer o no l'é ariescio a pigiâ a risposta OCSP pe-i seu certificati.
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=O SSL o l'à trovou 'n valô hash do certificato cativo.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=O SSL o l'à reçevuo 'n bigetto pe 'na neuva sescion handshake che no se l'aspetava.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=O SSL o l'à reçevuo 'n bigetto pe 'na neuva sescion de handshake.
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=O SSL o l'à reçevuo 'n record conpresso che no se peu deconprimme.
SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=A rinegoçiaçion a no l'é permissa in sto socket SSL.
SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=O peer o preuva a adeuvia 'n vegio stile de handshake (ch'o peu ese vulnerabile).
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=O SSL o l'à reçevuo 'n record conpresso che no se l'aspetava.
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=O SSL o l'à reçevuo 'na ciave Diffie-Hellman debole into Server Key Exchange handshake message.
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=SSL o l'à ricevuo dæti no validi inte l'estenscion NPN.
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=Carateristica SSL no supportata pe connessioni SSL 2.0.
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=Carateristica SSL no soportâ pe-o server.
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=Carateristica SSL no soportâ pe-o client.
SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=L’intervallo de verscion SSL o no l'é valido.
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=O peer SSL o l'à selezionato 'na suite de cifratua no consentia pe-a verscion selezionata do protocòllo.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL o l'à riçevuo 'n mesaggio handshake de tipo Hello Verify Request in formou no bon.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL o l'à riçevuo un mesaggio handshake inprevisto de tipo Hello Verify Request.
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=Carateristica SSL no soportâ da verscion do protocòllo.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=SSL o l'à riçevuo un mesaggio handshake inprevisto de tipo Certificate Status.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=Algoritmo de hash adeuviou da-o peer TLS no soportou.
SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=Fonçion “digest” no ariescia.
SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=Algoritmo de firma no bon specificou inte 'n elemento firmou digitalmente.
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=L’estenscion “next protocol negotiation” a l'é ativâ, ma o callback o l'é scancelou primma do necesaio.
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=O server o no supporta nisciun protocòllo diciarou do-u client inta estenscion ALPN.
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=O server o l'à refuou l’handshake perché o client o l'à fæto o downgrade a 'na verscion de TLS minô a quella soportâ do-u server.
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=O certificato do server o l'includde 'na ciave pubrica tròppo debole.
SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ=No gh'é abasta spaçio into buffer pe-o record DTLS.
SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=L'é configorou un algoritmo de firma TLS no soportou.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=O peer o l'à deuviou ina conbinaçion de firma e algoritmo hash no soportâ.
SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET=O peer o l'à provou a repigiâ sensa una coretta extended_master_secret extension.
SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET=O peer o l'à provou a repigiâ con ina extended_master_secret extension che no m'aspetavo.
SEC_ERROR_IO=Erô I/O fintanto ch'eo derê a l'aotorizaçion de seguessa.
SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=erô da libraia de seguessa.
SEC_ERROR_BAD_DATA=libraia de seguessa: reçevui dæti no bonn-i.
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=libraia de seguessa: erô inta longhessa de l'output.
SEC_ERROR_INPUT_LEN=libraia de seguessa: erô inta longhessa de l'input.
SEC_ERROR_INVALID_ARGS=libraia de seguessa: argomento no validi.
SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=libraia de seguessa: algoritmo no valido.
SEC_ERROR_INVALID_AVA=libraia de seguessa: AVA no valido.
SEC_ERROR_INVALID_TIME=Stringa de l'oa mâ formata.
SEC_ERROR_BAD_DER=libraia de seguessa: notiçia DER-encoded mâ formata.
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=O certificato do Peer gh'à 'na firma ch'a no va ben.
SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=Certificato do Peer scheito.
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=Certificato do Peer revocou.
SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=O pubricatô do certificato peer o no l'é conosciuo.
SEC_ERROR_BAD_KEY=A ciave pubrica do peer a no l'é valida.
SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=A paròlla segreta de seguessa l'é sbalia.
SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=Neuva paròlla segreta sbalia. Preuva ancon.
SEC_ERROR_NO_NODELOCK=libraia de seguessa: no blòcco do groppo (nodelock).
SEC_ERROR_BAD_DATABASE=libraia de seguessa: database cativo.
SEC_ERROR_NO_MEMORY=libraia de seguessa: erô inta aloçion da memöia.
SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=O pubricatô do certificato peer o l'é stæto marcou comme no fiou da l'utente.
SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=O certificato peer o l'é stæto marcou comme no fiou da l'utente.
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=Sto certificato gh'é za into teu database.
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=Descaregou 'n nomme do certificato ch'o gh'é za into teu database.
SEC_ERROR_ADDING_CERT=Erô a azonze o certificato a-o database.
SEC_ERROR_FILING_KEY=Erô recaregando a ciave pe sto certificato.
SEC_ERROR_NO_KEY=A ciave privâ pe sto certificato no se peu trovâ into database de ciavi
SEC_ERROR_CERT_VALID=Questo certificato o l'é valido.
SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=Questo certificato o no l'é valido.
SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Libreria di certificati: sensa rispòsta
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=O certificato do pubricatô o l'é scheito. Contròlla a teu oa e dæta de scistema.
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=O CRL do certificato o l'é scheito. Agiornite ò contròlla a teu oa e dæta de scistema.
SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=O CRL pe-o pubricatô do certificato o l'à 'na firma che no va ben.
SEC_ERROR_CRL_INVALID=O neuvo CRL o gh'à 'n formato che no va ben.
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=O valô de l'estenscion do certificato o no l'é valido.
SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=Estenscion do certificato no trova.
SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=Certificato do pubricatô no valido.
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=Costriçion da longhessa de l'indirisso do certificato no valida.
SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=Canpo d'uzo do certificato no valido.
SEC_INTERNAL_ONLY=**mòdolo SOLO interno**
SEC_ERROR_INVALID_KEY=A ciave no sopòrta l'operaçion domanda.
SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=O certificato o contegne de costriçoin critiche no conosciue.
SEC_ERROR_OLD_CRL=O neuvo CRL no l'é ciù neuvo de quello corente.
SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=No criptou ò no firmou: no ti gh'æ 'n certificato email.
SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=No criptou: no ti gh'æ certificati pe tutti i destinatai.
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=No pòsso decripta: ti no t'ê o destinataio, ò certificato e ciave privâ no trova.
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=No pòsso decripta: a ciave do teu algoritmo de criptaçion no va d'acòrdio con quella do teu certificato.
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=Verifica da firma no ariescia: nisciunn-a firma trova, tròppe firme trovæ, ò dæti inpròpi ò aroinæ.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=Algoritmo da ciave no conosciuo ò no soportou.
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=No pòsso decripta: criptou con 'n algoritmo ò 'na dimenscion da ciave no permissa.
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=A carta Fortezza a no l'é stæta inandiâ ben. Pe piaxei levila da mezo e dannila a-o teu pubricatô.
XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=Nisciunn-a carta Fortezza atrovâ
XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=Nisciunn-a carta Fortezza seleçionâ
XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Pe piaxei seleçionn-a 'na personalitæ pe avei ciù informaçion
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=Personalitæ no atrovâ
XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=No gh'é ciù informaçioin de sta personalitæ
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=Sto Pin no va ben
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=No pòsso iniçializâ e personalitæ Fortezza.
SEC_ERROR_NO_KRL=Nisciun KRL pe sto certificato do scito o l'é stæto trovou.
SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=O KRL pe sto certificato do scito o l'é scheito.
SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=O KRL pe sto certificato do scito o gh'à 'na firma no valida.
SEC_ERROR_REVOKED_KEY=A ciave pe sto certificato do scito a l'é stæta revoca.
SEC_ERROR_KRL_INVALID=O neuvo KRL o gh'à 'n formato no valido.
SEC_ERROR_NEED_RANDOM=libraia de seguessa: servan dæti a brettio (random).
SEC_ERROR_NO_MODULE=libraia de seguessa: nisciun mòdolo de seguessa  peu fâ l'operaçion domanda.
SEC_ERROR_NO_TOKEN=A carta de seguessa ò token a no l'existe, a l'à bezeugno de ese iniçializa, ò a l'é stæta scancelâ.
SEC_ERROR_READ_ONLY=libraia de seguessa: database in sola letua.
SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=Nisciun slot ò tocken seleçionou.
SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION='N certificato co-o mæximo nomme o l'existe za.
SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION='Na ciave co-o mæximo nomme o l'existe za.
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=erô inta creaçion de l'ògetto safe
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=erô inta creaçion de l'ògetto baggage
XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=No pòsso levâ da mezo o prinçipâ
XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=No pòsso scancelâ o privilegio
XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=Sto prinçipâ o no l'à 'n certificato
SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=L'algoritmo domandou o no l'é permisso.
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=Erô a esportâ i certificati.
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=Erô a inportâ i certificati.
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=No riescio a inporta. Erô de decodifiga. Schedaio no valido.
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=No riescio a inporta. MAC no valido. Paròlla segreta sbaliâ ò schedaio aroinou.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=No riescio a inporta. Algoritmo MAC no soportou.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=No riescio a inporta. Solo l'integritæ da paròlla segreta e mòddi da provacy son soportæ.
SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=No riescio a inporta. A strutua do schedaio aroina.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=No riescio a inporta. Algoritmo de scriptaçion no soportou.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=No riescio a inporta. Verscion do schedaio no soportâ.
SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=No riescio a inporta. Paròlla segreta da privacy sbalia.
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=No riescio a inporta. O mæximo nomme o l'existe za into database.
SEC_ERROR_USER_CANCELLED=L'utente o l'à sciacou anulla.
SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=No inportou, l'é za into database.
SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=Notiçia no manda.
SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=A ciave adeuviâ no va ben pe sta operaçion.
SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=Tipo de certificato no aprovou pe l'aplicaçion.
SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=L'indirisso inta firma do certificato no va d'acòrdio con l'indirisso inta testâ da notiçia.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=No riescio a inporta. Erô a inportâ a ciave priva.
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=No riescio a inporta. Erô a inportâ a cadenn-a do certificato.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=No riescio a esporta. No treuvo o certificato ò a ciave pe o seu nomme.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=No riescio a esporta. No treuvo a ciave priva.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=No riescio a esporta. No riescio a scrive o schedaio de esportaçion.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=No riescio a inporta. No riescio a leze o schedaio de esportaçion.
SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=No riescio a esporta. A ciave do database a l'é aroinâ ò scancelâ.
SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=No riescio a generâ 'na cobia di ciavi privæ/publiche.
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=A paròlla segreta no va ben. Pe piaxei ti me ne dæ 'n'atra.
SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=Vegia paròlla segreta sbalia. Preuva ancon.
SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=Nomme do certificato za in uzo.
SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=Peer FORTEZZA o l'à 'n certificato ch'o no l'é FORTEZZA.
SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=A ciave senscibile no se peu mesciâ into slot dov'a serve.
SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=Nomme do mòdolo no valido.
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=Nomme schedaio/percorso do mòdolo no valido
SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=No riescio a azonze o mòdolo
SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=No riescio a scancelâ o mòdolo
SEC_ERROR_OLD_KRL=A neuva KRL a l'é ciù vegia da corente.
SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=A neuva CKL a l'à 'n pubricatô diverso dò-u corente CKL. Scancella a CLK corente.
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=L'aotoritæ ch'a certifica sto certificato a no l'é aotorizâ a publicâ certificati con sto nomme.
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=A lista ciave de revocaçion de sto certificato no l'é ancon valida.
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=A lista de revocaçion de sto certificato no l'é ancon valida.
SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=O certificato domandou o no se treuva.
SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=O firmataio do certificato no peu ese trovou.
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=L'indirisso do server do stæto do certificato o l'à 'n formato no valido.
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=A risposta OCSP no peu ese codificâ pe intrego; opû a l'é de 'n tipo sconosciuo.
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=O server OCSP l'à ritornou di dæti HTTP inaspetæ ò no validi.
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=O server OCSP l'à trovou 'na domanda aroinâ ò mâ fæta.
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=O server OCSP o s'é atrovou inte 'n'erô interno.
SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=O server OCSP o te conseggia de provâ torna dòppo.
SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=O server OCSP o domanda 'na firma inte sta domanda.
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=O server OCSP o l'à refuou sta domanda comme no aotoriza.
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=O server OCSP m'à dæto in stæto iriconoscibile.
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=O server OCSP no gh'à stæti pe-o certificato.
SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=Ti ti devi abilitâ l'OCSP primma de fâ sta operaçion.
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=Ti ti devi inpostâ o responditô predefinio do OCSP primma de fâ sta operaçion.
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=A risposta dò-u server OCSP a l'é aroinâ ò mâ fæta.
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=O firmataio da risposta OCSP o no l'é aotorizou a dâ o stæto de sto certificato.
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=A rispòsta OCSP no l'é ancon valida (gh'à di dæti che saian validi ciù avanti).
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=A rispòsta OCSP contegne dæti che no son inta dæta giusta.
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=O Digest CMS ò PKCS #7 no l'é stæto trovou inte 'na notiçia firma.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=O tipo de notiçia CMS ò PKCS #7 o no l'é soportou.
SEC_ERROR_MODULE_STUCK=O mòdolo PKCS #7 no peu ese scancelou perché o l'é ancon in uzo.
SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=No pòsso decodificâ dæti ASN.1. O template o no l'é valido.
SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=Nisciun CRL atrovou.
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=Ti stæ inportando 'n certificato co-o mæximo pubricatô/numero de serie de un ch'o gh'é za, ma o no l'é pægio.
SEC_ERROR_BUSY=NSS no peu asmortase. L'ògetto o l'é ancon in uzo.
SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=Notiçia DER-encoded contegne dæti extra no adeuviæ.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Curva elitica no soportâ.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Form point da curva elitica no soportâ.
SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=Identificatô de l'ògetto iriconoscibile.
SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=Firma OCSP do certificato no valida inta risposta OCSP.
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=O certificato l'é revocou inta lista de revocaçion do pubricatô.
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=O responditô OCSP do pubricatô o dixe ch'o certificato o l'é revocou.
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=A lista di certificati de revocaçion do pubricatô gh'à 'n numero verscion ch'o no l'é conosciuo.
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=A lista di certificati de revocaçion do pubricatô V1 gh'à 'na estenscion critica.
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=A lista di certificati de revocaçion do pubricatô V2 gh'à 'na estenscion critica ch'a no l'é conosciua.
SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=Tipo de ògetto specificou sconosciuo.
SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=L'aparato PKCS #11 o l'à violou o spec inte 'n mòddo no conpatibile.
SEC_ERROR_NO_EVENT=No gh'é nisciun neuvo evento de slot òua.
SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=O CRL gh'é za.
SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=O NSS o no l'é inandiou.
SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=L'operaçion a l'é falia perché o geton PKCS#11 o no l'à fæto a intrâ.
SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=O responditô OCSP inpostou o no l'é valido.
SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=A risposta OCSP l'à 'na firma ch'a no va ben.
SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=A riçerca da validaçion cert a l'é feua di limiti da riçerca
SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=A mappa de politiche a contegne «anypolicy»
SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=A cadenn-a Cert à fallio a validaçion
SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=Tipo de indirisso sconosciuo inta estenscion cert AIA
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=O server m'à dæto 'na risposta HTTP cativa
SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=O server m'à dæto 'na risposta LDAP cativa
SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=No son riescio a decodificâ co-o decodificatô ANS1
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=Cative informaçioin de açeizo inta estenscion cert
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=Erô interno Lippkix inte a validaçion cert.
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=Un mòdolo PKCS #11 l'à dæto CKR_GENERAL_ERROR, e questo o veu dî che gh'é 'n'erô irecoperabile.
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=Un mòdolo PKCS #11 l'à dæto CKR_FUNCTION_FAILED, e questo o veu dî che gh'é 'na fonçion ch'a no se peu fa. Preuva ancon magara fonçionn-a.
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=Un mòdolo PKCS #11 l'à dæto CKR_DEVICE_ERROR, e questo o veu dî che gh'é in problema co-o token o co-o slot.
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=Metodo de açeizo a-e informaçioin no conosciuo inta estenscion do certificato.
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=Erô inte l'impòrtaçion do CRL
SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=A paròlla segreta a l'é scheita.
SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=A paròlla segreta a l'é bloca.
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=Erô sconosciuo PKCS #11.
SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=URL no valido ò no suportou into nomme do ponto de distriboçion CRL.
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=O certificato o l'é firmou co-in algoritmo de firma dizativou in quanto no seguo.
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=O server o deuvia o mecaniximo de “key pinning” ma no l'é poscibile creâ 'na cadenn-a de certificati fidæ ch'a corisponda a-o pinset. No l'é poscibile ignorâ violaçioin relative a-o “key pinning”.
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=O server o deuvia un certificato co-ina estenscion limitaçion de baze ch'ou identifica comme aotoritæ de certificaçion. Sta cösa a no dovieiva sucede pe un certificato emisso ben.
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=O certificato inviato do-u server o deuvia 'na ciave troppo còrta pe stabilî 'na conescion segua.
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=Un certificato de tipo X.509 verscion 1, no trust anchor, o l'é adeuviou pe emette o certificato do server. I certificati de tipo X.509 verscion 1 en deprecæ e no se dovieivan adeuviâ pe firmâ atri certificati.
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=O server o l'à fornio un certificato che o no l'é ancon valido.
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=Pe emette o certificato do server o l'é adeuviou un certificato no ancon valido.
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=L’algoritmo de firma specificato into canpo “signature” do certificato no corisponde a quello specificou into canpo “signatureAlgorithm”.
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=A risposta OCSP a no l'includde in stæto pe-o certificato in faze de verifica.
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=O server o deuvia un certificato con in periodo de validitæ tròppo longo.
MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING='Na fonçion TLS öbligatòia a no gh'é.
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=O server o m'à prezetou un certificato ch'o contegne un intrego de codifica no valido. Questo o peu êse caozou da numeri seriali negativi, mòdolo RSA negativi, e codifiche che òrmai no servan ciù.
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=O server o l'à fornio un certificato ch'o no l'à o nomme do pubricatô.
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=Ina regola azonta a-a politica a l'à falio inta validaçion do certificato.
MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=O certificato o no l'é fidou perché o s'é firmou da solo.